Текст и перевод песни Potter Payper - White Ash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
ash
on
my
hotel
floor
room
Weiße
Asche
auf
meinem
Hotelzimmerboden
Feds
still
watchin',
hopin'
they
get
bored
soon
Die
Bullen
beobachten
mich
immer
noch,
hoffen,
dass
sie
sich
bald
langweilen
I'm
bored
of
the
fame,
but
that's
my
good
fortune
Ich
bin
gelangweilt
vom
Ruhm,
aber
das
ist
mein
Glück
I
keep
losin'
all
my
friends
and
that
subject's
sore
too
Ich
verliere
ständig
alle
meine
Freunde
und
das
Thema
ist
auch
heikel
Never
switch
on
me,
I
know
I
can't
force
you
Wende
dich
niemals
gegen
mich,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
zwingen
I
can't
trust
you,
how
could
I
endorse
you?
Ich
kann
dir
nicht
vertrauen,
wie
könnte
ich
dich
unterstützen?
I
just
hope
you
run
with
everything
I
taught
you
Ich
hoffe
nur,
du
läufst
mit
allem,
was
ich
dir
beigebracht
habe
I
said,
"I
just
hope
you
run
with
everything
I
taught
you"
Ich
sagte:
"Ich
hoffe
nur,
du
läufst
mit
allem,
was
ich
dir
beigebracht
habe"
I
got
white
ash
on
these
custom
seats
and
I'm
custer-free
Ich
habe
weiße
Asche
auf
diesen
maßgefertigten
Sitzen
und
ich
bin
frei
von
Kunden
No
talkin'
in
the
car,
they
probably
bugged
the
veecs
Kein
Reden
im
Auto,
sie
haben
wahrscheinlich
die
Karren
verwanzt
God
hug
your
kids,
how
about
you
hug
the
streets
Gott,
umarme
deine
Kinder,
wie
wäre
es,
wenn
du
die
Straßen
umarmst
I
don't
smoke
pagans,
I
smoke
ganja
leaf
Ich
rauche
keine
Heiden,
ich
rauche
Ganja-Blätter
I
got
guns
for
beef
and
leave
sons
deceased
Ich
habe
Waffen
für
Streit
und
hinterlasse
tote
Söhne
He's
always
talkin'
the
most,
but
he
does
the
least
Er
redet
immer
am
meisten,
aber
er
tut
am
wenigsten
We
go
kway
back,
I
known
him
since
dungarees
Wir
kennen
uns
schon
ewig,
ich
kenne
ihn
seit
den
Latzhosen
Probably
hate
me
'cause
I
know
you
never
done
the
greaze
Wahrscheinlich
hasst
er
mich,
weil
ich
weiß,
dass
du
nie
den
Dreck
gemacht
hast
'Magine
if
we
went
school,
we
could've
done
degrees
Stell
dir
vor,
wir
wären
zur
Schule
gegangen,
wir
hätten
Abschlüsse
machen
können
'Stead
we
was
sellin'
crack,
bitch,
run
the
P's
Stattdessen
haben
wir
Crack
verkauft,
Schlampe,
mach
die
Ps
Now
I'm
a
rap
star,
they
think
I
fund
the
streets
Jetzt
bin
ich
ein
Rap-Star,
sie
denken,
ich
finanziere
die
Straßen
I
got
white
ash
on
my
kitchen
counter
Ich
habe
weiße
Asche
auf
meiner
Küchentheke
Smoke
in
my
eye
while
I
sit
and
count
Rauch
in
meinem
Auge,
während
ich
sitze
und
zähle
I
keep
thinkin'
'bout
yesterday's
encounter
Ich
denke
immer
wieder
an
die
Begegnung
von
gestern
I
know
they're
schemin'
on
me,
I'ma
lick
him
down
Ich
weiß,
sie
planen
etwas
gegen
mich,
ich
werde
ihn
fertigmachen
I
seen
man
run
for
his
life
and
get
disemboweled
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Mann
um
sein
Leben
rannte
und
ausgeweidet
wurde
And
his
friends
don't
ride,
they
just
miss
him
now
Und
seine
Freunde
fahren
nicht,
sie
vermissen
ihn
jetzt
nur
And
he
raps
so
they
all
wanna
diss
him
now
Und
er
rappt,
also
wollen
sie
ihn
jetzt
alle
dissen
Either
that
or
they're
all
arse-lickin'
now
Entweder
das
oder
sie
lecken
