Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำนองที่มีเธอ
Die Melodie, in der du bist
หากชีวิตคือทำนองของบทเพลง
Wenn
das
Leben
die
Melodie
eines
Liedes
wäre,
เปรียบตัวฉันเองเป็นเพลงที่ว่างเปล่า
Wär
ich
selbst
ein
Lied,
so
leer
und
still.
เสียงบรรเลงแผ่วเบา
สีอารมณ์หม่นเทา
Leise
Klänge,
in
trüben
Farben
getaucht,
ไม่มีเรื่องราวอะไรให้ใครได้เข้าใจ
Ohne
Geschichte,
die
jemand
versteht.
แต่เพียงไม่นานเมื่อเธอได้เข้ามา
Doch
als
du
kamst,
alles
verändert'
เปลี่ยนชีวิตธรรมดาของฉันใหม่
Gabst
meinem
einfachen
Leben
neuen
Sinn.
ฉันจึงได้เข้าใจ
ว่ามันดีอย่างไร
Da
verstand
ich
erst,
wie
schön
es
sein
kann,
เมื่อได้รักใคร
Wenn
man
liebt.
ชีวิตหนึ่งวันผ่านไปอย่างเดิม
Jeder
Tag
war
stets
der
gleiche
Lauf,
เธอมาเติมเรื่องราว
Doch
du
schriebst
neue
Zeilen.
บทเพลงที่เคยบรรเลงแผ่วเบา
Die
Melodie,
die
einst
so
leise
klang,
วันนี้มันดังสุดใจ
Erfüllt
jetzt
mein
Herz
ganz
laut.
เธอทำให้เพลงนี้
เปี่ยมไปด้วยความหมาย
Du
gabst
diesem
Lied
Bedeutung,
so
tief,
ทุกถ้อยคำจากใจ
แม้จะนานเท่าไร
Jedes
Wort
aus
der
Seele,
für
die
Ewigkeit.
บทเพลงของหัวใจ
เพลงนี้ไม่เคยเปลี่ยน
Das
Lied
meines
Herzens
bleibt
unverändert.
จะเคียงข้างกันในวันที่อ่อนแอ
An
schwachen
Tagen
bin
ich
an
deiner
Seite,
จะมีฉันคอยดูแลไม่ไกลห่าง
Sorge
für
dich,
immer
in
deiner
Nähe.
หนทางยังอีกไกล
ให้เราเดินร่วมทาง
Der
Weg
ist
lang,
doch
wir
gehn
ihn
gemeinsam,
จะทำทุกทุกอย่าง
เพื่อเธอ
Alles
werd
ich
tun,
nur
für
dich.
ชีวิตหนึ่งวันผ่านไปอย่างเดิม
Jeder
Tag
war
stets
der
gleiche
Lauf,
เธอมาเติมเรื่องราว
Doch
du
schriebst
neue
Zeilen.
บทเพลงที่เคยบรรเลงแผ่วเบา
Die
Melodie,
die
einst
so
leise
klang,
วันนี้มันดังสุดใจ
Erfüllt
jetzt
mein
Herz
ganz
laut.
เธอทำให้คนนี้
กลับมามีความรัก
Du
brachtest
Liebe
zurück
in
mein
Leben,
แพ้ในความใส่ใจ
รักและคอยห่วงใย
Überwältigt
von
deiner
Fürsorge
und
Hingabe.
ไม่เคยพบใครที่ดีอย่างเธอเท่านี้เลย
Nie
traf
ich
jemanden,
der
so
ist
wie
du.
เธอทำให้เพลงนี้
เปี่ยมไปด้วยความหมาย
Du
gabst
diesem
Lied
Bedeutung,
so
tief,
ทุกถ้อยคำจากใจ
แม้จะนานเท่าไร
Jedes
Wort
aus
der
Seele,
für
die
Ewigkeit.
บทเพลงของหัวใจ
เพลงนี้ไม่เคยเปลี่ยน
Das
Lied
meines
Herzens
bleibt
unverändert.
ยิ่งเวลา
ผ่านพ้นเท่าไร
Je
mehr
Zeit
vergeht,
umso
mehr
weiß
ich:
ยิ่งมั่นใจ
ว่าเธอคือ
รักแท้
Du
bist
die
wahre
Liebe.
เธอทำให้คนนี้
กลับมามีความรัก
Du
brachtest
Liebe
zurück
in
mein
Leben,
แพ้ในความใส่ใจ
รักและคอยห่วงใย
Überwältigt
von
deiner
Fürsorge
und
Hingabe.
ไม่เคยพบใครที่ดีอย่างเธอเท่านี้เลย
Nie
traf
ich
jemanden,
der
so
ist
wie
du.
เธอทำให้ชีวิต
เปี่ยมไปด้วยความหมาย
Du
gabst
meinem
Leben
tiefen
Sinn,
ขอสัญญาจากใจ
แม้จะนานเท่าไร
Ein
Versprechen
für
die
Ewigkeit.
บทเพลงของหัวใจ
เพลงนี้ไม่เคยเปลี่ยน
Das
Lied
meines
Herzens
bleibt
unverändert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patchai Pakdeesusuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.