Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
razón,
tengo
la
belleza
Ich
brauche
keinen
Grund,
ich
habe
die
Schönheit
Mi
naturaleza
no
necesita
de
tu
atención
Meine
Natur
braucht
deine
Aufmerksamkeit
nicht
Guardo
la
ilusión
de
vivir
de
fiesta
Ich
bewahre
die
Illusion,
feiernd
zu
leben
Si
hay
otra
propuesta
no
la
conozco,
no
me
llegó
Wenn
es
einen
anderen
Vorschlag
gibt,
kenne
ich
ihn
nicht,
er
hat
mich
nicht
erreicht
Me
animo
a
decir
aunque
a
vos
te
duela
Ich
wage
es
zu
sagen,
auch
wenn
es
dir
wehtut
Esta
es
mi
condena,
no
siento
pena
por
tu
dolor
Das
ist
meine
Strafe,
ich
empfinde
kein
Mitleid
für
deinen
Schmerz
Tengo
que
seguir,
que
nada
me
frena
Ich
muss
weitermachen,
nichts
hält
mich
auf
Sé
que
te
envenena,
ya
no
soy
tu
nena,
hoy
te
digo
adiós
Ich
weiß,
es
vergiftet
dich,
ich
bin
nicht
mehr
dein
Mädchen,
heute
sage
ich
dir
Lebwohl
Es
así,
mi
amor
So
ist
es,
mein
Lieber
No
siempre
habrá
respuestas
Es
wird
nicht
immer
Antworten
geben
Yo
quiero
soñar
y
vos
dormir
la
siesta
Ich
will
träumen
und
du
willst
ein
Nickerchen
machen
Este
es
mi
delito,
no
necesito
ningún
amor
Das
ist
meine
Sünde,
ich
brauche
keine
Liebe
Que
me
de
cariño
ni
que
derrita
mi
corazón
Die
mir
Zuneigung
gibt
oder
mein
Herz
zum
Schmelzen
bringt
Es
mi
delito,
no
necesito
ningún
amor
Es
ist
meine
Sünde,
ich
brauche
keine
Liebe
No
me
des
cariño
que
para
eso
Gib
mir
keine
Zuneigung,
denn
dafür
Acá
estoy
yo
Bin
ich
ja
da
(Soy
potra)
(Ich
bin
wild)
Llámalo
crueldad,
llámalo
traición
Nenn
es
Grausamkeit,
nenn
es
Verrat
Esta
vez
tu
cuerpo
no
necesita
de
mi
calor
Dieses
Mal
braucht
dein
Körper
meine
Wärme
nicht
Ahora
que
me
voy,
que
nada
te
frena
Jetzt,
wo
ich
gehe,
wo
dich
nichts
aufhält
Algo
me
envenena,
ya
no
sos
mi
nena,
hoy
te
digo
adiós
Etwas
vergiftet
mich,
du
bist
nicht
mehr
mein
Mädchen,
heute
sage
ich
dir
Lebwohl
Es
así,
mi
amor
So
ist
es,
mein
Lieber
No
siempre
habrá
respuestas
Es
wird
nicht
immer
Antworten
geben
Yo
quiero
salir
y
vos
cerrar
la
puerta
Ich
will
ausgehen
und
du
willst
die
Tür
schließen
Este
es
mi
delito,
no
necesito
ningún
amor
Das
ist
meine
Sünde,
ich
brauche
keine
Liebe
Que
me
de
cariño
ni
que
derrita
mi
corazón
Die
mir
Zuneigung
gibt
oder
mein
Herz
zum
Schmelzen
bringt
Es
mi
delito,
no
necesito
ningún
amor
Es
ist
meine
Sünde,
ich
brauche
keine
Liebe
No
me
des
cariño
que
para
eso
Gib
mir
keine
Zuneigung,
denn
dafür
Acá
estoy
yo
Bin
ich
ja
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ingaramo, Nicolas Jose Cotton, Sofia Vitola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.