jetzt
alle
Arsch
I
got
white
ash
in
the
boardroom
Ich
habe
weiße
Asche
im
Sitzungssaal
I'm
rappin'
with
execs,
they're
actin'
all
cordial
Ich
rappe
mit
Führungskräften,
sie
verhalten
sich
alle
herzlich
You're
an
informer,
they
treat
me
informal
Du
bist
ein
Informant,
sie
behandeln
mich
informell
My
kids
are
adorable
Meine
Kinder
sind
bezaubernd
I'm
head
of
the
family,
I
make
it
affordable
Ich
bin
das
Familienoberhaupt,
ich
mache
es
bezahlbar
I'm
killin'
the
rap
game
and
holdin'
memorials
Ich
töte
das
Rap-Spiel
und
halte
Gedenkfeiern
ab
Subscribe
to
my
YouTube,
I'm
givin'
tutorials
Abonniere
meinen
YouTube-Kanal,
ich
gebe
Tutorials
I
rose
from
the
crack
smoke,
that's
different
euphorias
Ich
bin
aus
dem
Crack-Rauch
aufgestiegen,
das
sind
andere
Euphorien
White
ash
in
his
pipe,
Frank
White,
I'm
notorious
Weiße
Asche
in
seiner
Pfeife,
Frank
White,
ich
bin
berüchtigt
I
was
kippin'
in
Gloria's
Ich
habe
bei
Gloria
übernachtet
Paid
three
for
the
rent,
steady
livin'
inglorious
Habe
drei
für
die
Miete
bezahlt,
lebte
ständig
ruhmlos
They
ain't
tryna
do
it,
not
unless
there's
an
audience
Sie
versuchen
es
nicht,
es
sei
denn,
es
gibt
ein
Publikum
Not
a
leg
to
stand
on,
he's
still
shootin',
he
think
he's
Oscar
Pistorius
Kein
Bein
zum
Stehen,
er
schießt
immer
noch,
er
denkt,
er
ist
Oscar
Pistorius
White
ash
on
my
booth
floor,
I
don't
need
a
chorus
Weiße
Asche
auf
meinem
Studioboden,
ich
brauche
keinen
Refrain
They'll
have
you
stuck
in
time,
man,
them
jails
are
Victorian
Sie
werden
dich
in
der
Zeit
festhalten,
Mann,
diese
Gefängnisse
sind
viktorianisch
My
licence
just
done
and,
I'm
feelin'
victorious
Mein
Führerschein
ist
gerade
fertig
und
ich
fühle
mich
siegreich
I'm
curvin'
all
these
bitches,
they
ain't
got
no
decorum
Ich
umkurve
all
diese
Schlampen,
sie
haben
keinen
Anstand
I
got
white
ash
on
my
hotel
floor
room
Ich
habe
weiße
Asche
auf
meinem
Hotelzimmerboden
Feds
still
watchin',
hopin'
they
get
bored
soon
Die
Bullen
beobachten
mich
immer
noch,
hoffen,
dass
sie
sich
bald
langweilen
I'm
bored
of
the
fame,
but
that's
my
good
fortune
Ich
bin
gelangweilt
vom
Ruhm,
aber
das
ist
mein
Glück
I
keep
losin'
all
my
friends
and
that
subject's
sore
too
Ich
verliere
ständig
alle
meine
Freunde
und
das
Thema
ist
auch
heikel
White
ash
on
my
kitchen
counter
Weiße
Asche
auf
meiner
Küchentheke
Smoke
in
my
eye
while
I
sit
and
count
Rauch
in
meinem
Auge,
während
ich
sitze
und
zähle
I
keep
thinkin'
'bout
yesterday's
encounter
Ich
denke
immer
wieder
an
die
Begegnung
von
gestern
I
know
they're
schemin'
on
me,
I'ma
lick
him
down
Ich
weiß,
sie
planen
etwas
gegen
mich,
ich
werde
ihn
fertigmachen
I
got
white
ash
on
my
custom
seats
and
I'm
custer-free
Ich
habe
weiße
Asche
auf
meinen
maßgefertigten
Sitzen
und
ich
bin
frei
von
Kunden
You
tryna
fuck
with
P
Du
versuchst,
dich
mit
P
anzulegen
White
ash
on
my
custom
seats
and
I'm
custer-free
Weiße
Asche
auf
meinen
maßgefertigten
Sitzen
und
ich
bin
frei
von
Kunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwame Abayomi Nunya Kwei-armah, Jamel Bousbaa, Gottfried Charles Yeboah Nortey, Joe Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.