Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
it
on
me,
gotta
duck
them
jakes
es
immer
noch
bei
mir,
muss
den
Bullen
ausweichen
Run
in
my
place,
put
a
gun
in
my
face
in
meine
Wohnung
stürmen,
mir
eine
Waffe
ins
Gesicht
halten
I
can't
get
no
rest
or
peace
finde
ich
keine
Ruhe
und
keinen
Frieden
It's
only
right,
I
practise
what
I
preach
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
das
praktiziere,
was
ich
predige
This
is
for
my
brothers
doing
pulls
ups
on
the
yard
in
hell
Das
ist
für
meine
Brüder,
die
Klimmzüge
im
Hof
der
Hölle
machen
Just
come
back
from
court
cause
they
denied
his
bail
Komme
gerade
vom
Gericht,
weil
sie
seine
Kaution
abgelehnt
haben
Best
keep
your
gun
and
keep
your
brief
Behalt
am
besten
deine
Waffe
und
deine
Unterlagen
Cah
they're
aint
no
love
in
these
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
diesen
Straßen
Aint
no
love
in
these
Keine
Liebe
in
diesen
For
them
members
on
that
fo
yard
Für
die
Mitglieder
auf
diesem
Vorhof
Niggas
screaming
free
em
but
ain't
doing
shit
to
help
em
Niggas
schreien,
befreit
sie,
aber
tun
nichts,
um
ihnen
zu
helfen
I
just
left
the
lawyer,
let
him
dig
inside
the
Goyard
Ich
habe
gerade
den
Anwalt
verlassen,
ließ
ihn
in
die
Goyard-Tasche
greifen
He
put
out
50k
and
told
me
everything
was
velvet
Er
holte
50.000
raus
und
sagte
mir,
alles
sei
in
Butter
All
this
shit
that
I've
been
going
through
All
das,
was
ich
durchgemacht
habe,
He
ain't
felt
it
how
I
felt
it
er
hat
es
nicht
so
gefühlt
wie
ich
But
I
don't
want
you
too
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
das
tust
Niggas
say
they
on
my
helmet,
ima
hold
you
to
it
Niggas
sagen,
sie
haben
es
auf
mich
abgesehen,
ich
werde
euch
daran
erinnern
Double
up
the
coffee
cup,
it's
full
of
motorfluids
Doppelter
Kaffeebecher,
er
ist
voll
mit
Motorflüssigkeiten
He
out
here
loafing,
ima
throw
it
to
him
Er
lungert
hier
rum,
ich
werde
es
ihm
zuwerfen
He
did
the
same
when
I
was
leaking,
feel
I
owe
it
to
him
Er
hat
das
Gleiche
getan,
als
ich
am
Bluten
war,
ich
fühle
mich
ihm
verpflichtet
You
know
the
movement
Du
kennst
die
Bewegung
Her
baby
died
in
front
of
the
casa,
you
know
she
moving
Ihr
Baby
starb
vor
der
Casa,
du
weißt,
dass
sie
umzieht
His
bowel
full
of
dead
opposition,
you
know
they're
losing
Sein
Darm
ist
voll
von
toter
Opposition,
du
weißt,
dass
sie
verlieren
We
up
gang
Wir
sind
oben,
Gang
Got
it
on
me,
gotta
duck
them
jakes
es
immer
noch
bei
mir,
muss
den
Bullen
ausweichen
Run
in
my
place,
put
a
gun
in
my
face
in
meine
Wohnung
stürmen,
mir
eine
Waffe
ins
Gesicht
halten
I
can't
get
no
rest
or
peace
finde
ich
keine
Ruhe
und
keinen
Frieden
It's
only
right,
I
practise
what
I
preach
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
das
praktiziere,
was
ich
predige
This
is
for
my
brothers
doing
pull
ups
on
the
yard
in
hell
Das
ist
für
meine
Brüder,
die
Klimmzüge
im
Hof
der
Hölle
machen
Just
come
back
from
court
coz
they
denied
his
bail
Komme
gerade
vom
Gericht,
weil
sie
seine
Kaution
abgelehnt
haben.
