Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas de Colores
Sterne aus Farben
Pa
que
tu
me
quieras
Damit
du
mich
liebst
Pa
que
yo
te
adore
Damit
ich
dich
anbete
Cuando
yo
te
mire
que
te
salgan
los
colores
Wenn
ich
dich
ansehe,
dass
deine
Farben
zum
Vorschein
kommen
Como
la
noche
se
enreda
tiene
estrellas
de
colores
Wie
die
Nacht
sich
verstrickt
und
Sterne
aus
Farben
hat
Asi
se
enreda
mi
alma
en
el
mar
de
tus
amores
So
verstrickt
sich
meine
Seele
im
Meer
deiner
Liebe
Quiero
gritar
al
aire
lo
que
te
camelo
Ich
will
in
die
Luft
schreien,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lo
que
te
camelo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Quiero
que
el
mundo
sepa
lo
que
llevo
dentro
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß,
was
ich
in
mir
trage
Lo
que
llevo
dentro
Was
ich
in
mir
trage
Y
en
el
juego
del
amor
si
no
lo
puedes
comprender,
Und
im
Spiel
der
Liebe,
wenn
du
es
nicht
verstehen
kannst,
Deja
que
hable
el
corazon
que
es
el
Lass
das
Herz
sprechen,
denn
es
ist
der
Sabio
del
querer
y
el
dueño
de
la
ilusion
Weise
des
Liebens
und
der
Herr
der
Hoffnung
Y
es
la
luz
que
a
ti
te
guia
Und
es
ist
das
Licht,
das
dich
leitet
Ay
ay
ay
que
a
ti
te
guia
Ay
ay
ay,
das
dich
leitet
Pa
que
tu
me
quieras
Damit
du
mich
liebst
Pa
que
yo
te
adore
Damit
ich
dich
anbete
Cuando
yo
te
mire
que
te
salgan
los
colores
Wenn
ich
dich
ansehe,
dass
deine
Farben
zum
Vorschein
kommen
Como
la
noche
se
enreda
tiene
estrellas
de
colores
Wie
die
Nacht
sich
verstrickt
und
Sterne
aus
Farben
hat
Asi
se
enreda
mi
alma
en
el
mar
de
tus
amores
So
verstrickt
sich
meine
Seele
im
Meer
deiner
Liebe
Ay
naide
sabe
lo
que
siento
cuando
pasas
por
mi
vera
Ay,
niemand
weiß,
was
ich
fühle,
wenn
du
an
meiner
Seite
vorbeigehst
Ay
se
me
para
el
pensamiento,
Ay,
mein
Denken
setzt
aus,
No
corre
sangre
por
mis
venas.ay
por
mis
venas.
Kein
Blut
fließt
durch
meine
Adern.
Ay,
durch
meine
Adern.
Algo
me
quema
por
dentro
Etwas
brennt
in
mir
Porque
te
quiero
desde
el
principio
del
tiempo
Weil
ich
dich
liebe
seit
Anbeginn
der
Zeit
Tus
ojos
son
como
una
estrella
en
el
Deine
Augen
sind
wie
ein
Stern
am
Firmamento
que
alumbra
mi
alma
y
vela
mis
sueños
Firmament,
der
meine
Seele
erleuchtet
und
über
meine
Träume
wacht
Que
alumbra
mi
alma
y
vela
mis
sueños
Der
meine
Seele
erleuchtet
und
über
meine
Träume
wacht
Pa
que
tu
me
quieras
Damit
du
mich
liebst
Pa
que
yo
te
adore
Damit
ich
dich
anbete
Cuando
yo
te
mire
que
te
salgan
los
colores
Wenn
ich
dich
ansehe,
dass
deine
Farben
zum
Vorschein
kommen
Como
la
noche
se
enreda
tiene
estrellas
de
colores
Wie
die
Nacht
sich
verstrickt
und
Sterne
aus
Farben
hat
Asi
se
enreda
mi
alma
en
el
mar
de
tus
amores
So
verstrickt
sich
meine
Seele
im
Meer
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.