Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da,
da-dum
Da-da,
da-dum
Drove
by
your
house
and
noticed
it
was
overgrown
Fuhr
an
deinem
Haus
vorbei
und
bemerkte,
dass
es
überwuchert
war
Your
flowers
are
all
dead,
and
I
thought
you
should
know
Deine
Blumen
sind
alle
tot,
und
ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
What
happened
to
your
green
thumb
that
you
were
so
proud
of?
Was
ist
mit
deinem
grünen
Daumen
passiert,
auf
den
du
so
stolz
warst?
The
bodies
were
scattered
and
starving
for
love
Die
Körper
waren
verstreut
und
hungerten
nach
Liebe
Starving
for
love
Hungerten
nach
Liebe
But
one,
one,
one
was
on
his
deathbed
Aber
einer,
einer,
einer
lag
im
Sterben
He
told
me
you
left
long
ago,
oh,
no
Er
sagte
mir,
du
bist
vor
langer
Zeit
gegangen,
oh
nein
He
said,
with
his
last
breath
Er
sagte
mit
seinem
letzten
Atemzug
"Wake
up,
she's
not
coming
home"
"Wach
auf,
sie
kommt
nicht
mehr
nach
Hause"
Da-da,
da-dum
Da-da,
da-dum
He
must
be
so
cool
and
on
a
motorcycle
Er
muss
so
cool
sein
und
auf
einem
Motorrad
fahren
Buy
you
new
flowers
to
replace
what
you
left
Dir
neue
Blumen
kaufen,
um
das
zu
ersetzen,
was
du
zurückgelassen
hast
My
new
love
pours
herself
out
more
than
I
like
Meine
neue
Liebe
gibt
sich
mehr
hin,
als
mir
lieb
ist
Her
name
is
Brandy,
we'll
be
married
tonight
Ihr
Name
ist
Brandy,
wir
werden
heute
Abend
heiraten
Married
tonight
Heute
Abend
heiraten
When
I,
I,
I,
I'm
on
my
deathbed
Wenn
ich,
ich,
ich,
ich
auf
meinem
Sterbebett
liege
I'll
remember
you
left
long
ago,
oh
no
Werde
ich
mich
erinnern,
dass
du
vor
langer
Zeit
gegangen
bist,
oh
nein
I
hear
the
nurse
say
Ich
höre
die
Krankenschwester
sagen
"Goodnight,
she's
never
coming
home"
"Gute
Nacht,
sie
kommt
nie
mehr
nach
Hause"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Andrew Watt
Альбом
AUSTIN
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.