Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary Jane - Feat. The Luniz
Mary Jane - Feat. The Luniz
I
see
her
walking
in
the
belt
of
moonlight
Ich
sehe
sie
im
Mondlichtgürtel
wandeln
Luniz
and
Potluck
Luniz
und
Potluck
The
Weed
Song
Das
Weed-Lied
I'm
from
the
county
with
the
best
weed,
you
can't
impress
me
Ich
komme
aus
dem
County
mit
dem
besten
Gras,
du
kannst
mich
nicht
beeindrucken
I
saw
the
sticky
green
way
before
I
was
a
teen
Ich
sah
das
klebrige
Grün,
lange
bevor
ich
ein
Teenager
war
So
I'm
fucked
up,
livin'
Humboldt
County
life
Also
bin
ich
abgefuckt
und
lebe
das
Leben
in
Humboldt
County
Still
pray
to
Mary
Jane,
cause
she
takes
away
the
pain
at
night
Bete
immer
noch
zu
Mary
Jane,
denn
sie
nimmt
mir
nachts
den
Schmerz
I'm
in
a
daze,
gettin'
blazed
everyday
now
Ich
bin
benommen,
werde
jetzt
jeden
Tag
breit
Royal
blunts
and
sprinkled
Hash,
is
what
we
pass
around
Royal
Blunts
und
gestreuter
Hasch,
das
ist
es,
was
wir
herumreichen
No
seeds,
no
stems,
no
mold
man
Keine
Samen,
keine
Stängel,
kein
Schimmel,
Mann
Only
hold
frosty
nugs,
call
me
the
Snowman
Halte
nur
frostige
Nugs,
nenn
mich
den
Schneemann
Grab
the
bong
with
both
hands,
and
suck
the
smoke
Greif
die
Bong
mit
beiden
Händen
und
saug
den
Rauch
ein
Pull
the
carb
and
breathe
it
until'
its
fillin'
up
your
throat
Zieh
am
Vergaser
und
atme,
bis
es
deine
Kehle
füllt
Let
it
enter
your
chest,
this
chronic's
what
we
cherish
Lass
es
in
deine
Brust
eindringen,
dieses
Chronic
ist,
was
wir
schätzen
Us
kids
in
Humboldt
County
chiefin'
more
than
Wir
Kids
in
Humboldt
County
kiffen
mehr
als
Who
you
messin'
with?
Mit
wem
legst
du
dich
an?
I'm
a
pothead
that
will
never
quit
Ich
bin
ein
Kiffer,
der
niemals
aufhören
wird
We
rollin'
fat
blunts,
you
hit
that
Mexi
shit
Wir
rollen
fette
Blunts,
du
rauchst
diesen
Mexi-Scheiß
We
puff
incredible,
Mary
J's
my
centerfold
Wir
rauchen
unglaubliches
Zeug,
Mary
J
ist
mein
Centerfold
Back
to
back
smokin'
and
chokin',
until
my
head
explodes
Rauchen
und
würgen
hintereinander,
bis
mein
Kopf
explodiert
I
see
her
walking
in
the
belt
of
moonlight
Ich
sehe
sie
im
Mondlichtgürtel
wandeln
Luniz
and
Potluck
Luniz
und
Potluck
The
Weed
Song
Das
Weed-Lied
I'm
a
cultivator,
a
smoker,
not
a
hater
Ich
bin
ein
Züchter,
ein
Raucher,
kein
Hasser
Show
you
how
to
roll
a
blunt,
explain
it
to
you
later
Zeige
dir,
wie
man
einen
Blunt
rollt,
erkläre
es
dir
später
Cause
Mary
Jane's
a
motherfucker,
catch
you
in
a
[?]
Denn
Mary
Jane
ist
eine
verdammte
Verführerin,
erwischt
dich
in
einem
[?]
I
pull
her
in
a
bong,
and
pimp
her
for
a
little
paper
Ich
ziehe
sie
in
eine
Bong
und
zerre
sie
für
ein
bisschen
Papier
Live
another
day,
another
hit
up
off
a
J
Lebe
einen
weiteren
Tag,
noch
einen
Zug
von
einem
J
When
I
say
" Either
get
high
or
get
up
about
the
way"
Wenn
ich
sage:
"Entweder
high
werden
oder
weg
von
hier"
I
don't
play
about
the
hay,
smokin'
more
than
he
say
Ich
mache
keine
Witze
über
das
Heu,
rauche
mehr
als
er
sagt
More
hits,
or
bong
rips
than
mouse
clicks
on
eBay
Mehr
Züge
oder
Bong-Rips
als
Mausklicks
auf
eBay
Believe
it,
it's
authentic,
smoke
a
lot
of
spinach
Glaub
es,
es
ist
authentisch,
rauche
viel
Spinat
Been
puffin'
with
the
big
cheese,
it's
more
than
just
an
image
Habe
mit
den
ganz
Großen
geraucht,
es
ist
mehr
als
nur
ein
Image
Blunts
I
roll
em'
up,
let's
smoke
em'
til'
they
finished
Blunts,
ich
rolle
sie,
lass
uns
sie
rauchen,
bis
sie
fertig
sind
Humboldt
County
is
the
skunk,
but
Irish
is
the
Guinness
Humboldt
County
ist
der
Skunk,
aber
Irish
ist
das
Guinness
Got
a
blunt,
I
like
to
hit
it
Hab
einen
Blunt,
ich
rauche
ihn
gerne
No
sense
in
fightin'
with
it
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen
I'm
a
man
who
got
a
problem,
time
to
stand
up
and
admit
it
Ich
bin
ein
Mann,
der
ein
Problem
hat,
Zeit,
aufzustehen
und
es
zuzugeben
I
talk
it
and
I
live
it
Ich
rede
darüber
und
ich
lebe
es
I
never
wanna
quit
it
Ich
will
niemals
damit
aufhören
Name
is
Ton,
I'm
addicted
Mein
Name
ist
Ton,
ich
bin
süchtig
I
love
you
Mary
Jane
Ich
liebe
dich,
Mary
Jane
This
Kush
blunt'll
make
you
geek
like
another
Urkel
Dieser
Kush-Blunt
wird
dich
ausflippen
lassen
wie
ein
anderer
Urkel
My
weed
life
will
be
Goldberg,
the
color
purple
Mein
Weed-Leben
wird
Goldberg
sein,
die
Farbe
Lila
Pass
it
in
a
circle,
don't
fuck
up
the
cycle
Gib
ihn
im
Kreis
weiter,
versau
den
Zyklus
nicht
Puff
puff,
pass
the
fire
Zieh,
zieh,
gib
das
Feuer
weiter
Don't
try
to
touch
my
lighter
Versuch
nicht,
mein
Feuerzeug
zu
berühren
I
blow
Dro'
in
a
[?]
