Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Між
нами
кілометри
криг
Zwischen
uns
Kilometer
von
Eis
Я
щоночі
долаю
кожен
з
них
Jede
Nacht
überwinde
ich
jeden
von
ihnen
Щоб
сховати
тебе
від
чужих
очей
Um
dich
vor
fremden
Blicken
zu
verstecken
Я
прошу
не
будити
мене
іще
Ich
bitte,
mich
noch
nicht
zu
wecken
В
твій
сніг
врізаються
слова
In
deinen
Schnee
dringen
Worte
ein
Він
мовчить,
та
здається,
що
все
дарма
Er
schweigt,
doch
es
scheint,
als
wäre
alles
umsonst
Вони
були
так
схожі
на
птахів
Sie
waren
Vögeln
so
ähnlich
Я
годував
кожну
літеру
з
руки
Ich
fütterte
jeden
Buchstaben
aus
meiner
Hand
Де
твої
береги?
Wo
sind
deine
Küsten?
Час
невпинно
Die
Zeit
unaufhaltsam
Відносить
мене
туди
Trägt
mich
dorthin
Я
чекав
на
літо,
як
і
ти
Ich
wartete
auf
den
Sommer,
so
wie
du
Мої
думки
- мої
льодовики
Meine
Gedanken
– meine
Gletscher
Океан
живе
у
моїй
крові
Der
Ozean
lebt
in
meinem
Blut
Я
живу
у
своїй
голові
Ich
lebe
in
meinem
eigenen
Kopf
І
не
знаю
чи
буде
все
гаразд
Und
ich
weiß
nicht,
ob
alles
gut
sein
wird
Я
не
знаю
як
зупинити
час
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Zeit
anhalten
soll
Він
тече,
мов
ріки
з
твоїх
очей
Sie
fließt
wie
Ströme
aus
deinen
Augen
Я
прошу
не
будити
мене
іще
Ich
bitte,
mich
noch
nicht
zu
wecken
Де
твої
береги?
Wo
sind
deine
Küsten?
Час
невпинно
Die
Zeit
unaufhaltsam
Відносить
мене
туди
Trägt
mich
dorthin
Між
нами
кілометри
криг
Zwischen
uns
Kilometer
von
Eis
Я
щоночі
долаю
кожен
з
них
Jede
Nacht
überwinde
ich
jeden
von
ihnen
Щоб
сховати
тебе
від
чужих
очей
Um
dich
vor
fremden
Blicken
zu
verstecken
Я
прошу
не
будити
мене
іще
Ich
bitte,
mich
noch
nicht
zu
wecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.