Post Malone - Zack And Codeine - перевод текста песни на немецкий

Zack And Codeine - Post Maloneперевод на немецкий




Zack And Codeine
Zack und Codein
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mann, mein Leben ist so süß, ich fühle mich wie Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Ich wache auf und spüle meinen Mund mit verdammtem Codein (Codein)
30 bottles, yeah, the bill is on me (on me)
30 Flaschen, ja, die Rechnung geht auf mich (auf mich)
Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
Ich lebe schnell, nein, ich kann es nicht langsam angehen (langsam)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mann, mein Leben ist so süß, ich fühle mich wie Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Ich wache auf und spüle meinen Mund mit verdammtem Codein (Codein)
We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
Wir sind auf einem Saufgelage, wir kriegen keinen Schlaf (keinen Schlaf)
We turned the hotel lobby to a party
Wir haben die Hotellobby in eine Party verwandelt
I'm whippin' a foreign, I can't whip no Beetle (can't whip no Beetle, can't whip no Beetle)
Ich fahre einen Ausländer, ich kann keinen Käfer fahren (kann keinen Käfer fahren, kann keinen Käfer fahren)
I rock that Saint Laurent over my beater (over my beater)
Ich trage Saint Laurent über meinem Unterhemd (über meinem Unterhemd)
I like to stunt like I'm Evel Knievel (ooh)
Ich gebe gerne an, als wäre ich Evel Knievel (ooh)
But, it don't mean nothin' without all my people (oh)
Aber es bedeutet nichts ohne all meine Leute (oh)
When I step up on stage, hands up to the sky (hands up to the sky)
Wenn ich auf die Bühne trete, Hände hoch zum Himmel (Hände hoch zum Himmel)
Every little thing I do, they always analyze (they always analyze)
Jede Kleinigkeit, die ich tue, wird immer analysiert (wird immer analysiert)
Gave that bitch a little blow and then she come alive (ooh, wow!)
Gab dieser Schlampe ein bisschen Koks und dann wird sie lebendig (ooh, wow!)
Started dancin' on the table, like she had on mine (yeah)
Fing an, auf dem Tisch zu tanzen, als hätte sie meine Sachen an (ja)
I don't fuck with nobody (no), yeah, you hardly know me (oh)
Ich habe mit niemandem was zu tun (nein), ja, du kennst mich kaum (oh)
What you take me for (take me for), no, I can't save your soul (oh)
Für wen hältst du mich (hältst du mich), nein, ich kann deine Seele nicht retten (oh)
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me (you don't know me, know me)
Ich habe mit niemandem was zu tun, ja, du kennst mich kaum (du kennst mich nicht, kennst mich)
Please just leave me alone (ayy)
Bitte lass mich einfach in Ruhe (ayy)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mann, mein Leben ist so süß, ich fühle mich wie Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Ich wache auf und spüle meinen Mund mit verdammtem Codein (Codein)
30 bottles, yeah, the bill is on me (on me)
30 Flaschen, ja, die Rechnung geht auf mich (auf mich)
Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
Ich lebe schnell, nein, ich kann es nicht langsam angehen (langsam)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mann, mein Leben ist so süß, ich fühle mich wie Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Ich wache auf und spüle meinen Mund mit verdammtem Codein (Codein)
We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
Wir sind auf einem Saufgelage, wir kriegen keinen Schlaf (keinen Schlaf)
We turned the hotel lobby to a party
Wir haben die Hotellobby in eine Party verwandelt
Made a hundred bands, saw all your hands out (all your hands out)
Habe hundert Riesen gemacht, sah all eure Hände ausgestreckt (all eure Hände ausgestreckt)
No, my friend, can't do no handouts (do no handouts)
Nein, meine Süße, kann keine Almosen geben (kann keine Almosen geben)
All these rappers, all sound the same now (sound the same now)
All diese Rapper, klingen jetzt alle gleich (klingen jetzt alle gleich)
Sayin' I'm to blame, now y'all see me on the TV (ooh)
Sagen, ich bin schuld, jetzt seht ihr mich im Fernsehen (ooh)
Multimillionaire by the time I'm 23 (ooh)
Multimillionär, wenn ich 23 bin (ooh)
Gettin' no sleep (no), ragin' for a week (ooh)
Kriege keinen Schlaf (nein), tobe eine Woche lang (ooh)
I hit number one and I ain't even hit my peak (ah)
Ich habe die Nummer eins erreicht und ich habe meinen Höhepunkt noch nicht erreicht (ah)
I just had to tell 'em
Ich musste es ihnen einfach sagen
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me
Ich habe mit niemandem was zu tun, ja, du kennst mich kaum
What you take me for, no, I can't save your soul
Für wen hältst du mich, nein, ich kann deine Seele nicht retten
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me (hardly know me)
Ich habe mit niemandem was zu tun, ja, du kennst mich kaum (kennst mich kaum)
Please just leave me alone (leave me alone)
Bitte lass mich einfach in Ruhe (lass mich in Ruhe)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mann, mein Leben ist so süß, ich fühle mich wie Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Ich wache auf und spüle meinen Mund mit verdammtem Codein (Codein)
30 bottles, yeah, the bill is on me (on me)
30 Flaschen, ja, die Rechnung geht auf mich (auf mich)
Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
Ich lebe schnell, nein, ich kann es nicht langsam angehen (langsam)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mann, mein Leben ist so süß, ich fühle mich wie Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Ich wache auf und spüle meinen Mund mit verdammtem Codein (Codein)
We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
Wir sind auf einem Saufgelage, wir kriegen keinen Schlaf (keinen Schlaf)
We turned the hotel lobby to a party
Wir haben die Hotellobby in eine Party verwandelt
We ain't sleepin', we ain't sleepin', we ain't (we ain't sleepin', we ain't sleepin')
Wir schlafen nicht, wir schlafen nicht, wir (wir schlafen nicht, wir schlafen nicht)
We ain't sleepin', we ain't sleepin' tonight (no)
Wir schlafen nicht, wir schlafen heute Nacht nicht (nein)
We ain't sleepin', we ain't sleepin', no way (oh, yeah, we ain't sleepin')
Wir schlafen nicht, wir schlafen nicht, auf keinen Fall (oh, ja, wir schlafen nicht)
Pour that drink, 'cause we ain't sleepin' tonight (no)
Schenk diesen Drink ein, denn wir schlafen heute Nacht nicht (nein)





Авторы: Scott Spencer Storch, Louis Bell, Carl Austin Rosen, Austin Richard Post


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.