Текст и перевод песни Potter Payper - Purpose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
feel
it
(alright)
Я
все
еще
чувствую
это
(хорошо)
I
still
feel
it
Я
все
еще
чувствую
это
Sample′s
crazy
Сэмпл
сумасшедший
Go
on
and
stop,
alright
Давай,
остановись,
хорошо?
Go
on
and
stop,
oh
no
(just
give
it
to
me)
Давай,
остановись,
о
нет
(просто
дай
мне
это)
Hopped
out
the
gate
to
a
Bentley
Выскочил
из
ворот
в
Bentley
Got
me
feeling
like
AJ
at
Wembley
Чувствую
себя
как
Эй
Джей
на
Уэмбли
I've
got
a
house
in
the
sticks,
I′m
living
stress-free
У
меня
есть
дом
в
глуши,
я
живу
без
стресса
God
bless
me,
guide
me,
protect
me
Боже,
благослови
меня,
направляй
меня,
защищай
меня
I'm
in
the
booth
so
long
I
just
forget
sleep
Я
так
долго
в
будке,
что
просто
забываю
про
сон
I
used
to
have
ten
cats
by
the
Westbury
У
меня
было
десять
котов
в
Вестбери
When
I
used
to
share
a
bedroom
with
Wesley
Когда
я
делил
спальню
с
Уэсли
"Stay
at
home",
I
remember
Nanny
used
to
beg
me
"Оставайся
дома",
помню,
как
бабушка
умоляла
меня
But
from
young
I've
been
involved
heavily
Но
с
юных
лет
я
был
вовлечен
по
полной
I
jump
out
on
it,
ask
Lexie
Я
в
деле,
спроси
Лекси
Trapping
ain′t
dead,
the
trap
fed
me
Торговля
не
умерла,
торговля
кормила
меня
Trapping
ain′t
dead,
the
trap
fed
me
Торговля
не
умерла,
торговля
кормила
меня
Blonde
bagger,
no
Montana,
the
song's
sadder
Блондинка-торговка,
никакой
Монтаны,
песня
грустнее
Don
Dada,
my
long
hammer,
my
companion
Дон
Дада,
мой
длинный
ствол,
мой
компаньон
I
get
active,
I′ve
been
backed
it,
it's
on
camera
Я
активен,
у
меня
есть
поддержка,
это
на
камеру
They
just
act
when
it′s
on
camera
Они
просто
играют,
когда
это
на
камеру
More
ego
than
sense,
Crown
Court
in
suspense
Больше
эго,
чем
смысла,
Королевский
суд
в
напряжении
In
the
hoopty,
I
ain't
tense,
I′ve
been
doing
this
В
тачке
я
не
напряжен,
я
делал
это
раньше
I
grip
the
Tracy,
let
her
sky
like
a
stewardess
Я
хватаю
Трейси,
пусть
она
взлетит,
как
стюардесса
You
will
never
know
what
I've
been
through
for
this
Ты
никогда
не
узнаешь,
через
что
я
прошел
ради
этого
See
the
streets
is
somethin'
that
I′m
fluent
with
Видишь,
улицы
— это
то,
в
чем
я
свободно
говорю
Gifts
and
curses,
cah
man
ah
seen
my
dawgs
in
hearses
Дары
и
проклятия,
ведь
я
видел
своих
корешей
в
катафалках
I
pray
in
masjids,
my
boy′s
Mum's
cry
in
churches
Я
молюсь
в
мечетях,
мама
моего
брата
плачет
в
церквях
And
they
wanna
live
this
life
on
purpose
И
они
хотят
жить
этой
жизнью
целенаправленно
Go
and
find
some
purpose
Иди
и
найди
себе
цель
I′ve
done
so
much
bird,
now
I'm
fly
on
purpose
Я
так
много
сидел,
теперь
я
летаю
целенаправленно
They
say,
"P,
drop
a
freestyle
for
me"
Они
говорят:
"П,
зачитай
фристайл
для
меня"
I
say,
"On
the
day
they
retrial
Money"
Я
говорю:
"В
тот
день,
когда
пересмотрят
дело
Мани"
And
cats
on
the
block
love
to
redial
Frankie
И
коты
на
районе
любят
перезванивать
Фрэнки
I
be
in
the
bando,
the
neighbours
can′t
stand
me
Я
в
притоне,
соседи
меня
терпеть
не
могут
Crack
made
me
a
hero,
not
a
Stanley
Крэк
сделал
меня
героем,
а
не
Стэнли
Rap
money
out,
that's
houses
for
my
family
Деньги
с
рэпа
— это
дома
для
моей
семьи
That′s
big
MAC's
for
the
block,
bare
candy
Это
большие
маки
для
района,
куча
конфет
My
dad's
Algerian,
grew
up
in
a
shanty
Мой
отец
алжирец,
вырос
в
хижине
R.I.P.
Kangy,
I
grew
up
with
Dammy
and
Lanry
(yo)
Покойся
с
миром,
Канги,
я
вырос
с
Дамми
и
Ланри
(йо)
I
still
think
that
I′m
money
and
I′m
here
to
tell
Burberry
Я
все
еще
думаю,
что
я
крутой,
и
я
здесь,
чтобы
сказать
Burberry
I
hit
her
from
the
back
and
make
her
legs
go
all
Bambi
Я
беру
ее
сзади
и
делаю
так,
что
ее
ноги
становятся
как
у
Бэмби
I
get
so
beat,
check
the
sand,
I
mean
sand
at
the
beach
Я
так
устаю,
проверь
песок,
я
имею
в
виду
песок
на
пляже
Not
a
man
you
can
speech,
still
hang
with
the
G's
Не
тот
человек,
с
которым
можно
говорить,
все
еще
тусуюсь
с
G
Shit
still
hang
with
the
G′s,
training
day
free,
day
Дерьмо,
все
еще
тусуюсь
с
G,
день
тренировки
свободен,
день
I
still
feel
it
(alright)
Я
все
еще
чувствую
это
(хорошо)
I
still
feel
it
(go
on
and
stop)
Я
все
еще
чувствую
это
(давай,
остановись)
Go
on
and
stop,
alright
Давай,
остановись,
хорошо?
Go
on
and
stop
Давай,
остановись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Potter Payper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.