Potyguara Bardo - Jogo da Vida - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Potyguara Bardo - Jogo da Vida - Ao Vivo




Jogo da Vida - Ao Vivo
Игра Жизни - (концертная запись)
doendo, mas vai passar
Больно, но скоро пройдёт
passei por aqui
Я уже через это проходил
Cada vez que retorna a tristeza
Каждый раз, когда возвращается грусть
Encolheu em mim
Она сжимается во мне
Se a luz do túnel vier me chamar
Если свет в конце тоннеля позовёт меня
É sintoma da dor
Это всего лишь симптом боли
Que distrai do caminho ao perdão
Который отвлекает от пути к прощению
De tudo que eu sou
Всего того, что я есть
Ao dia nublado, anoitecer
За пасмурным днём приходит ночь
O breu vem pra me envolver
Мрак приходит, чтобы окутать меня
Momentos antes de raiar
За мгновение до рассвета
O sol sempre morrerá
Солнце всегда будет умирать
Se a noite clara amanhecer
Если ясная ночь сменится утром
Novas lições vou aprender
Я усвою новые уроки
A um novo nível vou chegar
Я достигну нового уровня
Nesse jogo da vida
В этой игре жизни
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
é hora de recomeçar, devo ir sem saudade
Пора начать всё сначала, я должен идти без сожаления
Me iludir, pois na desilusão que se a verdade
Обманывать себя, ведь в разочаровании видишь правду
Vou evoluindo pra me adaptar a minha própria companhia
Я развиваюсь, чтобы приспособиться к своей собственной компании
Que é a última e a mesma aqui desde o primeiro dia
Которая является последней и той же, что и в первый день
Alheio às regras, fadiga se reinventar
Безразличный к правилам, усталость изобретать себя заново
Pois também vive alheio, aonde vai chegar
Ведь он тоже живёт безразличным, куда придёт
A roda viva carrega tudo pra
Колесо жизни всё уносит туда
Nenhum macete vai te ensinar a jogar
Никакой лайфхак не научит тебя играть
Jogo da vida
В игру жизни
Ao dia nublado, anoitecer
За пасмурным днём приходит ночь
O breu vem pra me envolver
Мрак приходит, чтобы окутать меня
Momentos antes de raiar
За мгновение до рассвета
O sol sempre morrerá
Солнце всегда будет умирать
Se a noite clara amanhecer
Если ясная ночь сменится утром
Novas lições vou aprender
Я усвою новые уроки
A um novo nível vou chegar
Я достигну нового уровня
Nesse jogo da vida
В этой игре жизни
Ao dia nublado, anoitecer
За пасмурным днём приходит ночь
O breu vem pra me envolver,
Мрак приходит, чтобы окутать меня, ие
O sol sempre morrerá
Солнце всегда будет умирать
Se a noite clara amanhecer
Если ясная ночь сменится утром
Novas lições vou aprender
Я усвою новые уроки
A um novo nível vou chegar
Я достигну нового уровня
Nesse jogo da vida
В этой игре жизни
Ao dia nublado, anoitecer
За пасмурным днём приходит ночь
O breu vem pra me envolver
Мрак приходит, чтобы окутать меня
Momentos antes de raiar
За мгновение до рассвета
O sol sempre morrerá
Солнце всегда будет умирать
Se a noite clara amanhecer
Если ясная ночь сменится утром
Novas lições vou aprender
Я усвою новые уроки
A um novo nível vou chegar
Я достигну нового уровня
Nesse jogo da vida
В этой игре жизни
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Amanhecer
Рассвет





Авторы: Mateus Tinoco, Dante Augusto, Jose Aquilino Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.