Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กี่พรุ่งนี้
Wie viele Morgende
จากรูปที่เคยสวยงาม
Von
dem
Bild,
das
einst
so
schön
war
ผ่านมานานคงมีบางสีที่เริ่มจาง
Über
die
Zeit
verblassen
manche
Farben
แต่ภาพในความทรงจำ
Doch
die
Erinnerungen
bleiben
ต่อให้นานเรื่องราวเหล่านั้นยังชัดเจน
Wie
lebendig,
egal
wie
lange
es
her
ist
ห้องที่ยังคงมีไออุ่น
Das
Zimmer,
das
noch
deine
Wärme
hält
จากใครบางคน
ที่ยังเผลอร้องเรียกหา
Von
jemandem,
den
ich
noch
unwillkürlich
rufe
แต่เหมือนว่าเวลาอยู่ที่เดิม
Doch
die
Zeit
scheint
stillzustehen
จะเริ่มยังไงให้นาฬิกาที่หยุดเดิน
ให้หมุนดังเดิม
Wie
kann
ich
die
Uhr,
die
stehen
geblieben
ist,
wieder
zum
Ticken
bringen
กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Wie
viele
Morgende,
bis
die
Tränen
versiegen?
จะยอมรับความจริงในวันนี้ได้
Kann
ich
heute
die
Wahrheit
akzeptieren?
ที่ต้องไม่มีใคร
ไม่มีใครอีกต่อไป
Dass
es
niemanden
mehr
gibt,
niemanden
mehr
อีกนานไหมที่ใจจะได้เรียนรู้
Wie
lange,
bis
mein
Herz
lernt,
ทำให้ความปวดร้าวนี้จางไป
diesen
Schmerz
zu
verblassen?
จะอีกนานเท่าไร
จะอีกนานแค่ไหนถึงลบเลือน
Wie
lange
noch,
bis
er
verblasst?
เหมือนว่ายังคงมีไออุ่น
Als
ob
noch
deine
Wärme
hier
wäre
จากใครบางคน
ที่ตะโกนร้องเรียกหา
Von
jemandem,
der
laut
nach
mir
ruft
แต่คล้ายว่าเวลาอยู่ที่เดิม
Doch
die
Zeit
scheint
stillzustehen
จะเริ่มยังไงให้นาฬิกาที่หยุดเดิน
ให้หมุนดังเดิม
Wie
kann
ich
die
Uhr,
die
stehen
geblieben
ist,
wieder
zum
Ticken
bringen
กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Wie
viele
Morgende,
bis
die
Tränen
versiegen?
จะยอมรับความจริงในวันนี้ได้
Kann
ich
heute
die
Wahrheit
akzeptieren?
ที่ต้องไม่มีใคร
ไม่มีใครอีกต่อไป
Dass
es
niemanden
mehr
gibt,
niemanden
mehr
อีกนานไหมที่ใจจะได้เรียนรู้
Wie
lange,
bis
mein
Herz
lernt,
ทำให้ความปวดร้าวนี้จางไป
diesen
Schmerz
zu
verblassen?
จะอีกนานเท่าไร
จะอีกนานแค่ไหนถึงลบเลือน
Wie
lange
noch,
bis
er
verblasst?
กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Wie
viele
Morgende,
bis
die
Tränen
versiegen?
จะยอมรับความจริงในวันนี้ได้
Kann
ich
heute
die
Wahrheit
akzeptieren?
ที่ต้องไม่มีใคร
ไม่มีใคร
ไม่มีใคร
Dass
es
niemanden
mehr
gibt,
niemanden,
niemanden
กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Wie
viele
Morgende,
bis
die
Tränen
versiegen?
จะยอมรับความจริงในวันนี้ได้
Kann
ich
heute
die
Wahrheit
akzeptieren?
ที่ต้องไม่มีใคร
ไม่มีใครอีกต่อไป
Dass
es
niemanden
mehr
gibt,
niemanden
mehr
อีกนานไหมที่ใจจะได้เรียนรู้
Wie
lange,
bis
mein
Herz
lernt,
ทำให้ความปวดร้าวนี้จางไป
diesen
Schmerz
zu
verblassen?
จะอีกนานเท่าไร
จะอีกนานแค่ไหนถึงลบเลือน
Wie
lange
noch,
bis
er
verblasst?
ถึงลบเลือน
ถึงลบเลือน
Bis
er
verblasst,
bis
er
verblasst
ในวันนี้ที่เธอไม่มี
An
diesem
Tag,
an
dem
du
nicht
hier
bist
ต้องผ่านไป
Muss
ich
vorbeigehen
ทำให้ความปวดร้าวนี้จางไป
Diesen
Schmerz
verblassen
lassen
กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Wie
viele
Morgende,
bis
die
Tränen
versiegen?
แล้วมาเริ่ม
ต้องผ่านไป
Und
dann
beginne
ich,
muss
vorbeigehen
กี่พรุ่งนี้
และส่วนนี้
Wie
viele
Morgende,
und
dieser
Teil
วันเวลา
วันเวลายังเดินทาง
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
ฉันยังคงเดินผ่านไป
Ich
gehe
weiter
meinen
Weg
ต้องเข้าใจ
Muss
verstehen
ต้องเข้าใจวันวานในเวลาที่จะต้องผ่านไป
Muss
verstehen,
die
Vergangenheit
in
der
Zeit,
die
vergehen
muss
ความเสียใจ
สักวันต้องผ่านไป
Der
Kummer,
eines
Tages
wird
er
vergehen
ฝืนก้าวเดินต่อไป
แม้ใจไร้เรี่ยวแรง
Geh
weiter,
auch
wenn
die
Kraft
fehlt
ยอมรับมัน
สักวันจะเข้าใจ
Akzeptiere
es,
eines
Tages
wirst
du
verstehen
รอยน้ำตาที่ไหล
สักวันจะหมดไป
Die
Tränen,
die
fließen,
eines
Tages
werden
sie
versiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.