Potato - ทนพิษบาดแผลไม่ไหว - перевод текста песни на немецкий

ทนพิษบาดแผลไม่ไหว - Potatoперевод на немецкий




ทนพิษบาดแผลไม่ไหว
Den Schmerz der Wunde nicht ertragen
เมื่อความรักที่เคยหวาน กลายเป็นความขม
Als die einst süße Liebe bitter wurde
เมื่อฉันกลายเป็นแค่ลมในสายตาเธอ
Als ich nur noch Luft in deinen Augen wurde
วันนี้ ไม่มีแรงเหลือ เมื่อคนที่เคยไว้ใจ ทำร้ายกันได้ลง
Heute habe ich keine Kraft mehr, wenn die Person, der ich vertraute, mich so verletzen konnte
เกิดเป็นแผลที่ตรงจิตใจ ก็ไม่ระวัง
Eine Wunde entstand direkt im Herzen, ich war nicht vorsichtig
กว่าจะรู้ว่าโดนหักหลัง ก็ทิ้งกันไป
Als ich merkte, dass ich hintergangen wurde, hattest du mich schon verlassen
เปลี่ยนให้ฉันเป็นคนอ่อนแอ
Du hast mich in einen schwachen Menschen verwandelt
แต่ไม่ได้แปลว่าขอให้เธอ กลับมารักกันเข้าใจไหม
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich bitte, zurückzukommen und mich zu lieben, verstehst du?
*แค่หัวใจมันไม่เคยเจ็บขนาดนี้
*Nur dass das Herz noch nie so sehr geschmerzt hat
ก็หัวใจมันไม่เคยรักใครเท่าเธอมาก่อน
Das Herz hat noch nie jemanden so sehr geliebt wie dich zuvor
ที่ฉันตอนนี้ บ้าบอไม่มีเหตุผล (ก็รู้ไว้)
Dass ich jetzt verrückt und unvernünftig bin (nur dass du es weißt)
ว่าหัวใจมันไม่เคยโดน กรีดเป็นแผล
Dass das Herz noch nie so aufgeschnitten wurde wie eine Wunde
แต่ฉันอยากให้เธอรู้ สิ่งเดียวที่ฉันแคร์
Aber ich möchte, dass du weißt, das Einzige, was mir wichtig ist
คือหัวใจฉัน เพราะมันต้องทนอยู่
Ist mein Herz, denn es muss ausharren
เพื่อสู้ความจริงให้ไหว
Um der Wahrheit standzuhalten
ต่อให้รักเธอแค่ไหน แต่ในวันนี้
Egal wie sehr ich dich liebe, aber heute
จะลืมเรื่องราวที่มี ชีวิตช่วงที่เลวร้าย
Werde ich die Geschichten vergessen, die wir hatten, diese schreckliche Zeit des Lebens
กอดตัวเองไว้ อีกนานถึงยอมให้ใจ
Ich werde mich selbst umarmen, es wird lange dauern, bis ich meinem Herzen erlaube
มันรับ ใครเข้ามา
Jemanden hereinzulassen
อยู่กับแผลที่ตรงจิตใจ ก็แค่ลำพัง
Allein mit der Wunde im Herzen leben, nur für mich
อยู่กับแผลที่โดนหักหลัง และไม่มีใคร
Mit der Wunde des Verrats leben, und niemand ist da
ต่อให้ฉันจะดูอ่อนแอ
Auch wenn ich schwach erscheine
แต่ไม่ได้แปลว่าขอให้เธอ กลับมารักกันเข้าใจไหม
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich bitte, zurückzukommen und mich zu lieben, verstehst du?
ก็หัวใจมันไม่เคยเจ็บขนาดนี้
Das Herz hat noch nie so sehr geschmerzt
ก็หัวใจมันไม่เคยรักใครเท่า เธอมาก่อน
Das Herz hat noch nie jemanden so sehr geliebt wie dich zuvor
ที่ฉันตอน นี้อ่อนแอเพราะเพียงแค่
Dass ich jetzt schwach bin, nur weil
ฉันทนพิษบาดแผลไม่ ได้
Ich den Schmerz der Wunde nicht ertragen kann
แม้ตอนนี้. อ่อนแอ สักวันแน่ ต้องทนพิษบาดแผลนี้ได้
Auch wenn ich jetzt schwach bin. Eines Tages werde ich diesen Wundschmerz sicher ertragen können





Авторы: Pativate Utaichalurm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.