Текст и перевод песни Postolar Tripper - Ona Za Ribara Neće
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona Za Ribara Neće
Она Не Хочет Замуж за Рыбака
Iz
bodula
u
grad
(iz
bodula
u
grad)
Из
деревни
в
город
(из
деревни
в
город)
Bepo
se
uputija
(bepo)
Беппо
отправился
(Беппо)
I
trazi
divojku
(trazi
divojku)
И
ищет
девушку
(ищет
девушку)
Da
bi
se
ozenija
Чтобы
жениться
Ali
bepo
je
samo
ribar
Но
Беппо
всего
лишь
рыбак
Krpa
mrize
jedva
da
na
trecu
smjenu
stize
Чинит
сети,
еле
успевает
на
третью
смену
Mrize
bacit
ce
ovog
jutra
Сети
забросит
этим
утром
Bude
li
srice
bit
ce
vincan
sutra
Если
повезет,
завтра
будет
венчание
Ali
niko
za
sirotinju
nece
Но
никто
за
бедняка
не
пойдет
Pa
ni
ona
za
ribara
(bepo!)
Даже
она
за
рыбака
(Беппо!)
Ali
niko
za
sirotinju
nece
Но
никто
за
бедняка
не
пойдет
šalalalalalalala
шалалалалалала
Kad
mrize
je
diga
Когда
сети
поднял
Odma
se
zaljubija
Сразу
влюбился
I
reka
ej
divojko
lipa
(lipa
divojko)
И
сказал:
эй,
девушка
красивая
(красивая
девушка)
Bi
li
se
udavala
Вышла
бы
за
меня
замуж
Uz
cestu
cvit
joj
je
ubra
(wooooyoyoyo)
У
дороги
цветок
ей
сорвал
(у-у-у-у)
Skoro
je
poginija
Чуть
не
погиб
I
diga
je
larmu
(i
diga
je
larmu)
И
поднял
шум
(и
поднял
шум)
I
bika
time
je
ubija
И
быка
этим
убил
Slomljena
srca
on
se
kuci
vratija
С
разбитым
сердцем
он
домой
вернулся
Na
putu
doma
je
do
popa
svratija
По
дороге
домой
к
попу
заглянул
Reci
pope
zasto
divojku
ne
mogu
naci
Скажи,
поп,
почему
девушку
не
могу
найти
I
zasto
smiju
se
mojoj
placi
И
почему
смеются
над
моей
печалью
Zar
sramota
je
ribar
biti
Разве
стыдно
быть
рыбаком
Pa
kako
necu
_______
Ведь
как
же
я
не
буду
_______
Svako
od
nas
mora
nositi
svoj
kriz
Каждый
из
нас
должен
нести
свой
крест
Ostavi
se
divojke
i
uvati
se
mriz
Оставь
девушку
и
возьмись
за
сети
Jednoga
dana
i
ona
se
zaljubila
Однажды
и
она
влюбилась
I
bepo
je
opet
po
stoti
put
zaprosija
И
Беппо
снова,
в
сотый
раз,
сделал
ей
предложение
I
ona
je
rekla
da
oce
И
она
сказала
"да"
Bepo
je
od
srice
vrista
Беппо
от
счастья
кричал
Al
u
sebi
duboko
(duboko
u
sebi)
Но
в
глубине
души
(глубоко
в
душе)
¨znao
je
da
od
tog
nema
nista
Знал,
что
из
этого
ничего
не
выйдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darko Predragović, Davor Valčić, Dinko Habuš, Frane Brajkovic, Hrvoje Egić, Ivan Bačinić, Pave Ruić, Renato Babić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.