Текст и перевод песни Potyguara Bardo - Jogo da Vida - Ao Vivo
Tá
doendo,
mas
já
vai
passar
Больно,
но
уже
пройдет
Já
passei
por
aqui
Я
прошел
мимо
Cada
vez
que
retorna
a
tristeza
Каждый
раз,
когда
возвращается
печаль,
Encolheu
em
mim
Сжался
во
мне
Se
a
luz
do
túnel
vier
me
chamar
Если
свет
туннеля
придет
ко
мне,
É
só
sintoma
da
dor
Это
просто
симптом
боли
Que
distrai
do
caminho
ao
perdão
Что
отвлекает
от
пути
к
прощению
De
tudo
que
eu
sou
Из
всего,
что
я
есть.
Ao
dia
nublado,
anoitecer
В
пасмурный
день,
в
сумерках
O
breu
vem
pra
me
envolver
Канифоль
приходит,
чтобы
вовлечь
меня
Momentos
antes
de
raiar
Моменты
перед
рассветом
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ясная
ночь
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
выучу
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень,
я
приду.
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
Já
é
hora
de
recomeçar,
devo
ir
sem
saudade
Пришло
время
начать
все
сначала,
я
должен
идти
без
тоски
Me
iludir,
pois
na
desilusão
que
se
vê
a
verdade
Обмани
меня,
потому
что
в
заблуждении,
которое
видит
истина,
Vou
evoluindo
pra
me
adaptar
a
minha
própria
companhia
Я
развиваюсь,
чтобы
приспособиться
к
своей
собственной
компании
Que
é
a
última
e
a
mesma
aqui
desde
o
primeiro
dia
Что
последнее
и
то
же
самое
здесь
с
первого
дня
Alheio
às
regras,
fadiga
se
reinventar
Не
обращая
внимания
на
правила,
усталость
изобретает
себя
заново.
Pois
também
vive
alheio,
aonde
vai
chegar
Ибо
он
также
живет
чужим,
куда
он
придет
A
roda
viva
carrega
tudo
pra
lá
Живое
колесо
несет
все
туда
Nenhum
macete
vai
te
ensinar
a
jogar
Ни
один
молоток
не
научит
вас
играть
Ao
dia
nublado,
anoitecer
В
пасмурный
день,
в
сумерках
O
breu
vem
pra
me
envolver
Канифоль
приходит,
чтобы
вовлечь
меня
Momentos
antes
de
raiar
Моменты
перед
рассветом
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ясная
ночь
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
выучу
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень,
я
приду.
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Ao
dia
nublado,
anoitecer
В
пасмурный
день,
в
сумерках
O
breu
vem
pra
me
envolver,
iê
Смоль
приходит,
чтобы
вовлечь
меня,
я
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ясная
ночь
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
выучу
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень,
я
приду.
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Ao
dia
nublado,
anoitecer
В
пасмурный
день,
в
сумерках
O
breu
vem
pra
me
envolver
Канифоль
приходит,
чтобы
вовлечь
меня
Momentos
antes
de
raiar
Моменты
перед
рассветом
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ясная
ночь
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
выучу
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень,
я
приду.
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Tinoco, Dante Augusto, Jose Aquilino Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.