Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
naša
sljedeća
tema,
Und
unser
nächstes
Thema,
Neumjerena
težina,
aktualna
tema.
Unmäßiges
Gewicht,
ein
aktuelles
Thema.
Što
o
tome
misli
dečki
koji
sebe
Was
die
Jungs,
die
sich
Nazivaju
Postolar
Tripper
saznajte
Postolar
Tripper
nennen,
darüber
denken,
erfahren
Sie
Za
koji
trenutak
tu
na
91MHz,
in
einem
Augenblick
hier
auf
91MHz,
Sreo
sam
je
sinoć
nakon
godinu
dana
Ich
traf
sie
gestern
Abend
nach
einem
Jahr
U
kasici
joj
sladoled,
u
ruci
banana,
In
ihrem
Becher
Eis,
in
der
Hand
eine
Banane,
Nisan
moga
virovati
da
ću
i
to
Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
auch
das
Dočekati,
150
kila
kaže
ajmo
negdi
Erleben
würde,
150
Kilo,
sagt
sie,
lass
uns
irgendwo
Večerati.
zu
Abend
essen.
Nisan
jela
kaže
od
6 popodne
Ich
habe
seit
6 Uhr
nachmittags
nichts
gegessen,
sagt
sie
Već
je
9 sati
kaže
možemo
i
onde.
Es
ist
schon
9 Uhr,
sagt
sie,
wir
können
auch
dorthin.
Sjedne
ona
tako
majci
razvali
stolicu
Sie
setzt
sich
hin,
meine
Güte,
zerbricht
den
Stuhl
Konobar
donese
drugu
ona
kaže
molit
ću
lijepo.
Der
Kellner
bringt
einen
anderen,
sie
sagt,
bitte
schön.
Donesite
mi
ovo-ono,
15-16
sljedova
Bringen
Sie
mir
dies
und
das,
15-16
Gänge
Poila
bi
govno.
Sie
würde
sogar
Scheiße
fressen.
Majke
ti,
koliko
more
isti,
gledan
kako
maže
kako
pijate
čisti.
Meine
Güte,
wie
viel
sie
essen
kann,
ich
sehe,
wie
sie
schlingt,
wie
sie
die
Teller
leerputzt.
Gledan
kako
nakon
svega
umače
Ich
sehe,
wie
sie
nach
allem
I
kruva
u
moj
pijat,
riga
mi
se
usta
su
mi
suva.
noch
Brot
in
meinen
Teller
tunkt,
mir
wird
schlecht,
mein
Mund
ist
trocken.
A
onda
i
kavu
jedno
2 sata
ispijava
Und
dann
trinkt
sie
noch
Kaffee,
gut
zwei
Stunden
lang
Pričala
mi
šuplje
priče
glasno
se
smijala
Erzählte
mir
leeres
Gerede,
lachte
laut
Ispustio
sam
krik,
Ich
stieß
einen
Schrei
aus,
Da
stvar
bude
gora,
ona
nema
ni
novčanik.
Um
die
Sache
noch
schlimmer
zu
machen,
sie
hat
nicht
mal
ein
Portemonnaie.
Kad
si
zagrizo
govno,
do
kraja
ga
pojedi,
Wenn
du
schon
in
den
sauren
Apfel
gebissen
hast,
dann
iss
ihn
auch
ganz
auf,
Izvadim
karticu,
kartica
ne
vrijedi
Ich
ziehe
die
Karte
raus,
die
Karte
ist
ungültig
Sa
suzama
u
očima
plaćam
gotovinom
Mit
Tränen
in
den
Augen
bezahle
ich
bar
Njenu
papicu
i
vino
kaže
mogli
bi
u
kino.
Ihr
Fresschen
und
den
Wein,
sie
sagt,
wir
könnten
ins
Kino
gehen.
Zanimljivo
stajalište,
a
da
vidimo
što
o
tome
misli
Interessanter
Standpunkt,
und
mal
sehen,
was
darüber
Druga
polovica
Postolara
Triperra.
die
andere
Hälfte
von
Postolar
Tripper
denkt.
Ona
baš
je
debela,
Sie
ist
wirklich
dick,
Za
stolom
ona
nikad
nema
granica,
Am
Tisch
kennt
sie
keine
Grenzen,
Ona
voli
jesti
sve
što
staviš
pred
nju
Sie
isst
gerne
alles,
was
du
ihr
vorsetzt
Nikad
ona
neće
reći
ja
platit
ću.
