Текст и перевод песни Potatoheadz - Mix the Master 2015 - Original Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix the Master 2015 - Original Edit
Mix the Master 2015 - Original Edit
Poate
undeva,
undeva
Maybe
somewhere,
somewhere
Poate
undeva,
undeva
Maybe
somewhere,
somewhere
Caut
numarul
la
care
dau
de
vocea
ta
Calling
your
number
to
hear
your
voice
again
Cineva
sa-mi
spuna
Someone,
tell
me
Daca
nu
cumva
If
you
haven't
seen
her
Te-a
vazut
pe
undeva
Out
and
about,
somewhere
M-am
uitat
peste
tot
dupa
tine,
sa
stii
I
looked
everywhere
for
you,
you
know
In
reviste,
ziare,
Pagini
Aurii
In
magazines,
newspapers,
Yellow
Pages
Ratacind
printre
foi
am
ajuns
sa-ti
spun
Leafing
through
pages,
I
came
to
tell
you
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Maybe
somewhere,
somewhere
there's
a
corner
of
the
world
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
A
lost
place
where
the
streets
have
no
names
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
With
no
baggage,
only
courage,
plans
whispered
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
If
you
were,
we'd
be
crazy
in
the
night
Nebuni
im
noapte
Crazy
in
the
night
Spune-mi
de
ce
oare
imi
place
sa
tot
port
camasa
ta
Tell
me,
why
do
I
love
to
wear
your
shirt
all
the
time
Se
pare
ca-n
lumea
asta,
tot
ce
iti
doresti,
nu
poti
avea
It
seems
that
in
this
world,
all
you
wish
for,
you
can't
have
M-am
uitat
peste
tot
dupa
tine,
sa
stii
I
looked
everywhere
for
you,
you
know
In
reviste,
ziare,
Pagini
Aurii
In
magazines,
newspapers,
Yellow
Pages
Ratacind
printre
foi
am
ajuns
sa-ti
spun
Leafing
through
pages,
I
came
to
tell
you
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Maybe
somewhere,
somewhere
there's
a
corner
of
the
world
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
A
lost
place
where
the
streets
have
no
names
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
With
no
baggage,
only
courage,
plans
whispered
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
If
you
were,
we'd
be
crazy
in
the
night
Nebuni
in
noapte
Crazy
in
the
night
Am
fi
ajuns
acolo,
pana
acum
We
would
have
gotten
there,
by
now
Poate
altadata
Maybe
another
time
Nu
spune
niciodata
Never
say
never
Dar
m-ai
lasat
cu
inima
in
drum
But
you
left
me
stranded
Si,
totusi,
imi
spun
And
yet,
I
tell
myself
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Maybe
somewhere,
somewhere
there's
a
corner
of
the
world
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
A
lost
place
where
the
streets
have
no
names
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
With
no
baggage,
only
courage,
plans
whispered
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
If
you
were,
we'd
be
crazy
in
the
night
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Maybe
somewhere,
somewhere
there's
a
corner
of
the
world
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
A
lost
place
where
the
streets
have
no
names
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
With
no
baggage,
only
courage,
plans
whispered
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
If
you
were,
we'd
be
crazy
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Reith, Akira Yamamoto, Caba Kroll, Andreas Litterscheidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.