Potato - ทำนองที่มีเธอ - перевод текста песни на немецкий

ทำนองที่มีเธอ - Potatoперевод на немецкий




ทำนองที่มีเธอ
Die Melodie, in der du bist
หากชีวิตคือทำนองของบทเพลง
Wenn das Leben die Melodie eines Liedes wäre,
เปรียบตัวฉันเองเป็นเพลงที่ว่างเปล่า
Wär ich selbst ein Lied, so leer und still.
เสียงบรรเลงแผ่วเบา สีอารมณ์หม่นเทา
Leise Klänge, in trüben Farben getaucht,
ไม่มีเรื่องราวอะไรให้ใครได้เข้าใจ
Ohne Geschichte, die jemand versteht.
แต่เพียงไม่นานเมื่อเธอได้เข้ามา
Doch als du kamst, alles verändert'
เปลี่ยนชีวิตธรรมดาของฉันใหม่
Gabst meinem einfachen Leben neuen Sinn.
ฉันจึงได้เข้าใจ ว่ามันดีอย่างไร
Da verstand ich erst, wie schön es sein kann,
เมื่อได้รักใคร
Wenn man liebt.
ชีวิตหนึ่งวันผ่านไปอย่างเดิม
Jeder Tag war stets der gleiche Lauf,
เธอมาเติมเรื่องราว
Doch du schriebst neue Zeilen.
บทเพลงที่เคยบรรเลงแผ่วเบา
Die Melodie, die einst so leise klang,
วันนี้มันดังสุดใจ
Erfüllt jetzt mein Herz ganz laut.
เธอทำให้เพลงนี้ เปี่ยมไปด้วยความหมาย
Du gabst diesem Lied Bedeutung, so tief,
ทุกถ้อยคำจากใจ แม้จะนานเท่าไร
Jedes Wort aus der Seele, für die Ewigkeit.
บทเพลงของหัวใจ เพลงนี้ไม่เคยเปลี่ยน
Das Lied meines Herzens bleibt unverändert.
จะเคียงข้างกันในวันที่อ่อนแอ
An schwachen Tagen bin ich an deiner Seite,
จะมีฉันคอยดูแลไม่ไกลห่าง
Sorge für dich, immer in deiner Nähe.
หนทางยังอีกไกล ให้เราเดินร่วมทาง
Der Weg ist lang, doch wir gehn ihn gemeinsam,
จะทำทุกทุกอย่าง เพื่อเธอ
Alles werd ich tun, nur für dich.
ชีวิตหนึ่งวันผ่านไปอย่างเดิม
Jeder Tag war stets der gleiche Lauf,
เธอมาเติมเรื่องราว
Doch du schriebst neue Zeilen.
บทเพลงที่เคยบรรเลงแผ่วเบา
Die Melodie, die einst so leise klang,
วันนี้มันดังสุดใจ
Erfüllt jetzt mein Herz ganz laut.
เธอทำให้คนนี้ กลับมามีความรัก
Du brachtest Liebe zurück in mein Leben,
แพ้ในความใส่ใจ รักและคอยห่วงใย
Überwältigt von deiner Fürsorge und Hingabe.
ไม่เคยพบใครที่ดีอย่างเธอเท่านี้เลย
Nie traf ich jemanden, der so ist wie du.
เธอทำให้เพลงนี้ เปี่ยมไปด้วยความหมาย
Du gabst diesem Lied Bedeutung, so tief,
ทุกถ้อยคำจากใจ แม้จะนานเท่าไร
Jedes Wort aus der Seele, für die Ewigkeit.
บทเพลงของหัวใจ เพลงนี้ไม่เคยเปลี่ยน
Das Lied meines Herzens bleibt unverändert.
ยิ่งเวลา ผ่านพ้นเท่าไร
Je mehr Zeit vergeht, umso mehr weiß ich:
ยิ่งมั่นใจ ว่าเธอคือ รักแท้
Du bist die wahre Liebe.
เธอทำให้คนนี้ กลับมามีความรัก
Du brachtest Liebe zurück in mein Leben,
แพ้ในความใส่ใจ รักและคอยห่วงใย
Überwältigt von deiner Fürsorge und Hingabe.
ไม่เคยพบใครที่ดีอย่างเธอเท่านี้เลย
Nie traf ich jemanden, der so ist wie du.
เธอทำให้ชีวิต เปี่ยมไปด้วยความหมาย
Du gabst meinem Leben tiefen Sinn,
ขอสัญญาจากใจ แม้จะนานเท่าไร
Ein Versprechen für die Ewigkeit.
บทเพลงของหัวใจ เพลงนี้ไม่เคยเปลี่ยน
Das Lied meines Herzens bleibt unverändert.





Авторы: Patchai Pakdeesusuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.