Текст и перевод песни Post Malone - On the Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
В дороге (совместно с Meek Mill & Lil Baby)
'Cause
they
ain't
ever
seein'
me
fold
under
pressure
Ведь
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
сломаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Ты
никогда,
никогда
не
видела,
как
я
сдаюсь,
нет,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
на
шаг
впереди,
потому
что
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
нет,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
Yeah,
they
bet
I'ma
fall
Да,
они
ставят
на
то,
что
я
упаду
And
I'm
only
24,
but
been,
I
been
through
it
all
И
мне
всего
24,
но
я
прошел
через
все
это
I
got
so
many
hits,
can't
remember
them
all
У
меня
так
много
хитов,
что
я
не
могу
их
все
вспомнить
While
I'm
takin'
a,
takin'
a,
look
at
the
plaques
on
the
wall
Пока
я
смотрю,
смотрю
на
награды
на
стене
Y'all
just
sit
back,
won't
you
kick
back
Вы
все
просто
откиньтесь
назад,
расслабьтесь
Keep
on
actin'
like
you
did
that,
got
no
respect
Продолжайте
вести
себя
так,
будто
вы
это
сделали,
никакого
уважения
For
nobody
who's
just
fake
in
life,
ayy,
ayy
К
тем,
кто
просто
притворяется
в
жизни,
эй,
эй
You
ain't
really
who
you
say
you
are
Ты
не
та,
за
кого
себя
выдаешь
So
pick
up
the
pace,
there
ain't
no
slowin'
me
up
Так
что
набирай
темп,
меня
не
остановить
Get
the
f-
out
my
face,
can
you
stop
blowing
me
up?
Убирайся
с
глаз
моих,
можешь
перестать
меня
доставать?
'Cause
my
time
is
expensive,
one
mill
a
set
list
Потому
что
мое
время
дорого,
миллион
за
сет-лист
Bought
a
new
car
'fore
you
woke
up
for
breakfast,
yeah
Купил
новую
машину,
прежде
чем
ты
проснулась
на
завтрак,
да
'Cause
they
ain't
ever
seen
me
fold
out
of
pressure
Ведь
ты
никогда
не
видела,
как
я
сломаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Ты
никогда,
никогда
не
видела,
как
я
сдаюсь,
нет,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
на
шаг
впереди,
потому
что
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
нет,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
Yeah,
where
you
been?
(Where
you
been?)
Да,
где
ты
была?
(Где
ты
была?)
When
it
was
time
to
do
some
work
and
put
it
in
(put
it
in)
Когда
нужно
было
поработать
и
вложиться
(вложиться)
I
just
be
laughin'
when
I
see
'em,
look
at
them
(ha)
Я
просто
смеюсь,
когда
вижу
их,
посмотри
на
них
(ха)
Leave
when
I
lose
and
pop
back
up
as
soon
as
I
win
(uh)
Уходят,
когда
я
проигрываю,
и
появляются,
как
только
я
выигрываю
(у)
You
ain't
my
day
one,
and
I
know
you
not
my
friend
Ты
не
мой
первый
день,
и
я
знаю,
что
ты
не
моя
подруга
So
I
can't
judge
you
when
you
do
some
phony
and
just
pretend
Поэтому
я
не
могу
судить
тебя,
когда
ты
притворяешься
и
просто
делаешь
вид
Like
you
really
down
with
me,
'cause
bein'
loyal
starts
within
Что
ты
действительно
со
мной,
потому
что
верность
начинается
внутри
I
seen
that
money
overpower
that
love
and
turn
it
thin
Я
видел,
как
деньги
берут
верх
над
любовью
и
делают
ее
ничтожной
But
it
ain't
stop
me,
I
just
kept
goin'
up,
took
it
on
the
chin
Но
это
меня
не
остановило,
я
просто
продолжал
подниматься,
принимал
удар
на
себя
I
wish
every
time
they
said
I
would
fold,
I'd
make
an
M
Я
бы
хотел
каждый
раз,
когда
они
говорили,
что
я
сломаюсь,
зарабатывать
миллион
Around
and
be
as
rich
as
Jeff
Bezos,
say
it
again
И
быть
таким
же
богатым,
как
Джефф
Безос,
повтори
еще
раз
Never
lose,
I
go
overtime
on
'em,
stay
in
that
gym
Никогда
не
проигрываю,
я
работаю
сверхурочно,
остаюсь
в
спортзале
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
'Cause
they
ain't
ever
seein'
me
fold
under
pressure
Ведь
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
сломаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Ты
никогда,
никогда
не
видела,
как
я
сдаюсь,
нет,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
на
шаг
впереди,
потому
что
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
нет,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
I'm
tired
of
bein'
tired
Я
устал
быть
уставшим
This
my
last
shot,
you
can't
be
mad,
at
least
I
tried
Это
мой
последний
шанс,
ты
не
можешь
злиться,
по
крайней
мере,
я
пытался
We
supposed
to
be
grown,
but
yet
you
still
acting
childish
Мы
вроде
как
взрослые,
но
ты
все
еще
ведешь
себя
по-детски
I
can
get
on
the
jet
alone,
I
don't
need
no
extra
baggage
Я
могу
сесть
в
самолет
один,
мне
не
нужен
лишний
багаж
This
year
turned
into
a
savage,
I
got
baguettes
in
my
necklace
Этот
год
превратился
в
дикий,
у
меня
багеты
в
ожерелье
Driving
fast,
and
I
won't
crash
it,
and
I'm
supposed
to
be
sober
Еду
быстро,
и
я
не
разобьюсь,
и
я
должен
быть
трезвым
But
some
kind
of
way,
I
just
keep
getting
loaded
Но
каким-то
образом
я
продолжаю
напиваться
It's
gonna
take
more
than
some
pressure
to
fold
me
Потребуется
больше,
чем
просто
давление,
чтобы
сломать
меня
Tried
as
hard
as
I
can,
but
at
this
point
it's
outta
my
hands
Старался
изо
всех
сил,
но
на
данный
момент
это
не
в
моих
руках
I
ain't
runnin'
out
of
these
bands
for
nothin'
or
no
one
Я
не
трачу
эти
деньги
ни
на
что
и
ни
на
кого
She
say
I'm
a
dog,
but
it
takes
one
to
know
one
Она
говорит,
что
я
пес,
но
нужно
быть
таким
же,
чтобы
узнать
другого
Been
goin'
hard,
been
by
myself,
I
don't
need
no
love
Много
работал,
был
один,
мне
не
нужна
любовь
'Cause
they
ain't
ever
seein'
me
fold
under
pressure
Ведь
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
сломаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Ты
никогда,
никогда
не
видела,
как
я
сдаюсь,
нет,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
на
шаг
впереди,
потому
что
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
нет,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
был
в
дороге,
был
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
будто
ты
была
со
мной
все
это
время
Mm,
oh,
oh
no
Мм,
о,
о
нет
Mm,
oh,
oh
no
Мм,
о,
о
нет
On
the
road,
oh
В
дороге,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Bell, Austin Richard Post, Dominique Jones, Robert Rihmeek Williams, Nick Mira, William Walsh, Javon Hollins Tavoris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.