Potter Payper - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Potter Payperперевод на немецкий




Outro
Outro
Thanks for waitin' 'til the outro
Danke, dass du bis zum Outro gewartet hast
And all them nights I was doin' Gwyneth Paltrow
Und all die Nächte, in denen ich Gwyneth Paltrow gemacht habe
This that purple rain, rallies in my household
Das ist dieser lila Regen, Kundgebungen in meinem Haushalt
This that 'Nan, I hope I never let you down' flow
Das ist "Oma, ich hoffe, ich enttäusche dich nie"-Flow
The system see a man grow since I was a man boy
Das System sieht, wie ein Mann wächst, seit ich ein Jüngling war
Snow fall, bad choice after bad choice
Schneefall, schlechte Wahl nach schlechter Wahl
I used to call in from the station with a sad voice
Ich rief früher mit trauriger Stimme von der Station an
All them years I wasted for a pound coin
All die Jahre, die ich für eine Pfundmünze verschwendet habe
I was in the dungeon when I wrote my first tape
Ich war im Kerker, als ich mein erstes Tape schrieb
Aylesbury YOI where the killers dem stay
Aylesbury YOI, wo die Killer wohnen
Banged up with KB before you see us on a grime blog
Eingesperrt mit KB, bevor du uns auf einem Grime-Blog siehst
We was on E wing, just Bousbaa and Blake
Wir waren im E-Flügel, nur Bousbaa und Blake
2012, I was free
2012 war ich frei
I'm tryna deal, steal, cheat, I need to eat
Ich versuche zu handeln, zu stehlen, zu betrügen, ich muss essen
Flex knew what I never
Flex wusste, was ich nie
You see what I couldn't see
Du siehst, was ich nicht sehen konnte
Purple rain in my pain told me cry on the beat
Lila Regen in meinem Schmerz sagte mir, ich solle auf dem Beat weinen
And that led me to Lotes
Und das führte mich zu Lotes
I done my blackbox and since then I been at their throats
Ich habe meine Blackbox gemacht und seitdem bin ich ihnen an der Kehle
Me and Muni in that shed look like a hundred and O
Ich und Muni in diesem Schuppen sehen aus wie hundert und O
We the last of the real, fuck the internet quotes
Wir sind die Letzten der Echten, scheiß auf Internetzitate
I shoulda called my next mixtape 'Gangsters and GOATs'
Ich hätte mein nächstes Mixtape "Gangsters and GOATs" nennen sollen
I done behind bars and was behind bars in a week
Ich habe hinter Gittern gesessen und war innerhalb einer Woche wieder hinter Gittern
They put me down when they speak
Sie machen mich runter, wenn sie reden
They call me ugly and broke
Sie nennen mich hässlich und pleite
I went back to the wok
Ich ging zurück zum Wok
They sayin' rap you can blow
Sie sagen, mit Rap kannst du durchstarten
I never doubted myself but I was broker than broke
Ich habe nie an mir selbst gezweifelt, aber ich war mehr als pleite
Flex died, now I'm playin', "How low can you go?"
Flex starb, jetzt spiele ich "How low can you go?"
Lifestyle limbo when I'm back, fuck rap, I got this white bimbo
Lifestyle Limbo, wenn ich zurück bin, scheiß auf Rap, ich habe diese weiße Tussi
I been the voice of the street, I mean the voice of the roads
Ich war die Stimme der Straße, ich meine die Stimme der Straßen
Ask Kenny, he knows
Frag Kenny, er weiß es
And I gave hope to the bros
Und ich gab den Jungs Hoffnung
If I eat, we eat, they say I'm stealin' the show
Wenn ich esse, essen wir, sie sagen, ich stehle die Show
But I was blockin' my blessings
Aber ich blockierte meine Segnungen
It weren't lettin' me grow
Es ließ mich nicht wachsen
And I weren't takin' the hint
Und ich habe den Hinweis nicht verstanden
It's been lettin' me know, shit
Es hat mich wissen lassen, Scheiße
I signed with Charlie, I thought I was headin' for the majors
Ich habe bei Charlie unterschrieben, ich dachte, ich wäre auf dem Weg zu den Majors
He knows why I ain't doin' any favours
Er weiß, warum ich keine Gefallen tue
Got me back up on some bando behaviours
Hat mich wieder zu Bando-Verhaltensweisen gebracht
Due to hit the papers and then the judge in chambers
Sollte in den Zeitungen landen und dann beim Richter in der Kammer
I said 2020 vision, now I can see him in the distance