Bong
Ich
rauche
Dro'
in
einer
[?]
Bong
Smoke
like
Cheech
and
Chong,
til'
the
Hashish
gone
Rauche
wie
Cheech
und
Chong,
bis
das
Haschisch
weg
ist
To
the
Kief
honeycomb,
and
the
weed
is
gone
Bis
zum
Kief-Honigwabe,
und
das
Weed
ist
weg
Get
your
tweak
on
Luniz
and
Potluck,
The
Weed
Song
Macht
euch
fertig,
Luniz
und
Potluck,
das
Weed-Lied
You
buy
singles
and
packs,
I
buy
boxes
Du
kaufst
Einzelstücke
und
Päckchen,
ich
kaufe
Kisten
Smoke
back
to
back,
knock
niggas
unconscious
Rauche
einen
nach
dem
anderen,
schlage
Niggas
bewusstlos
O.G.
kush,
one
hit,
make
niggas
vomit
O.G.
Kush,
ein
Zug,
bringt
Niggas
zum
Kotzen
Granddaddy
Purple
boy,
not
the
average
chronic
Granddaddy
Purple,
Junge,
nicht
das
übliche
Chronic
I
used
to
have
5 on
it,
now
I
got
G's
on
it
Früher
hatte
ich
5 drauf,
jetzt
habe
ich
G's
drauf
You
can't
outsmoke
me,
better
P
on
it
Du
kannst
mich
nicht
ausrauchen,
besser
P
drauf
I'll
win,
sell
your
weed
by
Candy
stang'
Ich
werde
gewinnen,
verkaufe
dein
Weed
mit
Candy
Stang'
Triple
gold
Dayton
thangs
for
that
Mary
Jane
Dreifach
goldene
Dayton-Felgen
für
diese
Mary
Jane
First
time
I
met
Mary,
I
knew
that
I
would
hit
her
Als
ich
Mary
das
erste
Mal
traf,
wusste
ich,
dass
ich
sie
rauchen
würde
Til'
the
end
of
95'
I
was
always
with
her
Bis
Ende
'95
war
ich
immer
mit
ihr
zusammen
I
rolled
with
her
daily,
she
even
came
on
tour
with
me
Ich
war
täglich
mit
ihr
unterwegs,
sie
kam
sogar
mit
mir
auf
Tour
On
stage,
she
wore
brown
to
fool
with
me
Auf
der
Bühne
trug
sie
Braun,
um
mich
zu
täuschen
In
front
of
50,
000
Vor
50.000
50,
000
went
nutty
50.000
sind
durchgedreht
I
got
screams
just
because
of
my
honey
Ich
bekam
Schreie,
nur
wegen
meiner
Süßen
But
somethin'
good
as
that,
I
just
couldn't
sit
with
it
Aber
etwas
so
Gutes,
damit
konnte
ich
einfach
nicht
aufhören
I
had
to
share,
I
let
all
my
niggas
hit
it
Ich
musste
teilen,
ich
ließ
alle
meine
Niggas
daran
ziehen
It
was
good,
so
we
used
her,
and
used
her,
and
used
her
Es
war
gut,
also
benutzten
wir
sie,
und
benutzten
sie,
und
benutzten
sie
But
my
sprung
ass
fucked
around,
and
abused
her
Aber
mein
verliebter
Arsch
hat
herumgespielt
und
sie
missbraucht
Then
I
got
scared,
told
myself
I
was
leavin'
Dann
bekam
ich
Angst,
sagte
mir,
ich
würde
gehen
But
I
hit
it
one
more
time
and
that
bitch
got
even
Aber
ich
rauchte
sie
noch
einmal
und
dieses
Miststück
hat
es
mir
heimgezahlt
She
got
even
so
bad,
it
was
damn
near
curtains
Sie
hat
es
mir
so
heimgezahlt,
dass
es
fast
vorbei
war
But
that's
love
for
ya,
the
shit
that
had
my
heart
heartin'
Aber
das
ist
Liebe
für
dich,
die
Scheiße,
die
mein
Herz
zum
Rasen
brachte
I
still
want
ya,
but
right
now
it's
too
soon
Ich
will
dich
immer
noch,
aber
im
Moment
ist
es
zu
früh
I'm
a
just
settle
for
hittin'
it
every
Blue
Moon
Ich
werde
mich
damit
begnügen,
sie
bei
jeder
Blue
Moon
zu
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Broadus, Rick James, Dayna Stinson, Nataniel Hale, Reggie Nobles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.