Postino - Quando non parli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Postino - Quando non parli




Quando non parli
Когда ты молчишь
E l'altra sera poi ti ho vista a parlare in quel pub
И на днях я видел тебя, ты говорила в том пабе
Circondata da sorrisi vuoti scontati a metà
В окружении пустых, фальшивых улыбок
E fingevi approvazione ma con gli occhi eri già altrove
Ты делала вид, что соглашаешься, но глазами ты была уже где-то далеко
E con i tuoi separati, divisi quasi sempre
И с твоими разобщенными, почти всегда раздельными мыслями
Cresciuta disillusa non hai mai creduto in niente
Выросшая разочарованной, ты никогда ни во что не верила
Adesso ti circondi di tutta questa falsa gente
Теперь ты окружаешь себя всеми этими фальшивыми людьми
E sei bella, te lo dicono in tanti
Да, ты красивая, многие тебе это говорят
Ma i complimenti non valgon niente, lasciali fare agli altri
Но комплименты ничего не значат, оставь их другим
Che poi torni a casa ti chiudi in stanza e piangi
Ведь потом ты возвращаешься домой, закрываешься в комнате и плачешь
Quando ti tieni tutto dentro, quando non parli
Когда ты держишь всё в себе, когда молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Quando non parli
Когда ты молчишь
Ma stasera se vuoi
Но сегодня вечером, если хочешь
Ci potremmo annullare
Мы могли бы раствориться друг в друге
Con l'universo in pausa che ci resta a guardare
Пока вселенная на паузе наблюдает за нами
Solo la pioggia che ci fa da colonna sonora
Только дождь станет нашим саундтреком
In questa notte scura fino a fonderci ancora (ancora)
В эту темную ночь, пока мы снова не сольемся воедино (снова)
(Parapapa, parapapapa, parapapa, parapapapa)
(Парапапа, парапапапа, парапапа, парапапапа)
(Parapapa, parapapapa, parara)
(Парапапа, парапапапа, парара)
Ma stasera se vuoi
Но сегодня вечером, если хочешь
Ci potremmo annullare
Мы могли бы раствориться друг в друге
Con l'universo in pausa fino a farci del male
Пока вселенная на паузе, даже причиняя друг другу боль
Solo la pioggia che ci fa da colonna sonora
Только дождь станет нашим саундтреком
Fino a fonderci un'altra notte ancora (ancora)
Пока мы снова не сольемся воедино этой ночью (снова)
(Parapapa, parapapapa, parapapa, parapapapa)
(Парапапа, парапапапа, парапапа, парапапапа)
(Parapapa, parapapapa, parara)
(Парапапа, парапапапа, парара)
E salvati da tutta questa gente
И спасись от всех этих людей
Se stai annegando prendi un salvagente
Если ты тонешь, хватайся за спасательный круг
E fa che ad annegare in queste acque scure
И пусть в этих темных водах утонут
Siano solo le tue ultime paure
Только твои последние страхи





Авторы: Samuele Torrigiani, Renato D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.