Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในวันที่ใจกำลังอ่อนล้า
แอบเฝ้าคอยมองหาสักคน
ที่เคยอยู่เคียง
An
Tagen,
an
denen
mein
Herz
schwach
ist,
halte
ich
heimlich
Ausschau
nach
jemandem,
der
einst
an
meiner
Seite
war.
มันเป็นคำพูดที่ไม่มีเสียง
คนที่ใจเรียกหาคือเธอ
ที่เดินจากไป
Es
sind
unausgesprochene
Worte,
die
Person,
nach
der
mein
Herz
ruft,
bist
du,
die
fortging.
เราต่างได้เรียนรู้
กับสิ่งที่พลาดไป
เราอาจจะฟังกันน้อยลงใช่ไหม
Wir
haben
beide
aus
dem
gelernt,
was
schiefging.
Vielleicht
haben
wir
einander
weniger
zugehört,
nicht
wahr?
เวลาที่ผ่านไป
ฉันเริ่มเข้าใจ
เธอเองก็คิดเหมือนกันหรือเปล่า
Mit
der
Zeit
begann
ich
zu
verstehen.
Denkst
du
auch
so?
ได้มีเวลาทบทวนตัวเอง
จะมีใครที่สมบูรณ์ทุกสิ่ง
ฉันและเธอ
Ich
hatte
Zeit,
über
mich
nachzudenken.
Wer
ist
schon
in
allem
vollkommen?
Weder
ich
noch
du.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
ให้เหมือนเคย
Lass
uns
wieder
so
werden
wie
früher,
genau
wie
einst.
เรื่องใดที่มองไม่ตรงก็เติมให้กัน
ให้.สมดุล
Wo
wir
uns
nicht
einig
sind,
ergänzen
wir
uns
gegenseitig.
Für.
Gleichgewicht.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
จับมือไว้ให้แน่นกว่าเก่า
Lass
uns
wieder
so
werden
wie
früher.
Halte
meine
Hand
fester
als
zuvor.
ผ่านสิ่งดีร้าย
ข้ามไปด้วยกัน
Durch
gute
und
schlechte
Zeiten,
lass
uns
sie
gemeinsam
überstehen.
บางเรื่องที่ยากเย็น
จนเกินจะเข้าใจ
ให้วางมันไว้เลิกหาคำตอบ
Manche
Dinge,
die
zu
schwer
zu
verstehen
sind,
lass
uns
sie
beiseitelegen
und
aufhören,
nach
Antworten
zu
suchen.
ได้มีเวลาทบทวนความจริง
ไม่มีอะไรที่สมบูรณ์ทุกสิ่ง
ฉันและเธอ
Ich
hatte
Zeit,
über
die
Wahrheit
nachzudenken.
Nichts
ist
in
allem
vollkommen.
Weder
ich
noch
du.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
ให้เหมือนเคย
Lass
uns
wieder
so
werden
wie
früher,
genau
wie
einst.
เรื่องใดที่มองไม่ตรงก็เติมให้กัน
ให้.สมดุล
Wo
wir
uns
nicht
einig
sind,
ergänzen
wir
uns
gegenseitig.
Für.
Gleichgewicht.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
จับมือไว้ให้แน่นกว่าเก่า
Lass
uns
wieder
so
werden
wie
früher.
Halte
meine
Hand
fester
als
zuvor.
ผ่านสิ่งดีร้าย
ข้ามไปด้วยกัน
Durch
gute
und
schlechte
Zeiten,
lass
uns
sie
gemeinsam
überstehen.
ในวันที่ฝนซา
ท้องฟ้าก็เปลี่ยนสี
เรื่องราวที่ดียังอยู่
ก็รู้กันอยู่ในหัวใจ
An
dem
Tag,
an
dem
der
Regen
nachlässt,
ändert
der
Himmel
seine
Farbe.
Die
guten
Geschichten
sind
noch
da,
das
wissen
wir
in
unseren
Herzen.
เมื่อวันที่ฝนจาง
ท้องฟ้าก็สดใส
ให้เราได้เริ่มกันใหม่
ได้เริ่มต้นใหม่
ให้...
สมดุล
Wenn
der
Regen
vergeht,
ist
der
Himmel
klar.
Lass
uns
neu
anfangen,
einen
Neuanfang
wagen.
Für...
Gleichgewicht.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
ให้เหมือนเคย
Lass
uns
wieder
so
werden
wie
früher,
genau
wie
einst.
เรื่องใดที่มองไม่ตรงก็เติมให้กัน
ให้.สมดุล
Wo
wir
uns
nicht
einig
sind,
ergänzen
wir
uns
gegenseitig.
Für.
Gleichgewicht.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
จับมือไว้ให้แน่นกว่าเก่า
Lass
uns
wieder
so
werden
wie
früher.
Halte
meine
Hand
fester
als
zuvor.
ผ่านสิ่งดีร้าย
ข้ามไปด้วยกัน
Durch
gute
und
schlechte
Zeiten,
lass
uns
sie
gemeinsam
überstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mueanphet Ammara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.