Potochkine - Eros - перевод текста песни на немецкий

Eros - Potochkineперевод на немецкий




Eros
Eros
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
Le mensonge serait vain
Die Lüge wäre vergeblich
Il glisserait sur moi
Sie glitte an mir ab
Comme une peau de chagrin
Wie eine Chagrinlederhaut
Mais Ils et Elles sont tellement
Aber Sie sind so viele
Et je me divise
Und ich teile mich
Autant de fois
So oft
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
Fractions charriées par les aimants
Von Magneten mitgerissene Bruchstücke
Mille bêtes jappant, viscéralement, aux abois
Tausend Tiere, die instinktiv kläffen, in Todesangst
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
J'irais oisif comme un petit Musset
Ich ginge müßig wie ein kleiner Musset
L'adage me tiendrait coi
Das Sprichwort hielte mich still
Luxe, calme et volupté
Luxus, Ruhe und Wollust
Mais je n'ai d'yeux que
Aber ich habe nur Augen
Pour Toutes et Tous
Für Alle und Jeden
Je ne sais pas me retenir
Ich kann mich nicht zurückhalten
Je te donne mon avenir
Ich gebe dir meine Zukunft
Pourtant l'Eros me pousse
Doch Eros treibt mich
Aux petites monts du jouir
Zu den kleinen Gipfeln der Lust
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
Mon bonheur accompli
Mein erfülltes Glück
Ne solliciterait pas
Würde nicht verlangen
Que j'eusse encore cent vies
Dass ich noch hundert Leben hätte
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
Tout serait inchangé
Alles wäre unverändert
Et même s'il n'y avait que toi
Und selbst wenn es nur dich gäbe
Demeureraient les pensées
Blieben die Gedanken
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich
S'il n'y avait que toi
Gäb' es nur dich





Авторы: Ferdinand Barbet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.