Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verme Ilusionar
Mich täuschen sehen
No
no,
no
quiero
esperar
Nein,
nein,
ich
will
nicht
warten
No,
no
puedo
esperar
Nein,
ich
kann
nicht
warten
No,
ya
no
aguanto
más
Nein,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
¡No
no
no!
Nein,
nein,
nein!
No
quiero
dejarlo
todo
así
Ich
will
es
nicht
einfach
so
lassen
No
quiero
que
no
quieras
venir
por
mí
Ich
will
nicht,
dass
du
nicht
meinetwegen
kommen
willst
Déjame
sentir
lo
mismo
de
ayer
Lass
mich
dasselbe
fühlen
wie
gestern
Quiero
que
me
des
lo
mismo
otra
vez
Ich
will,
dass
du
mir
dasselbe
nochmal
gibst
Si
lo
repetís
te
puede
pasar
lo
mismo
que
a
mí
Wenn
du
es
wiederholst,
kann
dir
dasselbe
passieren
wie
mir
Te
puede
gustar
más
de
lo
que
pensás
Es
kann
dir
mehr
gefallen,
als
du
denkst
Querernos
tocar
no
puede
estar
tan
mal
Uns
berühren
zu
wollen,
kann
nicht
so
falsch
sein
Hagámoslo
ahí
donde
nadie
nos
ve
Lass
es
uns
dort
tun,
wo
uns
niemand
sieht
Si
no
se
puede
evitar
no
se
puede
explicar
Wenn
es
sich
nicht
vermeiden
lässt,
lässt
es
sich
nicht
erklären
Yo
no
te
quiero
tocar
si
vos
te
alejás
Ich
will
dich
nicht
berühren,
wenn
du
dich
entfernst
No
te
puedo
aplicar
a
mi
realidad
Ich
kann
dich
nicht
auf
meine
Realität
anwenden
Si
te
desvestís
Wenn
du
dich
ausziehst,
Te
puede
gustar
lo
mismo
que
a
mí
kann
es
dir
genauso
gefallen
wie
mir
Te
puede
excitar
no
poder
resistir
Es
kann
dich
erregen,
nicht
widerstehen
zu
können
No
querer
parar
(Ah
ah
ah
ay)
Nicht
aufhören
zu
wollen
(Ah
ah
ah
ay)
No
poder
huir
Nicht
fliehen
zu
können
Mejor
si
lo
dejamos
todo
así
Besser,
wenn
wir
alles
so
lassen
Mejor
no
continuarlo
conociendo
el
fin
Besser,
es
nicht
fortzusetzen,
wenn
wir
das
Ende
kennen
No
quiero
esperar
lo
que
no
va
a
pasar
Ich
will
nicht
auf
etwas
warten,
was
nicht
passieren
wird
No
quiero
volverme
a
ilusionar
Ich
will
mich
nicht
wieder
täuschen
lassen
(Verme
ilusionar)
(Mich
täuschen
sehen)
Das
mil
vueltas
por
mi
cabeza
Du
drehst
tausend
Runden
in
meinem
Kopf
Vas
dejando
nudos
por
todos
mis
mundos
Du
hinterlässt
Knoten
in
all
meinen
Welten
Vas
dejando
huellas
sin
dejar
certezas
Du
hinterlässt
Spuren,
ohne
Gewissheiten
zu
hinterlassen
Seguís
dando
vueltas,
por
mi
cabeza
Du
drehst
dich
weiter,
in
meinem
Kopf
Hagámoslo
ahí
donde
nadie
nos
ve
Lass
es
uns
dort
tun,
wo
uns
niemand
sieht
(Das
mil
vueltas)
(Du
drehst
tausend
Runden)
Si
no
se
puede
evitar
Wenn
es
sich
nicht
vermeiden
lässt
(Por
mi
cabeza)
(In
meinem
Kopf)
Hagámoslo
ahí
donde
nadie
nos
ve
Lass
es
uns
dort
tun,
wo
uns
niemand
sieht
(Vas
dejando
nudos)
(Du
hinterlässt
Knoten)
Si
no
se
puede
evitar
Wenn
es
sich
nicht
vermeiden
lässt
(Por
todos
mis
mundos)
(In
all
meinen
Welten)
Hagámoslo
ahí
donde
nadie
nos
ve
Lass
es
uns
dort
tun,
wo
uns
niemand
sieht
(Vas
dejando
huellas)
(Du
hinterlässt
Spuren)
Si
no
se
puede
evitar
Wenn
es
sich
nicht
vermeiden
lässt
(Sin
dejar
certezas)
(Ohne
Gewissheiten
zu
hinterlassen)
Hagámoslo
ahí
donde
nadie
nos
ve
Lass
es
uns
dort
tun,
wo
uns
niemand
sieht
(Seguís
dando
vueltas)
(Du
drehst
dich
weiter)
Si
no
se
puede
evitar
Wenn
es
sich
nicht
vermeiden
lässt
(Por
mi
cabeza)
(In
meinem
Kopf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Vitola
Альбом
Súper
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.