Post Malone - Too Cool To Die - перевод текста песни на немецкий

Too Cool To Die - Post Maloneперевод на немецкий




Too Cool To Die
Zu Cool Zum Sterben
I put a sunglass on, so I don't have to say hi (hi)
Ich setze eine Sonnenbrille auf, damit ich nicht Hallo sagen muss (Hallo)
Send a text after I'm gone, I don't say goodbye (bye)
Schicke eine SMS, nachdem ich weg bin, ich sage nicht Auf Wiedersehen (Tschüss)
And my Miss USA called for a ride (ride)
Und meine Miss USA hat nach einer Mitfahrgelegenheit gefragt (Mitfahrgelegenheit)
She filled my tank, I didn't spend a dime (dime)
Sie hat meinen Tank gefüllt, ich habe keinen Cent ausgegeben (Cent)
And I don't mind at all
Und es macht mir überhaupt nichts aus
And I don't cry
Und ich weine nicht
Ask me how I feel, I'm dynamite
Frag mich, wie ich mich fühle, ich bin Dynamit
And it goes like
Und es geht so
I'm not here for long, my baby
Ich bin nicht lange hier, meine Süße
I'm just passing by
Ich bin nur auf der Durchreise
The world keeps getting hotter, baby
Die Welt wird immer heißer, meine Süße
But I'm too cool to die
Aber ich bin zu cool zum Sterben
She wanna fuck me on a jet
Sie will mit mir im Jet Sex haben
But I'm scared to fly (fly)
Aber ich habe Flugangst (Flugangst)
She wanna feed me fancy drinks
Sie will mir schicke Drinks spendieren
And keep me up all night (night)
Und mich die ganze Nacht wach halten (Nacht)
She asked me if I like this wedding ring
Sie fragte mich, ob mir dieser Hochzeitsring gefällt
For fuck's sake, it's our first date
Verdammt, es ist unser erstes Date
I did, and then I went and bought it on the next date
Ich tat es, und dann habe ich ihn beim nächsten Date gekauft
Fits me great, uh
Er passt mir großartig, äh
And I don't mind at all
Und es macht mir überhaupt nichts aus
And I don't cry (I don't cry, don't cry)
Und ich weine nicht (ich weine nicht, weine nicht)
Ask me how I feel, I'm dynamite
Frag mich, wie ich mich fühle, ich bin Dynamit
And it goes like
Und es geht so
I'm not here for long, my baby
Ich bin nicht lange hier, meine Süße
I'm just passing by (passing by)
Ich bin nur auf der Durchreise (auf der Durchreise)
The world keeps getting hotter, baby
Die Welt wird immer heißer, meine Süße
But I'm too cool to die (I'm too cool, I'm too cool)
Aber ich bin zu cool zum Sterben (ich bin zu cool, ich bin zu cool)
I'm not here for long, my baby
Ich bin nicht lange hier, meine Süße
I'm just passing by (I'm just passing by)
Ich bin nur auf der Durchreise (ich bin nur auf der Durchreise)
The world keeps getting hotter, baby
Die Welt wird immer heißer, meine Süße
But I'm too cool to die (I'm too cool to die)
Aber ich bin zu cool zum Sterben (ich bin zu cool zum Sterben)
I'm too cool to die
Ich bin zu cool zum Sterben
I'm too cool to die, mm-mm
Ich bin zu cool zum Sterben, mm-mm





Авторы: Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Andrew Watt, Billy Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.