Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Cool To Die
Zu Cool Zum Sterben
I
put
a
sunglass
on,
so
I
don't
have
to
say
hi
(hi)
Ich
setze
eine
Sonnenbrille
auf,
damit
ich
nicht
Hallo
sagen
muss
(Hallo)
Send
a
text
after
I'm
gone,
I
don't
say
goodbye
(bye)
Schicke
eine
SMS,
nachdem
ich
weg
bin,
ich
sage
nicht
Auf
Wiedersehen
(Tschüss)
And
my
Miss
USA
called
for
a
ride
(ride)
Und
meine
Miss
USA
hat
nach
einer
Mitfahrgelegenheit
gefragt
(Mitfahrgelegenheit)
She
filled
my
tank,
I
didn't
spend
a
dime
(dime)
Sie
hat
meinen
Tank
gefüllt,
ich
habe
keinen
Cent
ausgegeben
(Cent)
And
I
don't
mind
at
all
Und
es
macht
mir
überhaupt
nichts
aus
And
I
don't
cry
Und
ich
weine
nicht
Ask
me
how
I
feel,
I'm
dynamite
Frag
mich,
wie
ich
mich
fühle,
ich
bin
Dynamit
And
it
goes
like
Und
es
geht
so
I'm
not
here
for
long,
my
baby
Ich
bin
nicht
lange
hier,
meine
Süße
I'm
just
passing
by
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
The
world
keeps
getting
hotter,
baby
Die
Welt
wird
immer
heißer,
meine
Süße
But
I'm
too
cool
to
die
Aber
ich
bin
zu
cool
zum
Sterben
She
wanna
fuck
me
on
a
jet
Sie
will
mit
mir
im
Jet
Sex
haben
But
I'm
scared
to
fly
(fly)
Aber
ich
habe
Flugangst
(Flugangst)
She
wanna
feed
me
fancy
drinks
Sie
will
mir
schicke
Drinks
spendieren
And
keep
me
up
all
night
(night)
Und
mich
die
ganze
Nacht
wach
halten
(Nacht)
She
asked
me
if
I
like
this
wedding
ring
Sie
fragte
mich,
ob
mir
dieser
Hochzeitsring
gefällt
For
fuck's
sake,
it's
our
first
date
Verdammt,
es
ist
unser
erstes
Date
I
did,
and
then
I
went
and
bought
it
on
the
next
date
Ich
tat
es,
und
dann
habe
ich
ihn
beim
nächsten
Date
gekauft
Fits
me
great,
uh
Er
passt
mir
großartig,
äh
And
I
don't
mind
at
all
Und
es
macht
mir
überhaupt
nichts
aus
And
I
don't
cry
(I
don't
cry,
don't
cry)
Und
ich
weine
nicht
(ich
weine
nicht,
weine
nicht)
Ask
me
how
I
feel,
I'm
dynamite
Frag
mich,
wie
ich
mich
fühle,
ich
bin
Dynamit
And
it
goes
like
Und
es
geht
so
I'm
not
here
for
long,
my
baby
Ich
bin
nicht
lange
hier,
meine
Süße
I'm
just
passing
by
(passing
by)
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
(auf
der
Durchreise)
The
world
keeps
getting
hotter,
baby
Die
Welt
wird
immer
heißer,
meine
Süße
But
I'm
too
cool
to
die
(I'm
too
cool,
I'm
too
cool)
Aber
ich
bin
zu
cool
zum
Sterben
(ich
bin
zu
cool,
ich
bin
zu
cool)
I'm
not
here
for
long,
my
baby
Ich
bin
nicht
lange
hier,
meine
Süße
I'm
just
passing
by
(I'm
just
passing
by)
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
(ich
bin
nur
auf
der
Durchreise)
The
world
keeps
getting
hotter,
baby
Die
Welt
wird
immer
heißer,
meine
Süße
But
I'm
too
cool
to
die
(I'm
too
cool
to
die)
Aber
ich
bin
zu
cool
zum
Sterben
(ich
bin
zu
cool
zum
Sterben)
I'm
too
cool
to
die
Ich
bin
zu
cool
zum
Sterben
I'm
too
cool
to
die,
mm-mm
Ich
bin
zu
cool
zum
Sterben,
mm-mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Andrew Watt, Billy Walsh
Альбом
AUSTIN
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.