Ich sagte 2020 Vision, jetzt kann ich ihn in der Ferne sehen
I really manifested this, they didn't want to listen
Ich habe das wirklich manifestiert, sie wollten nicht zuhören
And when I think about the days, fam, I need to bill it
Und wenn ich an die Tage denke, Fam, muss ich es abrechnen
Cah that's where I met Bills and stared evil twinnin'
Denn dort traf ich Bills und starrte das böse Zwillingspaar an
And that was '016, music's all I want, I'm gettin' sold this dream
Und das war 2016, Musik ist alles, was ich will, mir wird dieser Traum verkauft
I put my trust in wrong places cah my heart's too clean
Ich habe mein Vertrauen an falsche Orte gesetzt, weil mein Herz zu rein ist
I'm homeless and hopeless, just my balls and fiends
Ich bin obdachlos und hoffnungslos, nur meine Eier und meine Freunde
By hook or by crook, by plot or buy scheme we drop Training Day 2
Mit List oder Tücke, mit Plan oder Kaufprogramm bringen wir Training Day 2 heraus
And done a headline, on the run facin' fed time
Und machten eine Schlagzeile, auf der Flucht vor der Bundeszeit
Had me runnin' so long now my legs tired
Ließ mich so lange rennen, jetzt sind meine Beine müde
Love expired, they won't be no next time
Liebe erloschen, es wird kein nächstes Mal geben
Took a puff while I thought about my next line
Nahm einen Zug, während ich über meine nächste Zeile nachdachte
Head fried but I got morals that I live by
Kopf frittiert, aber ich habe Moralvorstellungen, nach denen ich lebe
So I could never pull a knife on my friend
Also könnte ich niemals ein Messer gegen meinen Freund ziehen
Wrong or right cah I seen it go left and brodie did die
Falsch oder richtig, denn ich habe gesehen, wie es schief ging und mein Bruder starb
'017, I caught the conspiracy
2017 habe ich die Verschwörung erwischt
My defence was "I'm a rapper, are you kiddin' me?"
Meine Verteidigung war: "Ich bin ein Rapper, willst du mich verarschen?"
I wrote a letter to my fans and I said I'm sorry
Ich schrieb einen Brief an meine Fans und sagte, es tut mir leid
Cah I weren't tryna leave you with these mini me's
Denn ich wollte dich nicht mit diesen Mini-Mes zurücklassen
Me and Muni in that double cell, fuckin' hell
Ich und Muni in dieser Doppelzelle, verdammte Scheiße
We did the throws after they closed, visit me
Wir haben die Würfe gemacht, nachdem sie geschlossen hatten, besuch mich
Free my bros, that's empathy not sympathy
Befreit meine Brüder, das ist Empathie, nicht Sympathie
2020, I came back with the trilogy
2020 kam ich mit der Trilogie zurück
Top 3 independent, everybody's lovin' little me
Top 3 unabhängig, alle lieben den kleinen mich
All cah I came up of C.A.T
Alles, weil ich von C.A.T. kam
Nowadays you don't wanna see my VAT
Heutzutage willst du meine Mehrwertsteuer nicht sehen
My youth worker used to say I'd never see 18
Mein Jugendbetreuer sagte immer, ich würde die 18 nie erleben
I'll be in and out of jail, I'm such a cliché G
Ich werde rein und raus aus dem Gefängnis kommen, ich bin so ein Klischee-G
I'm from Barking and Dagenham, I'm B-A-D
Ich komme aus Barking und Dagenham, ich bin B-A-D
Now there ain't a more influential rapper livin' out here
Jetzt gibt es keinen einflussreicheren Rapper, der hier draußen lebt
Been with it, been 'bout it, been doubted
War dabei, war entschlossen, wurde angezweifelt
Been up, too up, they try down him
War oben, zu weit oben, sie versuchen, ihn runterzumachen
Real back in style, I know they waitin' for the album
Echt wieder im Stil, ich weiß, sie warten auf das Album
And that's my debut album
Und das ist mein Debütalbum
Millies in the bank for the next few albums
Millionen auf der Bank für die nächsten paar Alben
So they can stay fumin' for the next few hours, I mean next few years
Damit sie die nächsten paar Stunden, ich meine die nächsten paar Jahre, weiter toben können
Give me like five, I'm on Forbes and who's countin'?
Gib mir fünf Jahre, ich bin auf Forbes und wer zählt?
Real back in style
Echt wieder im Stil





Авторы: Jamel Bousbaa, Rhys Harley, Aaron Goedluck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.