Текст и перевод песни Potter Payper - Trench P (London City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trench P (London City)
Trench P (London City)
London
City,
they
gangbang
in
Tech
Fleece's
London
City,
hier
tragen
sie
Tech
Fleece
und
machen
auf
Gangster
I
put
a
pussy
on
the
spot
like
set
pieces
Ich
bringe
eine
Muschi
in
Verlegenheit,
wie
bei
Standardsituationen
I'm
known
for
buil'in'
up
blocks,
I
go
to
next
regions
Ich
bin
bekannt
dafür,
Blocks
aufzubauen,
ich
gehe
in
andere
Regionen
Sometimes
my
head
gets
hot
and
I
forget
reason
Manchmal
wird
mir
heiß
und
ich
vergesse
jeden
Grund
My
hands
was
cold
on
the
strip,
now
my
neck's
freezin'
Meine
Hände
waren
kalt
auf
der
Straße,
jetzt
erfriert
mein
Hals
I'm
going
cold
on
the
drip,
this
is
next
season
Ich
werde
eiskalt
beim
Drip,
das
ist
die
nächste
Saison
Jailhouse
reading,
that
was
chess
pieces
Im
Knast
gelesen,
das
waren
Schachfiguren
Mind
your
mouth
boy,
I
hit
you
in
your
chestpiece
Halt
dein
Maul,
Junge,
ich
treffe
dich
in
deine
Brustplatte
Probably
why
I'm
famous
and
they
still
won't
give
me
entry
Wahrscheinlich
bin
ich
deshalb
berühmt
und
sie
lassen
mich
immer
noch
nicht
rein
The
mandem
said
I
really
made
the
comeback
of
the
century
Die
Jungs
sagten,
ich
hätte
wirklich
das
Comeback
des
Jahrhunderts
hingelegt
Labels
wanna
reinvent
me,
but
I'm
Trench
P
Labels
wollen
mich
neu
erfinden,
aber
ich
bin
Trench
P
Hopped
out
the
gate
to
a
Bentley,
you
get
me
Direkt
aus
dem
Knast
in
einen
Bentley
gesprungen,
verstehst
du
mich
I
'member
I
was
broke,
had
to
tick
a
quarter
Ich
erinnere
mich,
ich
war
pleite,
musste
ein
Viertel
aufschreiben
lassen
No
car
for
the
block
had
to
hit
the
corner
Kein
Auto
für
den
Block,
musste
zur
Ecke
laufen
Sometimes
I
still
spin
by,
'cah
I
miss
the
trauma
Manchmal
fahre
ich
immer
noch
vorbei,
weil
ich
das
Trauma
vermisse
And
over
there
I'm
making
hits
like
Tiggs
Da
Author
Und
drüben
mache
ich
Hits
wie
Tiggs
Da
Author
I'm
live
24-7,
what
a
sick
performer,
what
a
sick
performance
Ich
bin
24/7
live,
was
für
ein
kranker
Performer,
was
für
eine
krasse
Performance
Free
the
jailhouse,
I
really
miss
my
audience
Befreit
den
Knast,
ich
vermisse
mein
Publikum
wirklich
These
is
big
proportions
Das
sind
große
Dimensionen
I
made
a
hundred
in
amount
and
got
shipped
to
Moorlands
Ich
habe
hundert
Riesen
gemacht
und
wurde
nach
Moorlands
verfrachtet
London
City
they
gangbang
in
Range
Rovers
London
City,
sie
fahren
in
Range
Rovern
rum
und
machen
auf
Gangster
At
your
crib
like
60-minute
makeovers
Bei
dir
zu
Hause,
wie
bei
60-Minuten-Makeovers
I
left
that
pussy
on
the
yard
with
his
face
open
Ich
habe
die
Fotze
auf
dem
Hof
mit
offenem
Gesicht
zurückgelassen
Now
I'm
home
tearin'
tops
like
Hulk
Hogan
Jetzt
bin
ich
zu
Hause
und
zerreiße
Oberteile
wie
Hulk
Hogan
I
think
I'm
Steve
Austin,
tryna
Stone
Cold
them
Ich
denke,
ich
bin
Steve
Austin,
versuche
sie
eiskalt
zu
machen
Four
man,
four
hammers
in
this
old
Shogun
Vier
Mann,
vier
Hämmer
in
diesem
alten
Shogun
This
a
life
you
don't
wanna
stick
no
cold
toes
in
Das
ist
ein
Leben,
in
das
du
keine
kalten
Zehen
stecken
willst
I'm
always
live
so
the
