Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำนองที่หายไป (Tum Naung Tee Hai Pai)
Die verschwundene Melodie (Tum Naung Tee Hai Pai)
ไม่ต้องการอะไรที่เลิศเลอ
Ich
brauche
nichts
Großartiges
ขอแค่ฉันมีเธอก็สุขล้น
Nur
dich
zu
haben,
das
macht
mich
glücklich
นั่งร้องเพลงเพลินใจกันสองคน
Zusammen
singen
wir,
nur
wir
zwei
ไม่สนว่าใครมองกันแบบไหน
Es
ist
mir
egal,
was
andere
denken
ฉันรักเธอ
ได้ยินฉันไหมเธอ
Ich
liebe
dich,
hörst
du
mich?
คิดถึงเธอก็ฮัมมาเป็นโน้ต
Wenn
ich
an
dich
denke,
wird
es
zu
einer
Melodie
จ๊าดิ๊ดจาดิ๊ดจาดัดจ๊าดา
Dadidid
daddadida
จ๊าดิ๊ดจาดัดจาดา
Dadidid
daddadida
ทำไมทำนองมันเพราะดี
Warum
klingt
die
Melodie
so
schön?
ร้องเพลงไม่ดีมันก็เพราะได้
Auch
wenn
ich
schlecht
singe,
klingt
sie
gut
ร้องเพลงกับเธอมันช่างมีความสุขใจ
Mit
dir
zu
singen
erfüllt
mein
Herz
ไม่อยากไปไหนแค่อยู่ใกล้ใกล้เธอ
Ich
möchte
nirgendwo
hin,
nur
bei
dir
sein
แล้วถึงวันที่เธอนั้นลาไป
Dann
kam
der
Tag,
an
dem
du
gingst
เหมือนเสียงเพลงมันช่างดูอ่อนล้า
Wie
eine
Melodie,
die
müde
klingt
จ๊าดิ๊ดจาดิ๊ดจาดัดจ๊าดา
Dadidid
daddadida
ไม่เห็นเหมือนวันที่เราเคยร้อง
Nicht
mehr
wie
damals,
als
wir
zusammen
sangen
ทำไมทำนองมันหายไป
Warum
ist
die
Melodie
verschwunden?
อะไรอะไรก็ไม่เหมือนเก่า
Nichts
ist
mehr
wie
früher
ไม่มีเธอแล้วร้องไปมันก็เหงา
Ohne
dich
ist
das
Singen
so
einsam
ก็อยากจะหนีความจริงไปให้พ้น
Ich
möchte
vor
der
Wahrheit
fliehen
ทำไมทำนองมันหายไป
Warum
ist
die
Melodie
verschwunden?
อะไรอะไรก็ไม่เหมือนเก่า
Nichts
ist
mehr
wie
früher
ไม่มีเธอแล้วร้องไปมันก็เหงา
Ohne
dich
ist
das
Singen
so
einsam
ก็อยากจะหนีความจริงไปให้พ้น
Ich
möchte
vor
der
Wahrheit
fliehen
ทำไมทำไมเธอหายไป
Warum,
warum
bist
du
gegangen?
อะไรอะไรก็ไม่เหมือนเก่า
Nichts
ist
mehr
wie
früher
ไม่มีเธอแล้วร้องไปมันก็เหงา
Ohne
dich
ist
das
Singen
so
einsam
ก็อยากจะหนีความจริงไปให้พ้น
Ich
möchte
vor
der
Wahrheit
fliehen
คิดถึงเธอที่สุดละตอนนี้
Ich
vermisse
dich
jetzt
am
meisten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.