Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Speed
Halbe Geschwindigkeit
I
used
to
not
love
you
like
this
Ich
habe
dich
früher
nicht
so
geliebt
I
used
to
not
trust
you
like
this
Ich
habe
dir
früher
nicht
so
vertraut
I
usually
don't
get
close
to
people
like
this
Normalerweise
komme
ich
Menschen
nicht
so
nah
I
usually
don't
open
up
myself
like
this
Normalerweise
öffne
ich
mich
nicht
so
For
you
I
do
girl
Für
dich
tu
ich's
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Ich
will
dich
am
Morgen
halten
In
the
morning,
in
the
morning
Am
Morgen,
am
Morgen
For
you
I
do
girl
Für
dich
tu
ich's
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Ich
will
dich
am
Morgen
halten
In
the
morning,
in
the
morning
Am
Morgen,
am
Morgen
I
burnt
my
tastebuds
Ich
hab
meine
Geschmacksknospen
verbrannt
How
can
you
remember?
Wie
kannst
du
dich
erinnern?
Didn't
question
me
never
Hast
mich
nie
hinterfragt
Suddenly,
you
got
me
going
on
Plötzlich
bringst
du
mich
in
Schwung
Unintentionally,
you
got
me
falling
hard
Unabsichtlich
hast
du
mich
schwer
erwischt
Especially
for
being
all
sweet
to
me
Besonders
weil
du
ganz
süß
zu
mir
bist
No
intentions
Ohne
Absichten
Want
to
see
you
everyday
Will
dich
jeden
Tag
sehen
Have
I
ever
felt
this
way
before?
Hab
ich
je
zuvor
so
gefühlt?
Thinking
about
you
constantly
Denke
ständig
an
dich
Wish
time
would
move
at
half
speed
for
us
Wünschte,
die
Zeit
liefe
für
uns
mit
halber
Geschwindigkeit
For
you
I
do
girl
Für
dich
tu
ich's
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Ich
will
dich
am
Morgen
halten
In
the
morning,
in
the
morning
Am
Morgen,
am
Morgen
For
you
I
do
girl
Für
dich
tu
ich's
I
want
to
hold
you
in
the
morning
Ich
will
dich
am
Morgen
halten
In
the
morning,
in
the
morning
Am
Morgen,
am
Morgen
Our
love's
like
a
movie
scene
Unsere
Liebe
ist
wie
eine
Filmszene
Feels
just
like
make
believe
Fühlt
sich
an
wie
Fantasie
Throw
that
confetti
up
Wirf
das
Konfetti
hoch
Would,
but
we've
just
begun
Würde
ich,
aber
wir
haben
ja
gerade
erst
begonnen
It
is
so
surreal
Es
ist
so
surreal
To
call
you
my
woman
Dich
mein
zu
nennen
Keep
it
so
sincere
Halten
wir
es
so
aufrichtig
We
don't
need
fast
cars
Wir
brauchen
keine
schnellen
Autos
Cruising
down
the
I-5
Cruisen
die
I-5
runter
Music
shaking
the
speakers
Musik
lässt
die
Lautsprecher
beben
Holding
my
hands
Du
hältst
meine
Hände
Got
a
good
time
living
Haben
eine
gute
Zeit
im
Leben
With
you
by
my
side
Mit
dir
an
meiner
Seite
Stay
like
this
for
life
Bleiben
wir
so
fürs
Leben
Stay
like
this
for
life
Bleiben
wir
so
fürs
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Seamans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.