Postino - Blu - перевод текста песни на немецкий

Blu - Postinoперевод на немецкий




Blu
Blau
Se fossi qui stasera, sai
Wenn ich heute Abend hier wäre, weißt du,
Ti porterei dov'è che vuoi
Ich würde dich dorthin bringen, wo du willst
Ci scambieremo i nostri problemi
Wir würden unsere Probleme austauschen
E se ti va mi parlerai
Und wenn du möchtest, erzählst du mir
Delle scuse che ti inventerai
Von den Ausreden, die du dir ausdenkst
Ridendoci su come due scemi
Und wir lachen darüber wie zwei Idioten
Ma non sei qui
Aber du bist nicht hier
E questo è solo un déjà vu
Und das ist nur ein Déjà-vu
E io sto affogando nei tuoi occhi blu
Und ich ertrinke in deinen blauen Augen
Però così
Aber so
Io non ce la faccio
Schaffe ich es nicht
E poi mi ritrovo ubriaco e fatto sull'asfalto
Und dann finde ich mich betrunken und zugedröhnt auf dem Asphalt wieder
In questa notte ti sognerei
In dieser Nacht würde ich von dir träumen
Con le tue mani tra i capelli miei
Mit deinen Händen in meinen Haaren
Se avessi il tempo ti regalerei
Wenn ich die Zeit hätte, würde ich dir
Un'altra stupida scelta sbagliata
Eine weitere dumme, falsche Entscheidung schenken
In questa notte di lunedì
In dieser Montagnacht
Roma è vuota e sono pieno di
Ist Rom leer und ich bin voll von
Voglia di andarmene via da qui
Dem Wunsch, von hier wegzugehen
Nascondermi in questo CD
Mich in dieser CD zu verstecken
Chissà come stai
Wer weiß, wie es dir geht
Se ti senti viva
Ob du dich lebendig fühlst
Coperta da attenzioni di cartone
Bedeckt von Aufmerksamkeit aus Pappe
Io ho il cuore blu
Ich habe ein blaues Herz
Ed è già venerdì
Und es ist schon Freitag
E cerco il senso in fondo a questo drink
Und ich suche den Sinn am Boden dieses Drinks
In fondo a questo drink
Am Boden dieses Drinks
Però così
Aber so
Io non ce la faccio
Schaffe ich es nicht
E poi mi ritrovo ubriaco e fatto sull'asfalto
Und dann finde ich mich betrunken und zugedröhnt auf dem Asphalt wieder
In questa notte ti sognerei
In dieser Nacht würde ich von dir träumen
Con le tue mani tra i capelli miei
Mit deinen Händen in meinen Haaren
Se avessi il tempo ti regalerei
Wenn ich die Zeit hätte, würde ich dir
Un'altra stupida scelta sbagliata
Eine weitere dumme, falsche Entscheidung schenken
In questa notte di lunedì
In dieser Montagnacht
Roma è vuota e sono pieno di
Ist Rom leer und ich bin voll von
Voglia di andarmene via da qui
Dem Wunsch, von hier wegzugehen
Nascondermi in questo CD
Mich in dieser CD zu verstecken
Adesso ho il cuore blu
Jetzt habe ich ein blaues Herz
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
Adesso ho il cuore blu
Jetzt habe ich ein blaues Herz
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
Adesso ho il cuore blu
Jetzt habe ich ein blaues Herz
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore blu)
(Ich habe ein blaues Herz)
(Io ho il cuore, cuore)
(Ich habe ein Herz, Herz)





Авторы: Samuele Torrigiani, Renato D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.