Potter Payper - My City’s Not Safe - перевод текста песни на немецкий

My City’s Not Safe - Potter Payperперевод на немецкий




My City’s Not Safe
Meine Stadt ist nicht sicher
I know my city's not safe
Ich weiß, meine Stadt ist nicht sicher
So I'm cutting through
Also fahre ich durch
With the bally on, like I'm WeWantWraiths
Mit der Sturmhaube auf, als wäre ich WeWantWraiths
It's like my lifestyle's Wilder than Deontay
Es ist, als wäre mein Lebensstil wilder als der von Deontay
It's way deeper than a song and what you see on tape
Es ist viel tiefer als ein Song und was du auf Band siehst
I'm in a hypo with a hammer and some stick-on plates
Ich bin in einem Hypo mit einem Hammer und ein paar aufklebbaren Nummernschildern
If I was normal then I would've took my chick on dates
Wenn ich normal wäre, hätte ich meine Süße zu Dates ausgeführt
I've been putting food, shit- I mean bricks on plates
Ich habe Essen, Scheiße ich meine Ziegel auf Teller gelegt
And I got every type of Louis for my Beyonce
Und ich habe jede Art von Louis für meine Beyoncé
Ask around man it's frying like eggs in pans
Frag mal rum, Mann, es brutzelt wie Eier in der Pfanne
I've been in the crown court, that's heads in hands
Ich war im Crown Court, das heißt Köpfe in den Händen
And when you're tryna make it out
Und wenn du versuchst rauszukommen
They just kill you quicker
Töten sie dich nur schneller
I've got more fans in a crop then I got on Twitter
Ich habe mehr Fans in einem Feld als auf Twitter
You're really living what you're rapping? Bro I beg to differ
Lebst du wirklich, was du rappst? Bruder, das bezweifle ich
I got 2 white girls that I get to scissor
Ich habe 2 weiße Mädchen, mit denen ich schere
And that's probably why they hate me like my ex's sister
Und das ist wahrscheinlich der Grund, warum sie mich hassen, wie die Schwester meiner Ex
How you always on the socials but don't get the picture?
Wie kannst du immer in den sozialen Medien sein, aber das Bild nicht verstehen?
I'm in the East of the city, known in all the boroughs
Ich bin im Osten der Stadt, bekannt in allen Bezirken
Young gs heard about me from their older brothers
Junge Gs haben von ihren älteren Brüdern von mir gehört
Back when me and them was cool before they blew their covers
Damals, als ich und sie cool waren, bevor sie aufflogen
Before we shaved his melon
Bevor wir seine Melone rasierten
Before we smoked his cousin
Bevor wir seinen Cousin rauchten
They can't chat about the mandem, we're over-governed
Sie können nicht über die Jungs reden, wir sind überregiert
36 or nothing there ain't no discussions
36 oder nichts, es gibt keine Diskussionen
I got a Polish ting, I let her hold the Russian
Ich habe eine Polin, ich lasse sie die Russin halten
I put her on my private story, all my hoes was cussing
Ich habe sie in meine private Story gestellt, alle meine Schlampen haben geflucht
I know the city's not safe
Ich weiß, die Stadt ist nicht sicher
So I'm cutting through
Also fahre ich durch
With the bally on and some LV shades
Mit der Sturmhaube auf und ein paar LV-Sonnenbrillen
In the station I'm just praying for some NFAs
Im Revier bete ich nur für ein paar NFAs
I should probably make these bitches sign some NDAs
Ich sollte diese Schlampen wahrscheinlich ein paar NDAs unterschreiben lassen
They won't believe you, if you told them about my gentle ways
Sie werden dir nicht glauben, wenn du ihnen von meinen sanften Wegen erzählst
Cah everybody thinks that I'm a mental case
Weil jeder denkt, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin
How I'm from the mud but I got expediential taste
Wie ich aus dem Schlamm komme, aber einen exquisiten Geschmack habe
And everytime I leave my house it's a potential case
Und jedes Mal, wenn ich mein Haus verlasse, ist es ein potenzieller Fall
I put ps down for Muni, put ps down for Ice
Ich habe Geld für Muni hingelegt, Geld für Ice hingelegt
I put ps down for Mandem I don't even like
Ich habe Geld für Jungs hingelegt, die ich nicht mal mag
Do they love me or they hate me? I could never decide
Lieben sie mich oder hassen sie mich? Ich konnte mich nie entscheiden
But I ain't really thinking about it
Aber ich denke nicht wirklich darüber nach
I've got odds to defy
Ich muss Widrigkeiten trotzen
We've been texting for hours, I'm getting lost in replies
Wir haben stundenlang getextet, ich verliere mich in den Antworten
At the O2 in the box, when it was boxes a shine
In der O2-Arena in der Loge, als es noch Kisten voller Glanz waren
He knows last time he saw me, he got boxed in his eye
Er weiß, als er mich das letzte Mal sah, bekam er eine aufs Auge
Don't know how he's chatting for me, is he lost in his mind?
Weiß nicht, wie er über mich reden kann, ist er verrückt geworden?
I know my city's not safe
Ich weiß, meine Stadt ist nicht sicher
So I'm cutting through
Also fahre ich durch
With the bally on, like i'm WeWantWraiths
Mit der Sturmhaube auf, als wäre ich WeWantWraiths
It's like my lifestyle's Wilder than Deontay
Es ist, als wäre mein Lebensstil wilder als der von Deontay
It's way deeper than a song and what you see on tape
Es ist viel tiefer als ein Song und was du auf Band siehst
I'm in a hypo with a hammer and some stick-on plates
Ich bin in einem Hypo mit einem Hammer und ein paar aufklebbaren Nummernschildern
If I was normal then I would've took my chick on dates
Wenn ich normal wäre, hätte ich meine Süße zu Dates ausgeführt
I've been putting food, shit- I mean bricks on plates
Ich habe Essen, Scheiße ich meine Ziegel auf Teller gelegt
And I got every colour Louis for my Beyonce
Und ich habe jede Farbe von Louis für meine Beyoncé





Авторы: Jamel Bousbaa, Daniel Moog, Max Burkhardt, Honeywood Six, Chucks Mulcahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.