Potatoheadz - Mix the Master 2015 (Edit) - перевод текста песни на немецкий

Mix the Master 2015 (Edit) - Potatoheadzперевод на немецкий




Mix the Master 2015 (Edit)
Mix the Master 2015 (Edit)
Poate undeva, undeva
Vielleicht irgendwo, irgendwo
Poate undeva, undeva
Vielleicht irgendwo, irgendwo
Caut numarul la care dau de vocea ta
Ich suche die Nummer, unter der ich deine Stimme erreiche
Cineva sa-mi spuna
Kann mir jemand sagen
Daca nu cumva
Ob dich vielleicht
Te-a vazut pe undeva
Irgendwo gesehen hat
M-am uitat peste tot dupa tine, sa stii
Ich habe überall nach dir gesucht, das sollst du wissen
In reviste, ziare, Pagini Aurii
In Magazinen, Zeitungen, Gelben Seiten
Ratacind printre foi am ajuns sa-ti spun
Beim Blättern durch die Seiten bin ich dazu gekommen, dir zu sagen
Poate undeva, undeva e un colt de lume
Vielleicht irgendwo, irgendwo gibt es eine Ecke der Welt
Un loc pierdut, unde strazile n-au nume
Ein verlorener Ort, wo die Straßen keine Namen haben
Niciun bagaj, doar curaj, planuri in soapte
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
De-ai fi, am fi nebuni in noapte
Wenn du da wärst, wären wir verrückt in der Nacht
Nebuni im noapte
Verrückt in der Nacht
Spune-mi de ce oare imi place sa tot port camasa ta
Sag mir, warum trage ich so gerne dein Hemd
Se pare ca-n lumea asta, tot ce iti doresti, nu poti avea
Es scheint, dass man in dieser Welt nicht alles haben kann, was man sich wünscht
M-am uitat peste tot dupa tine, sa stii
Ich habe überall nach dir gesucht, das sollst du wissen
In reviste, ziare, Pagini Aurii
In Magazinen, Zeitungen, Gelben Seiten
Ratacind printre foi am ajuns sa-ti spun
Beim Blättern durch die Seiten bin ich dazu gekommen, dir zu sagen
Poate undeva, undeva e un colt de lume
Vielleicht irgendwo, irgendwo gibt es eine Ecke der Welt
Un loc pierdut, unde strazile n-au nume
Ein verlorener Ort, wo die Straßen keine Namen haben
Niciun bagaj, doar curaj, planuri in soapte
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
De-ai fi, am fi nebuni in noapte
Wenn du da wärst, wären wir verrückt in der Nacht
Nebuni in noapte
Verrückt in der Nacht
Am fi ajuns acolo, pana acum
Wir wären dort angekommen, bis jetzt
Poate altadata
Vielleicht ein anderes Mal
Nu spune niciodata
Sag niemals nie
Dar m-ai lasat cu inima in drum
Aber du hast mich mit gebrochenem Herzen auf der Straße stehen lassen
Si, totusi, imi spun
Und trotzdem sage ich mir
Poate undeva, undeva e un colt de lume
Vielleicht irgendwo, irgendwo gibt es eine Ecke der Welt
Un loc pierdut, unde strazile n-au nume
Ein verlorener Ort, wo die Straßen keine Namen haben
Niciun bagaj, doar curaj, planuri in soapte
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
De-ai fi, am fi nebuni in noapte
Wenn du da wärst, wären wir verrückt in der Nacht
Poate undeva, undeva e un colt de lume
Vielleicht irgendwo, irgendwo gibt es eine Ecke der Welt
Un loc pierdut, unde strazile n-au nume
Ein verlorener Ort, wo die Straßen keine Namen haben
Niciun bagaj, doar curaj, planuri in soapte
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
De-ai fi, am fi nebuni in noapte
Wenn du da wärst, wären wir verrückt in der Nacht





Авторы: Henning Reith, Akira Yamamoto, Caba Kroll, C.j. Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.