Niemals
wird
sie
sagen,
ich
bezahle.
Ovdje
na
91MHz
radio
poziva,
neke
ćemo
ćuti
kroz
koji
trenutak.
Hier
auf
91MHz,
Radio-Anrufe,
einige
werden
wir
in
Kürze
hören.
Bili
smo
u
kinu
platio
sam
ja,
Wir
waren
im
Kino,
ich
habe
bezahlt,
Klima
nije
radila,
oznojila
se
sva
Die
Klimaanlage
funktionierte
nicht,
sie
hat
total
geschwitzt
Dobro
ajde
bar
nešto
ne
smrdi
na
znoj
Na
gut,
wenigstens
stinkt
etwas
nicht
nach
Schweiß
Na
izlazu
me
diskretno
pozove
k
njoj.
Am
Ausgang
lädt
sie
mich
diskret
zu
sich
ein.
Mislin
se
u
sebi
bili
ili
nebi
Ich
denke
bei
mir,
soll
ich
oder
soll
ich
nicht
Sprašia
san
sve
te
šolde
pa
kažen
zašto
nebi,
Ich
habe
all
das
Geld
verpulvert,
also
sage
ich,
warum
nicht,
I
već
problemi.
Und
schon
Probleme.
Jedva
san
je
majke
mi
strpao
u
auto
Kaum,
meine
Güte,
habe
ich
sie
ins
Auto
gestopft
Skoro
otpa
zadnji
trap
al
dobro
ništa
za
to.
Fast
wäre
die
Hinterachse
abgefallen,
aber
egal.
Već
smo
u
stanu,
a
ona
meni
nađe
manu
Wir
sind
schon
in
der
Wohnung,
und
sie
findet
einen
Makel
an
mir
Kaže
malo
si
šporak
pa
obuci
pidžamu.
Sagt,
du
bist
ein
bisschen
schmutzig,
also
zieh
einen
Schlafanzug
an.
Imam
jedan
prijedlog
Ich
habe
einen
Vorschlag
Dušo
sam
ako
more,
Schatz,
nur
wenn
es
geht,
To
mi
je
fetiš,
Das
ist
mein
Fetisch,
Ja
volim
biti
gore.
Ich
bin
gerne
oben.
E
onda
sam
shvatio
da
je
vrijeme
za
poć
Und
da
verstand
ich,
dass
es
Zeit
war
zu
gehen
Reko
već
je
kasno
i
duboka
je
noć.
Sagte,
es
ist
schon
spät
und
tiefste
Nacht.
Krenem
prema
vratima
i
uhvatim
za
kvaku
Ich
gehe
zur
Tür
und
greife
nach
der
Klinke
Dok
je
ona
donjom
vilicom
mrcvarila
žvaku.
Während
sie
mit
dem
Unterkiefer
den
Kaugummi
malträtierte.
Spustila
je
dube
lagano
je
sjela
Sie
ließ
die
Schultern
hängen,
setzte
sich
langsam
hin
I
ravnodušno
rekla:
Und
sagte
gleichgültig:
"Ja
ni
nisam
jela."
"Ich
habe
ja
gar
nichts
gegessen."
Završi
tu
temu,
nemoj
da
dolazin
gori
p****
vam
vaterina
i
temama
i
debela.
Beende
das
Thema,
sonst
komme
ich
hoch,
verdammt
seien
eure
Mütter,
die
Themen
und
die
Dicke!
Bim,
bom
bom
debela
Bim,
bom
bom
Dicke
Bam
bam,
bim,
bom
bom
bom
debela
4x
Bam
bam,
bim,
bom
bom
bom
Dicke
4x
Hvala
dečki
bili
ste
isrcpni,
Danke
Jungs,
ihr
wart
ausführlich,
Iz
režije
mi
javljaju
da
vas
ispred
radia
Aus
der
Regie
wird
mir
gemeldet,
dass
euch
vor
dem
Radio
čeka
borba
za
doček
s
kampovima
te
palicama.
ein
Empfangskomitee
mit
Transparenten
und
Knüppeln
erwartet.
Sretno
momci,
a
vi
ostanite
na
91MHz
radio
057.
Viel
Glück,
Jungs,
und
ihr
bleibt
dran
auf
91MHz
Radio
057.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darko Predragović, Davor Valčić, Kristijan Frkovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.