Keep
your
gun
and
keep
your
brief
am
besten
deine
Knarre
und
deine
Papiere
Cah
they're
aint
no
love
in
these
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
diesen
Straßen
Most
of
my
lifers
been
gang
affiliated
Die
meisten
meiner
Lebenslänglichen
waren
Gang-Mitglieder
Stuck
in
segregation
Stecken
in
Einzelhaft
One
call,
communication
Ein
Anruf,
Kommunikation
Between
me
and
them,
we
ain't
the
same,
no
correlation
zwischen
mir
und
ihnen,
wir
sind
nicht
gleich,
keine
Korrelation
Rolling
with
a
rat
then
you're
a
snitch
by
association
Wenn
du
mit
einer
Ratte
rumhängst,
bist
du
durch
Assoziation
ein
Verräter
All
this
pain
all
this
misery
All
dieser
Schmerz,
all
dieses
Elend
I
knew
the
gang
would've
hold
me
down,
I
had
an
epiphany
Ich
wusste,
die
Gang
würde
mir
den
Rücken
freihalten,
ich
hatte
eine
Erleuchtung
Invest
in
rose
gold
on
the
dials,
Tiffany's
Investiere
in
Roségold
auf
den
Zifferblättern,
Tiffany's
Shipping
bottoms
from
overseas,
I
paid
the
shipping
fee
Verschicke
Schuhe
aus
Übersee,
ich
habe
die
Versandkosten
bezahlt
My
family
missing
me,
up
North
is
where
they're
shipping
me
Meine
Familie
vermisst
mich,
sie
schicken
mich
in
den
Norden
Barricading
all
these
cell
doors
and
all
these
wooden
cupboards
Verbarrikadiere
all
diese
Zellentüren
und
all
diese
Holzschränke
You
have
to
wonder
why
we
think
these
streets
don't
really
love
us
Man
muss
sich
fragen,
warum
wir
denken,
dass
diese
Straßen
uns
nicht
wirklich
lieben
Cause
when
we
call
they
won't
be
answering
none
of
our
prison
numbers
Denn
wenn
wir
anrufen,
gehen
sie
nicht
an
unsere
Gefängnisnummern
ran
Wallahi,
it's
only
mothers
Wallahi,
es
sind
nur
Mütter
Got
it
on
me,
gotta
duck
them
jakes
es
immer
noch
bei
mir,
muss
den
Bullen
ausweichen
Run
in
my
place,
put
a
gun
in
my
face
in
meine
Wohnung
stürmen,
mir
eine
Waffe
ins
Gesicht
halten
I
can't
get
no
rest
or
peace
finde
ich
keine
Ruhe
und
keinen
Frieden
It's
only
right
I
practise
what
I
preach
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
das
praktiziere,
was
ich
predige
This
is
for
my
brothers
doing
pulls
ups
on
the
yard
in
hell
Das
ist
für
meine
Brüder,
die
Klimmzüge
im
Hof
der
Hölle
machen
Just
come
back
from
court
cause
they
denied
his
bail
Komme
gerade
vom
Gericht,
weil
sie
seine
Kaution
abgelehnt
haben
Keep
your
gun
and
keep
your
brief
am
besten
deine
Waffe
und
deine
Unterlagen
Cah
they're
aint
no
love
in
these
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
diesen
Straßen
You
can't
call
me
gang
if
we
ain't
been
on
a
move
Du
kannst
mich
nicht
Gang
nennen,
wenn
wir
nicht
zusammen
unterwegs
waren
Took
the
cash
and
the
jewels,
and
we're
splitting
the
food
Nahmen
das
Geld
und
die
Juwelen,
und
wir
teilen
das
Essen
Hungry
like
I
just
ate
but
I'm
still
in
the
mood
Hungrig,
als
hätte
ich
gerade
gegessen,
aber
ich
bin
immer
noch
in
Stimmung
I
hate
when
rappers
wanna
talk
about
spinning
a
tune
Ich
hasse
es,
wenn
Rapper
darüber
reden
wollen,
einen
Song
zu
drehen
Round
here
we
keep
spinning,
have
you
spilling
your
juice
Hier
drehen
wir
uns
weiter,
lassen
dich
deinen
Saft
verschütten
For
my
brothers
in
the
jailhouse
sipping
their
hooch
Für
meine
Brüder
im
Knast,
die
ihren
Fusel
trinken
His
baby
mother's
acting
up,
now
he's
missing
his
yute
Seine
Baby-Mutter
macht
Stress,
jetzt
vermisst
er
seinen
Kleinen
He
told
me
keep
spitting
like
a
old
man,
missing
his
tooth
Er
sagte
mir,
ich
solle
weiterspucken,
wie
ein
alter
Mann,
der
seinen
Zahn
vermisst
I'm
institutionalised
and
rich,
now
I'm
living
my
truth
Ich
bin
institutionalisiert
und
reich,
jetzt
lebe
ich
meine
Wahrheit
My
chain's
out
of
this
world
like,
I
am
Groot
Meine
Kette
ist
nicht
von
dieser
Welt,
so
wie,
ich
bin
Groot
I'm
hoping
she's
a
gold
digger,
cause
I
am
too
Ich
hoffe,
sie
ist
eine
Goldgräberin,
denn
ich
bin
es
auch
Still
go
aunty's
for
my
rice
and
stew
Gehe
immer
noch
zu
Tante
für
meinen
Reis
und
Eintopf
Got
it
on
me,
gotta
duck
them
jakes
es
immer
noch
bei
mir,
muss
den
Bullen
ausweichen
Run
in
my
place,
put
a
gun
in
my
face
in
meine
Wohnung
stürmen,
mir
eine
Waffe
ins
Gesicht
halten
I
can't
get
no
rest
or
peace
finde
ich
keine
Ruhe
und
keinen
Frieden
It's
only
right
I
practise
what
I
preach
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
das
praktiziere,
was
ich
predige
This
is
for
my
brothers
doing
pulls
ups,
on
the
yard
in
hell
Das
ist
für
meine
Brüder,
die
Klimmzüge
machen,
im
Hof
der
Hölle
Just
come
back
from
court
cause
they
denied
his
bail
Komme
gerade
vom
Gericht,
weil
sie
seine
Kaution
abgelehnt
haben
Keep
your
gun
and
keep
your
brief
am
besten
deine
Waffe
und
deine
Unterlagen
Cah
they're
ain't
no
love
in
these
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
diesen
Straßen,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mozzy, Paul Omar Elkan Agyei, Potter Payper, Chucks, Honeywoodsix, Daff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.