Potter Payper - The Sentence - перевод текста песни на немецкий

The Sentence - Potter Payperперевод на немецкий




The Sentence
Das Urteil
Good girl i know you're lonely and you're missing him
Gutes Mädchen, ich weiß, du bist einsam und vermisst ihn
That's why you're getting up early just to visit him
Deshalb stehst du früh auf, nur um ihn zu besuchen
You bring his clothes up and your sending pictures in
Du bringst seine Kleidung hoch und schickst Bilder rein
But to really wait for a man it takes discipline
Aber wirklich auf einen Mann zu warten, erfordert Disziplin
He in that cell he feel the paranoia kicking in
Er ist in dieser Zelle und spürt, wie die Paranoia einsetzt
It's like every other day now you're bickering
Es ist wie jeder zweite Tag jetzt, an dem ihr euch streitet
He ain't perfect but he's worth it that's what you tell yourself
Er ist nicht perfekt, aber er ist es wert, das sagst du dir selbst
But you didn't ask to be in this predicament
Aber du hast nicht darum gebeten, in dieser Zwangslage zu sein
And plus there's all that stuff you never dealt with
Und dazu kommt all das Zeug, mit dem du dich nie befasst hast
Got you asking "shit how could he be so selfish"
Du fragst dich: "Scheiße, wie konnte er nur so egoistisch sein?"
Put yourself in his shoes he in a cell pissed
Versetz dich in seine Lage, er ist in einer Zelle, angepisst
A million things on his mind his whole worlds flipped
Eine Million Dinge in seinem Kopf, seine ganze Welt steht Kopf
And he ain't thinking bout that bail
Und er denkt nicht an diese Kaution
Myth cause that system already failed him
Ein Mythos, denn das System hat ihn bereits im Stich gelassen
And you know it so the first couple drag you cry and you lose sleep
Und du weißt es, also die ersten paar Besuche weinst du und schläfst nicht
But your used to the routine and if you
Aber du bist an die Routine gewöhnt, und wenn du
Learned anything it's to stand on your two feet
etwas gelernt hast, dann ist es, auf eigenen Füßen zu stehen
Or not, shit you might be in too deep but
Oder nicht, Scheiße, vielleicht steckst du zu tief drin, aber
You're discovering your independence
du entdeckst deine Unabhängigkeit
And everywhere you go you get attention you don't
Und überall, wo du hingehst, bekommst du Aufmerksamkeit, du willst
Wanna tell him though cause you don't want to stress him
es ihm aber nicht sagen, weil du ihn nicht stressen willst
But what about when you get to thinking bout his transgressions
Aber was ist, wenn du anfängst, über seine Verfehlungen nachzudenken
Good girl with good intentions man this ain't the time for vengeance
Gutes Mädchen mit guten Absichten, Mann, das ist nicht die Zeit für Rache
And you ain't just his woman your his best friend now
Und du bist nicht nur seine Frau, du bist jetzt seine beste Freundin
You're partners in anything your feeling co dependent
Ihr seid Partner in allem, du fühlst dich mitabhängig
For you he do anything ride for you like co defendance
Für dich würde er alles tun, für dich einstehen, wie bei einer Mitverteidigung
Shit he just praying that make it through his sentence
Scheiße, er betet nur, dass er sein Urteil übersteht
It's been a while now them visits aren't familiar
Es ist schon eine Weile her, diese Besuche sind nicht mehr vertraut
But every time you come you're looking prettier
Aber jedes Mal, wenn du kommst, siehst du hübscher aus
Sometimes you feel your phone and you don't pick it up
Manchmal fühlst du dein Telefon und gehst nicht ran
You built a life in his absence now you're busier
Du hast dir ein Leben in seiner Abwesenheit aufgebaut, jetzt bist du beschäftigter
Noticing a change in your behaviour
Ich bemerke eine Veränderung in deinem Verhalten
You're bucked up with your friend and she's a raver
Du hast dich mit deiner Freundin getroffen, und sie ist eine Partygängerin
You're complacent now your acting like a stranger
Du bist jetzt selbstgefällig und benimmst dich wie eine Fremde
Wassup with you you're supposed to be his saviour
Was ist los mit dir, du solltest seine Retterin sein
Even had a conversation with the jailer
Du hast sogar ein Gespräch mit dem Gefängniswärter geführt
And even read your star sign in the paper
Und sogar dein Sternzeichen in der Zeitung gelesen
You gotta let your star shine don't be hater
Du musst dein Sternzeichen leuchten lassen, sei kein Hasser
Cah if it's meant to be, it's meant to be later.
Denn wenn es sein soll, dann soll es später sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.