Текст и перевод песни Potyguara Bardo feat. Luísa e os Alquimistas - Plene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agi
por
terror
a
me
enganar
I
acted
out
of
fear
of
being
wrong
Reproduzindo
abuso
da
minha
mente
aflita
Reproducing
the
abuse
of
my
afflicted
mind
Até
que
a
dor
veio
pra
ensinar
Until
the
pain
came
to
teach
me
A
não
ignorar
o
mau
que
em
mim
habita
Not
to
ignore
the
evil
that
dwells
within
me
Foi
libertador
poder
me
enxergar
It
was
liberating
to
be
able
to
see
myself
Depois
que
desliguei
a
lanterna
da
culpa
After
I
turned
off
the
flashlight
of
blame
E
vi
meu
reflexo
se
desintegrar
And
I
saw
my
reflection
disintegrate
Virando
uma
serpente
segurando
uma
fruta
Turning
into
a
serpent
holding
a
fruit
E
fiquei
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
And
I
became
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Amo
muito
tudo
isso
que
agora
eu
estou
vendo
I
love
so
much
all
of
this
that
I
am
seeing
now
Plena
plena
plena
plena
plena
plena
plena
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Só
passei
a
viver
depois
que
tirei
minha
venda
I
only
started
to
live
after
I
took
off
my
blindfold
Pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Amo
muito
tudo
isso
que
agora
eu
estou
vendo
I
love
so
much
all
of
this
that
I
am
seeing
now
Plena
plena
plena
plena
plena
plena
plena
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Só
passei
a
viver
depois
que
tirei
minha
venda
I
only
started
to
live
after
I
took
off
my
blindfold
Juro
que
os
erros
passados
não
vou
esquecer
I
swear
I
will
not
forget
my
past
mistakes
Mas
os
problemas
se
esfarelam
junto
com
a
minha
mente
But
my
problems
crumble
along
with
my
mind
Ao
ver
o
meu
ego
vir
a
falecer
As
I
watch
my
ego
die
Descubro
o
sentido
da
vida
e
ele
é
pra
frente
I
discover
the
meaning
of
life
and
it
is
forward
Provei
do
amor
no
gosto
do
ar
I
tasted
love
in
the
taste
of
the
air
O
destino
finalmente
saciou
sua
pança
Fate
finally
satisfied
its
belly
Pois
viu
o
tecido
de
tudo
que
há
Because
it
saw
the
fabric
of
all
that
is
Falando
com
a
duende
que
tirava
uma
panca
Talking
to
the
sprite
who
was
eating
a
fruit
Fiquei
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
I
became
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Amo
muito
tudo
isso
que
agora
eu
estou
vendo
I
love
so
much
all
of
this
that
I
am
seeing
now
Plena
plena
plena
plena
plena
plena
plena
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Só
passei
a
viver
depois
que
tirei
minha
venda
I
only
started
to
live
after
I
took
off
my
blindfold
Pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Amo
muito
tudo
isso
que
agora
eu
estou
vendo
I
love
so
much
all
of
this
that
I
am
seeing
now
Plena
plena
plena
plena
plena
plena
plena
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Só
passei
a
viver
depois
que
tirei
minha
venda
I
only
started
to
live
after
I
took
off
my
blindfold
Não
é
sorteio
ou
acaso,
é
sorte
It
is
not
a
draw
or
chance,
it
is
luck
Se
a
carta
que
me
escolhe
é
o
arcanjo
da
morte
If
the
card
that
chooses
me
is
the
archangel
of
death
Tecendo
os
fios
da
vida
sem
medo
da
partida
Weaving
the
threads
of
life
without
fear
of
departure
Um
pântano
de
lama
colorida
espessa
A
swamp
of
thick
colored
mud
Inundou
minha
caverna
fria
Flooded
my
cold
cave
Trouxe
a
caveira
pisando
em
cabeças
It
brought
the
skull
stepping
on
heads
E
o
seu
amor
que
recrio
And
your
love
that
I
recreate
Me
deixando
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
Making
me
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Amo
muito
tudo
isso
que
agora
eu
estou
vendo
I
love
so
much
all
of
this
that
I
am
seeing
now
Plena
plena
plena
plena
plena
plena
plena
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Só
passei
a
viver
depois
que
tirei
minha
venda
I
only
started
to
live
after
I
took
off
my
blindfold
Pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
pleno
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Amo
muito
tudo
isso
que
agora
eu
estou
vendo
I
love
so
much
all
of
this
that
I
am
seeing
now
Plena
plena
plena
plena
plena
plena
plena
Fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
fulfilled
Só
passei
a
viver
depois
que
tirei
minha
venda
I
only
started
to
live
after
I
took
off
my
blindfold
Desejo
a
todos,
nada
menos
que
um
primeiro
Bardo
I
wish
everyone,
nothing
less
than
a
first
Bard
Mas
vem
cá,
é
Bardo
ou
Bardô?
But
tell
me,
is
it
Bardo
or
Bardô?
Tanto
faz,
eu
não
sou
nada,
mas
eu
sou
tudo
isso
aqui
It
doesn't
matter,
I
am
nothing,
but
I
am
all
this
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Aquilino Araujo, Walter Nazario, Dante Augusto, Luisa Nascim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.