Potencia Lirical - Cli Cli Clan Clan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Potencia Lirical - Cli Cli Clan Clan




Cli Cli Clan Clan
Cli Cli Clan Clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan (eh)
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan (eh)
Bajamos con los metales
We're coming down with the metals
CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN clon clon clan clan
Ustedes me estan buscando pero nunca me llegan
You're looking for me but you never reach me
Me la dan loca poca pero nunca te la dan
You go crazy a little bit but you never give it to her
Ustedes quieren llegar pero yo se du Culan
You want to get there but I know your Culan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
Bajamo con los metales
We're coming down with the metals
CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN clon clon clan clan
La bulleca, el kinkillero y todos los tigres de la gan
The bullet, the killer and all the tigers of the gang
Me paro la piña
I stop the pineapple
Me apreto los Air Force 1
I tighten my Air Force 1s
Por si frena la patrulla correr como Forrest Gump
In case the patrol brakes, run like Forrest Gump
Prende un porro y dame dos patadas de Jackie Chan
Light a blunt and give me two Jackie Chan kicks
Y pa' matar los monkeys salami con pan
And to kill the monkeys salami with bread
Ahora que soy artista tengo grupo de revista
Now that I'm an artist I have a magazine group
Pero to' mi panas siguen siendo mal ocorristas
But all my friends are still bad pranksters
De esta movie somos los protagonistas
We are the protagonists of this movie
Y tu lo que eres es una palomita
And you're just a little dove
Nosotros no vamos al gimnasio pero somo culturistas
We don't go to the gym but we are bodybuilders
Tengo mas dinero negro que los congresistas
I have more black money than congressmen
CLIN clan bajamos con los metales
CLIN clan we're coming down with the metals
Con mas armas que las fuezas especiales
With more weapons than the special forces
Pa' darle dos al primero que se male
To give two to the first one who misbehaves
Si es verdad que tu eres rabia
If it's true that you're angry
Ven dale pa' que jale
Come on, let's go
Esque yo me estoy buscando y de eso tu estas celoso (oye)
It's just that I'm looking for myself and you're jealous of that (hey)
Sabemos que tu eres un envidioso
We know you're envious
Escuchame sin freno porque soy peligroso (corre)
Listen to me without brakes because I'm dangerous (run)
Sabemos que tu eres un envidioso
We know you're envious
Me pillo dos trabajos y por eso me lo gozo
I get two jobs and that's why I enjoy it
Sabemos que tu eres un envidioso
We know you're envious
Ustedes no son rey no pueden darme en el pozo
You are not king you cannot give me in the well
Sabemos que tu eres un envidioso
We know you're envious
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (prende)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (light it up)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (prende)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (light it up)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh, eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh, eh)
Tengo una harmeria de pistolas
I have a gun shop
Pa' los que estan pensando que ando desarmado por mi barrio
For those who are thinking that I'm unarmed in my neighborhood
Con la atitud de Hirom el sicario
With the attitude of Hirom the hitman
Me fumo un porro
I smoke a blunt
Que me paso de psicopata pa' sicario
That I went from psychopath to hitman
Tengo la calle como siempre quise
I have the street as I always wanted
Le doy gracia' a dios que porque a mi me bendice
I give thanks to God because he blesses me
Yo estoy aqui porque yo lo quise
I'm here because I wanted it
No por tu comentario porque soy dueño de mi raices
Not because of your comment because I own my roots
Baje con la Potencia Lirical
I came down with the Lyrical Power
Pero te tengo dicho que por un porro te puedes matar
But I told you that you can kill yourself for a joint
Mucho dicen que yo soy un animal
Many say that I am an animal
Demasiado salvaje
Too wild
Yo tuve que criarme con animal
I had to grow up with animals
CLIN CLIN clon clon clan clan (eh)
CLIN CLIN clon clon clan clan (eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (prende)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (light it up)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh, eh)
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan (eh, eh)
Estamo' rompiendo la vocina
We're breaking the speaker
Matando aquel dos tipos de la esquina
Killing those two guys on the corner
Mangando todas la menores del 25 alomina
Stealing all the minors from 25 alumina
Ando descapotillo ten cuidau' si desafina
I'm driving a convertible, be careful if it goes out of tune
Barrigon me esta buscado dice que soy un mina
Barrigon is looking for me, he says I'm a mine
El sicopata que sabe de la buelta con el king
The psychopath who knows the way back with the king
Pregunatle a Macuquin
Ask Macuquin
Ustedes le dieron fin
You finished him off
Espero que no tambale cuando sea
I hope you don't wobble when it's time
Ustedes le tienen cotorra de muñeco caparin
You have a parrot's mouth
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN clon clon clan clan
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan (Jejeje)
CLIN CLIN CLIN CLIN CLIN clon clan clan (Jejeje)
Ayyy dale paya manega
Ayyy dale paya manega
Sicopata bicho por los sicopata
Psychopath bug for psychopaths
Yo soy el kinkillero neto
I'm the real killa
Con el mio Potencia Lirical
With my Lyrical Power
Dame la luz sicario
Give me the light hitman
Buena sicpota que sabe de la buelta
Good psycho who knows the way back
El fecho trotea a la bestia del genero
The fact trots to the beast of the genre
La Potencia Lirical
The Lyrical Power
Dimelo Jim
Tell me Jim
Yeah santano lo' controles
Yeah santano the controls
Capucha y belita
Hoodie and belita
Los rangos son mios
The ranks are mine
Ultramegauniversal
Ultramegauniversal
Sicopata music
Psychopath music





Авторы: Michael Hernandez, Fredilin Alvarez, Jeisson Duran, Eddy Suriel Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.