Postino - Quella scatola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Postino - Quella scatola




Quella scatola
Та самая коробка
I jeans da stirare ed i lenzuoli sporchi
Джинсы нужно погладить, а простыни грязные
La sveglia che fa l'eco con i suoi rintocchi
Будильник вторит своим звоном
E nell'angolo quella scatola
А в углу та самая коробка
Il cartone di pizza sulla scrivania
Коробка из-под пиццы на столе
L'armadio aperto che mi spia
Открытый шкаф наблюдает за мной
E nell'angolo quella scatola
А в углу та самая коробка
Non è più un buongiorno senza di te
Без тебя это уже не доброе утро
Ritiro sopra di me le coperte
Натягиваю на себя одеяло
E provo di nuovo a dormire
И пытаюсь снова уснуть
Il buio è nero e non si può annerire
Темнота черная и чернее некуда
La logica imporrebbe emozioni miste all'odore del caffè
Логика подсказывает, что эмоции должны смешаться с запахом кофе
Che da quando non ci sei più te, non c'è
Которого, с тех пор как тебя нет, тоже нет
E quel comodino dell'Ikea che tu volevi comprare
И та тумбочка из Икеи, которую ты хотела купить
A me non andava perché è una multinazionale
Мне она не нравилась, потому что это транснациональная корпорация
E quel comodino che piaceva a te
И та тумбочка, которая нравилась тебе
Adesso è qui, adesso è accanto a me
Теперь здесь, теперь рядом со мной
I fiori da annaffiare sul terrazzo
Цветы на балконе нужно полить
E anche se non me ne è mai fregato un cazzo
И хотя мне всегда было на них плевать
Adesso sono i fiori più belli, i più belli del palazzo
Теперь это самые красивые цветы, самые красивые во всем доме
E quella scatola che è sempre la, mi fissa e mi chiede di aprirla
А та коробка, которая все время там, смотрит на меня и просит открыть ее
La filosofia del rimpianto mi piace, mi piace riviverla
Философия сожаления мне нравится, мне нравится переживать ее снова
E lo scotch mi si incolla alle mani fino a domani
И скотч прилипает к моим рукам до завтра
Però ormai sono dentro, ora non siamo più lontani
Но я уже внутри, теперь мы больше не далеки друг от друга
E lo scotch mi si incolla alle mani fino a domani
И скотч прилипает к моим рукам до завтра
Però ormai sono dentro, ora non siamo più lontani
Но я уже внутри, теперь мы больше не далеки друг от друга
E quel comodino dell'Ikea che tu volevi comprare
И та тумбочка из Икеи, которую ты хотела купить
A me non andava perché è una multinazionale
Мне она не нравилась, потому что это транснациональная корпорация
E quel comodino che piaceva a te
И та тумбочка, которая нравилась тебе
Adesso è qui, adesso è accanto a me
Теперь здесь, теперь рядом со мной
E l'alito che sa di mattina, è come adesso
И дыхание с утренним запахом, как сейчас
Eppure tu, eppure mi baciavi lo stesso
И все же ты, и все же ты целовала меня
E l'alito che sa di mattina, è come adesso
И дыхание с утренним запахом, как сейчас
Eppure tu, eppure mi baciavi lo stesso
И все же ты, и все же ты целовала меня
E l'alito che sa di mattina, è come adesso
И дыхание с утренним запахом, как сейчас
Eppure tu, eppure mi baciavi lo stesso
И все же ты, и все же ты целовала меня
E l'alito che sa di mattina, è come adesso
И дыхание с утренним запахом, как сейчас
Eppure tu, eppure mi baciavi lo stesso
И все же ты, и все же ты целовала меня





Авторы: Samuele Torrigiani, Renato D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.