Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoes To Fill
Schuhe zu füllen
Wax
on,
wax
off,
until
your
fingers
bleed
Wachs
drauf,
wachs
runter,
bis
deine
Finger
bluten
If
I
didn't
know
better,
I'd
say
you're
on
speed
Wenn
ich
es
nicht
besser
wüsste,
würde
ich
sagen,
du
bist
auf
Speed
Pass
me
the
feed
and
to
you
I
plead
Reich
mir
das
Futter
und
ich
flehe
dich
an
That
you
stop
and
take
a
little
bit
of
mead
Dass
du
aufhörst
und
ein
wenig
Met
nimmst
With
a
chill
pill,
you
make
me
sick
like
a
hill
Mit
einer
Chill-Pille,
du
machst
mich
krank
wie
ein
Hügel
And
I
won't
stop
rapping
until
I
make
a
mil
Und
ich
höre
nicht
auf
zu
rappen,
bis
ich
eine
Million
mache
From
streams,
and
if
I
don't
perform,
that'd
be
a
meek
mill
Durch
Streams,
und
wenn
ich
nicht
auftrete,
wäre
das
ein
Meek
Mill
So
don't
act
trill
when
I
make
a
track
to
thrill
Also
tu
nicht
auf
krass,
wenn
ich
einen
Track
mache,
um
zu
begeistern
You're
senses,
you
really
wanna
try?
It's
dense,
this
Deine
Sinne,
willst
du
es
wirklich
versuchen?
Es
ist
dicht,
dieses
Rap
game,
with
it's
intricacies
and
it
pretenses
Rap-Spiel,
mit
seinen
Feinheiten
und
seinen
Ansprüchen
You're
just
pretentious
sitting
there
with
a
G
and
T
Du
bist
nur
anmaßend,
sitzt
da
mit
einem
Gin
Tonic
Thinking
you're
Snoop
Dogg,
well
you
ain't
got
his
key
Denkst,
du
bist
Snoop
Dogg,
nun,
du
hast
seinen
Schlüssel
nicht
Or
his
house,
you
sit
there
wearing
a
blouse
Oder
sein
Haus,
du
sitzt
da
und
trägst
eine
Bluse
I
bet
if
I
put
you
on
stage,
you'd
be
like
a
mouse
Ich
wette,
wenn
ich
dich
auf
die
Bühne
stelle,
wärst
du
wie
eine
Maus
Meek
and
shy,
it
ain't
gonna
fly
in
this
house
Zahm
und
schüchtern,
das
wird
in
diesem
Haus
nicht
fliegen
So
snort
another
line
of
coke
and
make
your
knee
bounce
Also
schnupf
noch
eine
Line
Koks
und
lass
dein
Knie
wackeln
That's
some
bad
advice,
I'll
admit
it
Das
ist
ein
schlechter
Rat,
ich
gebe
es
zu
But
until
you
give
me
a
better
idea
I
won't
quit
it
Aber
bis
du
mir
eine
bessere
Idee
gibst,
werde
ich
nicht
damit
aufhören
I've
got
some
big
shoes
to
fill
Ich
habe
große
Fußstapfen
auszufüllen
So
watch
me
flex
my
will
Also
sieh
mir
zu,
wie
ich
meinen
Willen
beuge
I've
got
some
big
shoes
to
fill
Ich
habe
große
Fußstapfen
auszufüllen
So
watch
me
tip
that
bill
Also
sieh
zu,
wie
ich
diese
Rechnung
begleiche
Feel
my
wrath,
I'm
on
a
war
path
Fühle
meinen
Zorn,
ich
bin
auf
dem
Kriegspfad
Don't
tread
on
me,
unless
you
want
a
blood
bath
Tritt
mir
nicht
auf
die
Füße,
es
sei
denn,
du
willst
ein
Blutbad
That's
not
a
threat,
it's
a
promise
homie
Das
ist
keine
Drohung,
es
ist
ein
Versprechen,
Süße
I
got
my
nine
and
it
wants
to
unload
some
money
Ich
habe
meine
Neun
und
sie
will
etwas
Geld
entladen
I've
come
here
to
rob
you
of
the
thing
you
love
most
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
um
das
zu
bringen,
was
du
am
meisten
liebst
If
I
had
the
chance,
you'd
be
a
ghost
Wenn
ich
die
Chance
hätte,
wärst
du
ein
Geist
But
I
don't
want
trouble
with
the
cops
Aber
ich
will
keinen
Ärger
mit
den
Bullen
I
know
they
won't
stop
when
they
say
the
word
stop
Ich
weiß,
sie
hören
nicht
auf,
wenn
sie
das
Wort
Stopp
sagen
But
that's
cops
for
you,
motherfucker
Aber
das
sind
Bullen
für
dich,
Mistkerl
Everytime
they
open
their
mouth,
it
sounds
like
a
slurred
trucker
Jedes
Mal,
wenn
sie
ihren
Mund
aufmachen,
klingt
es
wie
ein
lallender
Trucker
Fuck
them
pigs,
we
them
Netrunners
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
sind
die
Netrunners
We
live
incognito
and
we
wear
Gunnars
Wir
leben
inkognito
und
wir
tragen
Gunnars
Those
are
sunglasses
if
you
didn't
know
Das
sind
Sonnenbrillen,
falls
du
es
nicht
wusstest
The
bow
on
the
top
is
they
didn't
know
either
Der
Witz
daran
ist,
dass
sie
es
auch
nicht
wussten
I
spit
ether
while
my
boi
Ice
Bath
does
neither
Ich
spucke
Äther,
während
mein
Kumpel
Ice
Bath
keins
von
beidem
tut
So
sit
back,
relax,
and
chill
in
your
freezer
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
chill
in
deinem
Gefrierschrank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.