Текст и перевод песни Postmen - Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
come
and
ask
you
for
your
life
Они
приходят
и
просят
твою
жизнь,
Men
it's
a
fever
Дорогая,
это
жар.
Let
love
abide
and
joy
will
rise
(2x)
Позволь
любви
остаться,
и
радость
возрастет
(2x)
The
only
thing
next
to
meet
is
the
grim
reaper
Единственное,
что
ждет
дальше
- это
мрачный
жнец,
While
your
life
is
terrorised
by
the
late
fever
Пока
твоя
жизнь
терроризируется
поздним
жаром.
They
paralize
ya
by
legalising
the
reefer
Они
парализуют
тебя,
легализуя
травку.
I
know
cuz
my
nose
got
the
sense
of
a
golden
retriever
Я
знаю,
потому
что
у
меня
нюх
золотистого
ретривера.
But
trial
is
on
the
disbeliever
Но
суд
над
неверующими,
The
highest
bidder
Тот,
кто
больше
заплатит.
We
got
the
cure
blowing
out
ya
transmitter
У
нас
есть
лекарство,
выдувающее
твой
передатчик.
Politics,
music
it
's
all
the
same
but
the
Политика,
музыка
- все
одно
и
то
же,
но
Post
not
to
blame
for
all
sorrow
and
pain
Почтальоны
не
виноваты
во
всех
печалях
и
боли.
Campaign,
cuz
we
reign
let's
get
the
Кампания,
потому
что
мы
правим,
давай
изменим
The
kabinet
changed
Кабинет
министров.
Keep
ya
to
ear
Держи
ухо
востро,
To
it
music
and
we
do
it
again
К
этой
музыке,
и
мы
сделаем
это
снова.
Don't
let
a
fever
ruin
your
plan.
Не
позволяй
жару
разрушить
твои
планы.
The
future
is
at
hand
Будущее
уже
близко.
Don't
feel
accused,
but
you
been
used
in
many
attempts
Не
чувствуй
себя
обвиняемой,
но
тебя
использовали
во
многих
попытках.
Everybody
likes
more
freedom
and
more
welfare
Все
любят
больше
свободы
и
больше
благосостояния,
More
shares
of
the
pot
that
feeds'em
Больше
кусков
от
пирога,
который
их
кормит.
We
talk
sense
if
it
ain't
teaching
Мы
говорим
разумно,
если
это
не
поучает.
We
got
demands
from
a
nation
that's
starving
and
dying
to
get
a
chance
У
нас
есть
требования
от
голодающей
и
умирающей
нации,
жаждущей
получить
шанс.
Where's
you
heart
at
take
part
of
a
dream
starting
Где
твое
сердце?
Прими
участие
в
начале
мечты.
Increased
violence
in
the
luxury
life
supported
Насилие
в
роскошной
жизни
поддерживается.
Allready
thought
it
would
lead
the
way
the
finger
points
to
Уже
думал,
что
это
укажет
путь,
палец
указывает
на
Cuz
they're
the
ones
that
really
you.
Потому
что
это
те,
кто
на
самом
деле
ты.
Men
the
air
you
breath
only
temporary
Дорогая,
воздух,
которым
ты
дышишь,
всего
лишь
временный.
No
money
can't
compete
Никакие
деньги
не
могут
сравниться
Against
the
value
of
life
we
all
know
we
need
Со
стоимостью
жизни,
которая
нам
всем
нужна,
мы
знаем.
Squeze
the
fever
out
of
breathers
to
lust
for
greed
Выдавить
жар
из
тех,
кто
дышит,
чтобы
жаждать
жадности.
Lifes
a
breaze
can't
seem
to
live
comfortably
Жизнь
- это
бриз,
не
получается
жить
комфортно.
Global
politickin
judging
us
scarfully
Глобальная
политика
осуждает
нас
с
опаской.
Plus
the
streets
never
really
took
care
of
we
Плюс
улицы
никогда
по-настоящему
не
заботились
о
нас.
Packin
heat
as
means
to
live
carefully
Носить
оружие
как
средство
жить
осторожно.
Reality
fever
Жар
реальности.
Young
life
insecure
not
sure
about
wrong
or
right
Молодая
жизнь
небезопасна,
не
уверена
в
том,
что
правильно,
а
что
нет.
What
is
it
that
makes
u
fight
Что
заставляет
тебя
бороться?
And
why
live
it
we
know
it
ain't
not
permitted
И
зачем
жить,
если
мы
знаем,
что
это
не
разрешено?
But
it
does
in
the
streets
Но
это
происходит
на
улицах,
Where
there's
rules
and
they
not
to
keep
Где
есть
правила,
которые
нельзя
нарушать.
Opposite
things
a
state
of
mind
poverty
brings.
Противоположные
вещи
- это
состояние
души,
которое
приносит
бедность.
We
tell
you
about
jobs
and
the
value
of
market
it
in
Мы
говорим
тебе
о
работе
и
ценности
рынка.
Put
a
target
on
print
for
the
bombartment
Поставить
цель
на
печать
для
бомбардировки.
Generals
marched
in
roll
out
the
red
carpet
Генералы
прошли
маршем,
расстелили
красную
ковровую
дорожку.
There's
control
by
the
fever
at
the
bank,
it
runs
where
the
money
goes
На
банке
есть
контроль
со
стороны
лихорадки,
он
бежит
туда,
куда
идут
деньги.
Everybody
love
it
that's
how
grows
Все
любят
это,
вот
как
растет.
Pullin
plugs
on
a
mind
that
is
easily
bugged
Выдергивание
вилок
из
легко
прослушиваемого
разума.
They
get
you
drugged,
get
you
what?
Они
накачивают
тебя
наркотиками,
дают
тебе
что?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Lagaris, M.a. Parkinson, R.r. Stotijn
Альбом
Revival
дата релиза
16-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.