Postman - The Good Old World - перевод текста песни на немецкий

The Good Old World - Postmanперевод на немецкий




The Good Old World
Die gute alte Welt
It's all about the feeling that comes to an end
Es geht alles um das Gefühl, das zu Ende geht
Everything comes to an end
Alles geht zu Ende
It's all about the feeling that comes to an end
Es geht alles um das Gefühl, das zu Ende geht
Everything comes to an end
Alles geht zu Ende
My country's surrounded by
Mein Land ist umgeben von
The Black Sea and pine woods
Dem Schwarzen Meer und Kiefernwäldern
The mountains and few hundred thousands troops
Den Bergen und ein paar hunderttausend Soldaten
Waiting for a command
Die auf einen Befehl warten
The empires are dying with blood on their trembling hands
Die Imperien sterben mit Blut an ihren zitternden Händen
It's all about the feeling that comes to an end
Es geht alles um das Gefühl, das zu Ende geht
Everything comes to an end
Alles geht zu Ende
I'm not gonna miss the good old world
Ich werde die gute alte Welt nicht vermissen
It leaks and stinks
Sie ist undicht und stinkt
Pipelines filled with blood
Pipelines gefüllt mit Blut
Deliver it to your kitchen sinks
Liefern es bis in deine Spüle
Will you pour me a glass?
Schenkst du mir ein Glas ein, meine Süße?
Oh boy, you don't have to be brave
Oh, du musst nicht tapfer sein
But you have to be fast
Aber du musst schnell sein
My country's surrounded by
Mein Land ist umgeben von
The Black Sea and pine woods
Dem Schwarzen Meer und Kiefernwäldern
The mountains and few hundred thousands troops
Den Bergen und ein paar hunderttausend Soldaten
Waiting for a command
Die auf einen Befehl warten
While the leaders are shaking their hands
Während die Führer sich die Hände schütteln
Drowning in their deepest concerns
Und in ihren tiefsten Sorgen ertrinken
Murky just like their brains
Trüb wie ihre Gehirne
While millions fleeing their homes
Während Millionen aus ihren Häusern fliehen
And their lives are being possessed
Und ihre Leben besessen werden
By the ugliness of war
Von der Hässlichkeit des Krieges
And the hypocrisy of modern days
Und der Heuchelei der modernen Zeit
And I wish I knew how to stand it
Und ich wünschte, ich wüsste, wie ich das aushalten soll
And I wish we could get along
Und ich wünschte, wir könnten miteinander auskommen
All my life I'm watching the world end
Mein ganzes Leben lang sehe ich die Welt untergehen
But somehow it finds a way to carry on
Aber irgendwie findet sie einen Weg, weiterzumachen





Авторы: Pochtar Kostiantyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.