Potter Payper - Purpose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Potter Payper - Purpose




Purpose
Цель
I still feel it (alright)
Я все еще чувствую это (хорошо)
I still feel it
Я все еще чувствую это
Sample′s crazy
Сэмпл сумасшедший
Go on and stop, alright
Давай, остановись, хорошо?
Go on and stop, oh no (just give it to me)
Давай, остановись, о нет (просто дай мне это)
Hopped out the gate to a Bentley
Выскочил из ворот в Bentley
Got me feeling like AJ at Wembley
Чувствую себя как Эй Джей на Уэмбли
I've got a house in the sticks, I′m living stress-free
У меня есть дом в глуши, я живу без стресса
God bless me, guide me, protect me
Боже, благослови меня, направляй меня, защищай меня
I'm in the booth so long I just forget sleep
Я так долго в будке, что просто забываю про сон
I used to have ten cats by the Westbury
У меня было десять котов в Вестбери
When I used to share a bedroom with Wesley
Когда я делил спальню с Уэсли
"Stay at home", I remember Nanny used to beg me
"Оставайся дома", помню, как бабушка умоляла меня
But from young I've been involved heavily
Но с юных лет я был вовлечен по полной
I jump out on it, ask Lexie
Я в деле, спроси Лекси
Trapping ain′t dead, the trap fed me
Торговля не умерла, торговля кормила меня
Trapping ain′t dead, the trap fed me
Торговля не умерла, торговля кормила меня
Blonde bagger, no Montana, the song's sadder
Блондинка-торговка, никакой Монтаны, песня грустнее
Don Dada, my long hammer, my companion
Дон Дада, мой длинный ствол, мой компаньон
I get active, I′ve been backed it, it's on camera
Я активен, у меня есть поддержка, это на камеру
They just act when it′s on camera
Они просто играют, когда это на камеру
More ego than sense, Crown Court in suspense
Больше эго, чем смысла, Королевский суд в напряжении
In the hoopty, I ain't tense, I′ve been doing this
В тачке я не напряжен, я делал это раньше
I grip the Tracy, let her sky like a stewardess
Я хватаю Трейси, пусть она взлетит, как стюардесса
You will never know what I've been through for this
Ты никогда не узнаешь, через что я прошел ради этого
See the streets is somethin' that I′m fluent with
Видишь, улицы это то, в чем я свободно говорю
Gifts and curses, cah man ah seen my dawgs in hearses
Дары и проклятия, ведь я видел своих корешей в катафалках
I pray in masjids, my boy′s Mum's cry in churches
Я молюсь в мечетях, мама моего брата плачет в церквях
And they wanna live this life on purpose
И они хотят жить этой жизнью целенаправленно
Go and find some purpose
Иди и найди себе цель
I′ve done so much bird, now I'm fly on purpose
Я так много сидел, теперь я летаю целенаправленно
They say, "P, drop a freestyle for me"
Они говорят: "П, зачитай фристайл для меня"
I say, "On the day they retrial Money"
Я говорю: тот день, когда пересмотрят дело Мани"
And cats on the block love to redial Frankie
И коты на районе любят перезванивать Фрэнки
I be in the bando, the neighbours can′t stand me
Я в притоне, соседи меня терпеть не могут
Crack made me a hero, not a Stanley
Крэк сделал меня героем, а не Стэнли
Rap money out, that's houses for my family
Деньги с рэпа это дома для моей семьи
That′s big MAC's for the block, bare candy
Это большие маки для района, куча конфет
My dad's Algerian, grew up in a shanty
Мой отец алжирец, вырос в хижине
R.I.P. Kangy, I grew up with Dammy and Lanry (yo)
Покойся с миром, Канги, я вырос с Дамми и Ланри (йо)
I still think that I′m money and I′m here to tell Burberry
Я все еще думаю, что я крутой, и я здесь, чтобы сказать Burberry
I hit her from the back and make her legs go all Bambi
Я беру ее сзади и делаю так, что ее ноги становятся как у Бэмби
I get so beat, check the sand, I mean sand at the beach
Я так устаю, проверь песок, я имею в виду песок на пляже
Not a man you can speech, still hang with the G's
Не тот человек, с которым можно говорить, все еще тусуюсь с G
Shit still hang with the G′s, training day free, day
Дерьмо, все еще тусуюсь с G, день тренировки свободен, день
I still feel it (alright)
Я все еще чувствую это (хорошо)
I still feel it (go on and stop)
Я все еще чувствую это (давай, остановись)
Go on and stop, alright
Давай, остановись, хорошо?
Go on and stop
Давай, остановись





Авторы: Potter Payper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.