POTRA - Verme Ilusionar - перевод текста песни на немецкий

Verme Ilusionar - POTRAперевод на немецкий




Verme Ilusionar
Mich täuschen sehen
No no, no quiero esperar
Nein, nein, ich will nicht warten
No, no puedo esperar
Nein, ich kann nicht warten
No, ya no aguanto más
Nein, ich halte es nicht mehr aus
¡No no no!
Nein, nein, nein!
No quiero dejarlo todo así
Ich will es nicht einfach so lassen
No quiero que no quieras venir por
Ich will nicht, dass du nicht meinetwegen kommen willst
Déjame sentir lo mismo de ayer
Lass mich dasselbe fühlen wie gestern
Quiero que me des lo mismo otra vez
Ich will, dass du mir dasselbe nochmal gibst
Si lo repetís te puede pasar lo mismo que a
Wenn du es wiederholst, kann dir dasselbe passieren wie mir
Te puede gustar más de lo que pensás
Es kann dir mehr gefallen, als du denkst
Querernos tocar no puede estar tan mal
Uns berühren zu wollen, kann nicht so falsch sein
Hagámoslo ahí donde nadie nos ve
Lass es uns dort tun, wo uns niemand sieht
Si no se puede evitar no se puede explicar
Wenn es sich nicht vermeiden lässt, lässt es sich nicht erklären
Yo no te quiero tocar si vos te alejás
Ich will dich nicht berühren, wenn du dich entfernst
No te puedo aplicar a mi realidad
Ich kann dich nicht auf meine Realität anwenden
Si te desvestís
Wenn du dich ausziehst,
Te puede gustar lo mismo que a
kann es dir genauso gefallen wie mir
Te puede excitar no poder resistir
Es kann dich erregen, nicht widerstehen zu können
No querer parar (Ah ah ah ay)
Nicht aufhören zu wollen (Ah ah ah ay)
No poder huir
Nicht fliehen zu können
Mejor si lo dejamos todo así
Besser, wenn wir alles so lassen
Mejor no continuarlo conociendo el fin
Besser, es nicht fortzusetzen, wenn wir das Ende kennen
No quiero esperar lo que no va a pasar
Ich will nicht auf etwas warten, was nicht passieren wird
No quiero volverme a ilusionar
Ich will mich nicht wieder täuschen lassen
(Verme ilusionar)
(Mich täuschen sehen)
Das mil vueltas por mi cabeza
Du drehst tausend Runden in meinem Kopf
Vas dejando nudos por todos mis mundos
Du hinterlässt Knoten in all meinen Welten
Vas dejando huellas sin dejar certezas
Du hinterlässt Spuren, ohne Gewissheiten zu hinterlassen
Seguís dando vueltas, por mi cabeza
Du drehst dich weiter, in meinem Kopf
Hagámoslo ahí donde nadie nos ve
Lass es uns dort tun, wo uns niemand sieht
(Das mil vueltas)
(Du drehst tausend Runden)
Si no se puede evitar
Wenn es sich nicht vermeiden lässt
(Por mi cabeza)
(In meinem Kopf)
Hagámoslo ahí donde nadie nos ve
Lass es uns dort tun, wo uns niemand sieht
(Vas dejando nudos)
(Du hinterlässt Knoten)
Si no se puede evitar
Wenn es sich nicht vermeiden lässt
(Por todos mis mundos)
(In all meinen Welten)
Hagámoslo ahí donde nadie nos ve
Lass es uns dort tun, wo uns niemand sieht
(Vas dejando huellas)
(Du hinterlässt Spuren)
Si no se puede evitar
Wenn es sich nicht vermeiden lässt
(Sin dejar certezas)
(Ohne Gewissheiten zu hinterlassen)
Hagámoslo ahí donde nadie nos ve
Lass es uns dort tun, wo uns niemand sieht
(Seguís dando vueltas)
(Du drehst dich weiter)
Si no se puede evitar
Wenn es sich nicht vermeiden lässt
(Por mi cabeza)
(In meinem Kopf)





Авторы: Sofia Vitola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.