boys
can't
bring
no
GoPro's
in
Ich
bin
immer
live,
also
können
die
Jungs
keine
GoPros
mitbringen
I
'ont
like
that,
some
tryna
move
the
goalpost
ting
Ich
mag
das
nicht,
wenn
jemand
versucht,
das
Ziel
zu
verschieben
That's
the
type
of
shit
that
had
me
out
in
old
clothin'
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
mich
in
alten
Klamotten
rausgebracht
hat
You
ain't
like
that,
I
bet
they
tell
you
no
smokin'
Du
bist
nicht
so,
ich
wette,
sie
sagen
dir,
nicht
rauchen
I
keep
cats
smokin',
I
keep
hoes
hopin'
Ich
sorge
dafür,
dass
Katzen
rauchen,
ich
sorge
dafür,
dass
Schlampen
hoffen
You
ain't
standing
on
my
toes,
you
ain't
encroachin'
Du
stehst
mir
nicht
auf
den
Füßen,
du
greifst
nicht
an
If
I
put
this
on
your
block,
I
bet
it's
explosive
Wenn
ich
das
auf
deinen
Block
lege,
wette
ich,
es
ist
explosiv
I
should've
never
threw
that
Z
at
him,
that
Z's
thrown
him
Ich
hätte
dieses
Ding
niemals
nach
ihm
werfen
sollen,
dieses
Ding
hat
ihn
umgehauen
If
that
was
my
darg,
I
woulda
had
to
disown
him
Wenn
das
mein
Kumpel
gewesen
wäre,
hätte
ich
ihn
verstoßen
müssen
Why
don't
you
tell
them
about
that
jacket
that
I
ripped
holes
in
Warum
erzählst
du
ihnen
nicht
von
der
Jacke,
in
die
ich
Löcher
gerissen
habe
Or
how
I
gave
him
all
that
packet,
now
his
wrist's
frozen
Oder
wie
ich
ihm
all
das
Päckchen
gegeben
habe,
jetzt
ist
sein
Handgelenk
gefroren
But
I'm
a
music
mogul
now,
I
feel
like
Rick
Rubin
Aber
ich
bin
jetzt
ein
Musikmogul,
ich
fühle
mich
wie
Rick
Rubin
I'm
overseas
countin'
money
with
this
big
Cuban
Ich
bin
im
Ausland
und
zähle
Geld
mit
diesem
dicken
Kubaner
Round
my
neck,
it's
danglin'
Um
meinen
Hals,
es
baumelt
Time
it
right,
I'll
angle
him
Wenn
ich
es
richtig
timme,
erwische
ich
ihn
In
the
flesh,
I
strangle
him
and
anyone
who
stands
with
him
In
echt
erwürge
ich
ihn
und
jeden,
der
bei
ihm
steht
I
think
I
might
need
counsellin'
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
Beratung
I
saw
the
dots
and
sanded
it
and
done
the
overhand
with
it
Ich
sah
die
Punkte,
schliff
sie
und
machte
den
Überhandgriff
damit
They
know
that
- got
blammed
with
it
Sie
wissen,
dass
- damit
verprügelt
wurde
London
City,
they
gangbang
in
Tech
Fleece's
London
City,
hier
tragen
sie
Tech
Fleece
und
machen
auf
Gangster
I
put
a
pussy
on
the
spot
like
set
pieces
Ich
bringe
eine
Muschi
in
Verlegenheit,
wie
bei
Standardsituationen
I'm
known
for
buil'in'
up
blocks,
I
go
to
next
regions
Ich
bin
bekannt
dafür,
Blocks
aufzubauen,
ich
gehe
in
andere
Regionen
Sometimes
my
head
gets
hot
and
I
forget
reason
Manchmal
wird
mir
heiß
und
ich
vergesse
jeden
Grund
My
hands
was
cold
on
the
strip,
now
my
neck's
freezin'
Meine
Hände
waren
kalt
auf
der
Straße,
jetzt
erfriert
mein
Hals
I'm
going
cold
on
the
drip,
this
is
next
season
Ich
werde
eiskalt
beim
Drip,
das
ist
die
nächste
Saison
Jailhouse
reading,
that
was
chess
pieces
Im
Knast
gelesen,
das
waren
Schachfiguren
Mind
your
mouth
boy,
I
hit
you
in
your
chestpiece
Halt
dein
Maul,
Junge,
ich
treffe
dich
in
deine
Brustplatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason, Yung Swisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.