Текст и перевод песни Post Malone - Staring at the Sun (feat. SZA)
I
know
you
got
a
lot
of
you'd
like
to
say
(to
say,
to
say)
Я
знаю,
тебе
есть
что
сказать
(сказать,
сказать).
Slow
it
down,
think
you
gettin'
a
little
carried
away
Притормози,
кажется,
ты
немного
увлекся.
You're
too
close
to
the
flame
Ты
слишком
близко
к
пламени.
But
you
don't
wanna
turn
around
Но
ты
не
хочешь
оборачиваться.
Like
you
got
me
figured
out
Как
будто
ты
меня
раскусил.
But
girl,
what
I
can
promise
is
I'll
let
you
down
Но,
девочка,
я
могу
пообещать,
что
подведу
тебя.
So
don't
put
up
a
fight
Так
что
не
сопротивляйся.
You'll
get
lost
in
the
light
Ты
потеряешься
в
свете,
If
you
keep
staring
at
the
sun,
you
won't
see
если
будешь
смотреть
на
солнце,
ты
ничего
не
увидишь.
What
you
have
become,
this
can't
be
То,
чем
ты
стал,
не
может
быть.
Everything
you
thought
it
was
Все,
о
чем
ты
думал.
Blinded
by
the
thought
of
us,
so
Ослепленный
мыслью
о
нас,
так
что
Give
me
a
chance,
I
will
Дай
мне
шанс,
я
сделаю
это.
Up
again,
I
warned
Снова
наверх,
предупредил
я.
You
in
advance
Ты
заранее
But
you
just
keep
on
starin'
at
the
sun
Но
ты
просто
продолжаешь
смотреть
на
солнце.
Wait
(yeah,
yeah,
wait)
Подожди
(да,
да,
подожди).
I
know
I
got
a
lot
of
going
on
with
me
(oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
Я
знаю,
что
со
мной
многое
происходит
(О
да,
О
да,
О
да).
Now
we're
free
to
loving
anyone
other
than
me
Теперь
мы
свободны
любить
кого
угодно,
кроме
меня.
I
try
to
rewind,
I
get
reminded
that
time
don't
wait
for
nobody
Я
пытаюсь
перемотать
назад,
но
мне
напоминают,
что
время
никого
не
ждет.
Can't
get
too
close
and
don't
let
it
go
Не
могу
подойти
слишком
близко
и
не
отпускаю
его.
'Cause
I
can
count
on
you
to
let
me
down
Потому
что
я
могу
рассчитывать
на
то,
что
ты
подведешь
меня.
I
won't
put
up
a
fight
Я
не
буду
сопротивляться.
I
got
lost
in
the
light
(oh)
Я
потерялся
в
свете
(о)
If
you
keep
staring
at
the
sun,
you
won't
see
Если
ты
продолжишь
смотреть
на
солнце,
то
ничего
не
увидишь.
What
you
have
become,
this
can't
be
То,
чем
ты
стал,
не
может
быть.
Everything
you
thought
it
was
Все,
о
чем
ты
думал.
Blinded
by
the
thought
of
us,
so
Ослепленный
мыслью
о
нас,
так
что
Give
me
a
chance,
I
will
Дай
мне
шанс,
я
сделаю
это.
Up
again,
I
warned
Снова
наверх,
предупредил
я.
You
in
advance
Ты
заранее
But
you
just
keep
on
starin'
at
the
sun
Но
ты
просто
продолжаешь
смотреть
на
солнце.
Got
a
couple
little
things
I
would
like
to
say
(oh
yeah)
У
меня
есть
пара
маленьких
вещей,
которые
я
хотел
бы
сказать
(о
да).
Today
is
not
your
day
Сегодня
не
твой
день.
You
should
walk
away
(oh
yeah)
Ты
должен
уйти
(О
да).
But
you
won't
listen,
you
just
keep
on
(oh
yeah)
Но
ты
не
слушаешь,
ты
просто
продолжаешь
(о
да).
Staring
at
the
sun,
you
won't
see
Глядя
на
солнце,
ты
ничего
не
увидишь.
What
you
have
become,
this
can't
be
То,
чем
ты
стал,
не
может
быть.
Everything
you
thought
it
was
Все,
о
чем
ты
думал.
Blinded
by
the
thought
of
us,
so
Ослепленный
мыслью
о
нас,
так
что
Give
me
a
chance,
I
will
Дай
мне
шанс,
я
сделаю
это.
Up
again,
I
warned
Снова
наверх,
предупредил
я.
You
in
advance
Ты
заранее
But
you
just
keep
on
starin'
at
the
sun
Но
ты
просто
продолжаешь
смотреть
на
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam King Feeney, Louis Bell, Austin Post, William Walsh, Matthew Tavares, Solana Rowe, Seth Nyquist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.