PotaraBaby - Autogrill - перевод текста песни на немецкий

Autogrill - PotaraBabyперевод на немецкий




Autogrill
Autogrill
E ho ripensato a noi
Und ich habe wieder an uns gedacht,
Che litighiamo
Wie wir uns streiten,
Pure in autostrada
Sogar auf der Autobahn,
Fuori all'autogrill
Draußen am Autogrill.
E se tutti ti abbandonano dimmi cosa resta
Und wenn dich alle verlassen, sag mir, was bleibt dann noch?
A me che mi trovi ubriaco se mi chiama la festa
Für mich, den du betrunken findest, wenn die Party ruft.
Io non cambierò opinione se si offusca la vista
Ich werde meine Meinung nicht ändern, auch wenn die Sicht trüb wird.
Questi tacchi fanno grande pure te piccolina
Diese Absätze lassen sogar dich, Kleine, groß erscheinen.
E ho ripensato a noi
Und ich habe wieder an uns gedacht,
Che litighiamo
Wie wir uns streiten,
Pure in autostrada
Sogar auf der Autobahn,
Fuori all'autogrill
Draußen am Autogrill.
Tu vuoi farmi male non mi importa nada
Du willst mir wehtun, es ist mir egal,
Non mi importa niente
Es ist mir egal.
Baby tu fai come non importa a te
Baby, tu du nur so, als ob es dir egal wäre,
Come fosse niente per te
Als wäre es nichts für dich,
Niente per te
Nichts für dich,
Niente per te
Nichts für dich.
Niente
Nichts,
Niente per te
Nichts für dich.
Niente
Nichts,
Niente per te (te-te-te)
Nichts für dich (dich-dich-dich).
Sei bella come luglio
Du bist schön wie der Juli,
A Drake la mia Rihanna
Für Drake meine Rihanna.
C'ho casini nella testa
Ich habe Chaos in meinem Kopf,
C'ho cose da raccontarti
Ich habe dir Dinge zu erzählen.
Ancora tu mi guardi come fossimo bambini
Immer noch schaust du mich an, als wären wir Kinder.
Il lato quello buono mio lo sto spargendo in giro
Meine gute Seite verteile ich überall.
E se ti mancherò chiamami chiamami
Und wenn ich dir fehlen werde, ruf mich an, ruf mich an.
Ma tanto poi mi stanco mollami mollami mollami
Aber dann werde ich müde, lass mich los, lass mich los, lass mich los.
Ma se ti mancherò tu chiamami chiamami chiamami
Aber wenn ich dir fehlen werde, ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an.
Chiamami chiamami chiamami
Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an.
E se tutti ti abbandonano dimmi cosa resta
Und wenn dich alle verlassen, sag mir, was bleibt dann noch?
A me che mi trovi ubriaco se mi chiama la festa
Für mich, den du betrunken findest, wenn die Party ruft.
Io non cambierò opinione se si offusca la vista
Ich werde meine Meinung nicht ändern, auch wenn die Sicht trüb wird.
Questi tacchi fanno grande pure te piccolina
Diese Absätze lassen sogar dich, Kleine, groß erscheinen.
E ho ripensato a noi
Und ich habe wieder an uns gedacht,
Che litighiamo
Wie wir uns streiten,
Pure in autostrada
Sogar auf der Autobahn,
Fuori all'autogrill
Draußen am Autogrill.
Tu vuoi farmi male non mi importa nada
Du willst mir wehtun, es ist mir egal,
Non mi importa niente
Es ist mir egal.
Baby tu fai come non importa a te
Baby, tu du nur so, als ob es dir egal wäre,
Come fosse niente per te
Als wäre es nichts für dich,
Niente per te
Nichts für dich,
Niente per te
Nichts für dich.
Niente
Nichts,
Niente per te
Nichts für dich.
Niente
Nichts,
Niente per te
Nichts für dich.
Niente per te
Nichts für dich,
Niente
Nichts
Niente per te
Nichts für dich.





Авторы: Christian Gambetti, Elia Iaquinta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.