Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs You
Wer braucht dich
Give
me
a
night
Gib
mir
eine
Nacht
A
bar
and
a
bottle
to
sip
on
Eine
Bar
und
eine
Flasche
zum
Trinken
A
neon
light
and
a
stool
to
sit
on
Ein
Neonlicht
und
einen
Hocker
zum
Sitzen
And
I'll
be
on
my
way
straight
to
regret
Und
ich
werde
auf
dem
direkten
Weg
zum
Bedauern
sein
And
I
don't
wanna
see
the
sunshine
anymore
Und
ich
will
den
Sonnenschein
nicht
mehr
sehen
I'll
be
on
the
dark
side
right
behind
them
same
old
swingin'
doors
Ich
werde
auf
der
dunklen
Seite
sein,
direkt
hinter
denselben
alten
Schwingtüren
Who
needs
you
Wer
braucht
dich
When
I
can
break
myself
in
two
Wenn
ich
mich
selbst
entzweibrechen
kann
I
can
make
my
grey
skies
blue
if
that's
what
I
Ich
kann
meinen
grauen
Himmel
blau
machen,
wenn
ich
das
When
I
tear
it
all
to
pieces
Wenn
ich
alles
in
Stücke
reiße
I
don't
need
no
blue
eyed
reason
Brauche
ich
keinen
blauäugigen
Grund
Baby
who
needs
you
when
I
can
Baby,
wer
braucht
dich,
wenn
ich
Break
myself
in
two
Mich
selbst
entzweibrechen
kann
I
don't
need
your
suitcase
and
a
car
in
the
fast
lane
Ich
brauche
deinen
Koffer
und
ein
Auto
auf
der
Überholspur
nicht
To
turn
this
bottle
into
where
Jack
ain't
Um
diese
Flasche
in
einen
Ort
zu
verwandeln,
wo
Jack
nicht
ist
Me
myself
and
I
can
get
the
job
done
fine
Ich,
meiner
selbst
und
ich
können
den
Job
gut
alleine
erledigen
So
don't
flatter
yourself
anymore
Also
schmeichle
dir
nicht
mehr
I
can
make
me
lonelier
than
you
can
if
we're
keepin'
score
Ich
kann
mich
einsamer
machen,
als
du
es
kannst,
wenn
wir
zählen
Who
needs
you
Wer
braucht
dich
When
I
can
break
myself
in
two
Wenn
ich
mich
selbst
entzweibrechen
kann
I
can
make
my
grey
skies
blue
if
that's
what
I
Ich
kann
meinen
grauen
Himmel
blau
machen,
wenn
ich
das
When
I
tear
it
all
to
pieces
Wenn
ich
alles
in
Stücke
reiße
I
don't
need
no
blue
eyed
reason
Brauche
ich
keinen
blauäugigen
Grund
Baby
who
needs
you
when
I
can
Baby,
wer
braucht
dich,
wenn
ich
Break
myself
in
two
Mich
selbst
entzweibrechen
kann
(Eat
him
alive,
Larry,
come
on)
(Friss
ihn
lebendig,
Larry,
komm
schon)
If
I
can
change
this
cloudy
weather
Wenn
ich
dieses
trübe
Wetter
ändern
kann
Than
I
can
put
me
back
together
Dann
kann
ich
mich
selbst
wieder
zusammensetzen
Baby
who
needs
you
when
I
can
Baby,
wer
braucht
dich,
wenn
ich
Break
myself
in
two
Mich
selbst
entzweibrechen
kann
Baby
who
needs
you
when
I
can
Baby,
wer
braucht
dich,
wenn
ich
Break
myself
in
two
Mich
selbst
entzweibrechen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Vojtesak, Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Ernest Keith Smith, Blake Pendergrass, Chandler Paul Walters, Joshua Dennis Anthony Bagles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.