Текст и перевод песни Potyguara Bardo - Oasis - Ao Vivo
Oasis - Ao Vivo
Oasis - Ao Vivo
Agora
vai,
em
pleno
deserto
Now
go,
in
the
middle
of
the
desert
A
tempestade
de
areia
lhe
trouxe
mais
pra
perto
The
sandstorm
brought
him
closer
Agora
vem,
à
mim
semelhante
Now
come,
to
me
similar
Também
jovem
nesse
jogo,
mas
já
tão
bem
amante
Also
young
in
this
game,
but
already
so
well
lover
Agora
vem,
vê
se
já
deu
certo!
Now
come
on,
see
if
it
worked
out!
Pois
já
desejei
a
um
gênio
e
cruzei
o
dedo
aberto
For
I
have
wished
a
genius
and
crossed
my
open
finger
Agora
vai
ter
festa
na
floresta
Now
there
will
be
a
party
in
the
forest
Mais
de
um
milhão
de
bardos
juntos
pressa
seresta!
More
than
a
million
bards
together!
Lhe
ofereço
algo
pra
beber
I
offer
you
something
to
drink
Cê
bebe
tudo
sem
uma
gota
escorrer
You
drink
it
all
without
a
drop
Se
sonhei
ou
se
eu
tô
sonhando
If
I
dreamed
or
if
I'm
dreaming
Eu
não
sei,
só
sei
que
eu
tô
gostando
I
don't
know,
I
just
know
I'm
enjoying
it
E
o
coração
sambando
a
palpitar
And
the
heart
beating
sambando
Nós
valsando
ao
som
daquela
da
Vittar
We
waltzing
to
the
sound
of
that
of
Vittar
Me
toquei
que
tava
alucinando
I
felt
like
I
was
hallucinating
Um
oásis,
com
a
gente
lá
morando
An
oasis,
with
us
living
there
Mas
eu
sei
que
você
não
me
quer
But
I
know
you
don't
want
me
Me
afobei,
quando
meu
beijo
retribuiu
I
drowned,
when
my
kiss
returned
Não
faz
mal,
benzinho
não
vou
lhe
incomodar
It's
okay,
baby
I
won't
bother
you
Mil
e
uma
rejeições
já
precisei
encarar
A
thousand
and
one
rejections
I've
had
to
face
Mas
eu
sei
que
você
não
me
quer
But
I
know
you
don't
want
me
Me
afobei,
quando
meu
beijo
retribuiu
I
drowned,
when
my
kiss
returned
Outro
igual,
desculpe,
não
vai
encontrar
Another
equal,
sorry,
will
not
find
No
varal
do
oásis
eu
estendo
amor
para
dar
On
the
clothesline
of
the
Oasis
I
extend
love
to
give
Parada
paparadara
parara
paparadara
Parada
paparadara
Parada
paparadara
Paparadara
paparadara
paparadara
Paparadreou
paparadreou
paparadreou
Agora
vai,
agora
já
passou
Now
go,
now
it's
over
Eu
fiquei
meio
areada,
que
a
rede
balançou
I
got
a
little
Sandy,
that
the
net
swung
Agora
chega
desse
mal
agouro
Now
enough
of
this
evil
omen
Não
sou
mais
um
bezerro
e
lustro
bem
os
meus
touros
I
am
no
longer
a
calf
and
I
polish
my
bulls
well
Agora
vai,
minha
letra
mudou
Now
go,
my
lyrics
have
changed
Mamma
mia!
Kkaramba!
Eu
quero
um
flop
novo
Mamma
mia!
Kkaramba!
I
want
a
new
flop
Agora
vou
ouvir
o
meu
coração
Now
I'll
listen
to
my
heart
Quiçá
dessa
batida
sai
um
outro
refrão
Maybe
from
this
beat
comes
another
chorus
Lhe
ofereci
água
pra
beber
I
offered
him
water
to
drink
Fez
cara
feia
e
se
danou
a
correr
He
made
a
face
and
ran
Se
sonhei,
eu
ouvi
quando
acordando
If
I
dreamed,
I
heard
when
waking
up
No
deserto,
o
seu
nome
ecoando
In
the
desert,
his
name
echoing
Cê
tem
noção
que
consegue
me
afetar
You
know
you
can
affect
me
Mais
do
que
a
situação
da
política
brasileira?
More
than
the
state
of
Brazilian
politics?
Me
passei,
tô
sempre
alucinando
I
went
crazy,
I'm
always
hallucinating
Vou
fugir
e
ser
um
monge
tibetano
I'll
run
away
and
be
a
Tibetan
monk
Pois
eu
sei
que
você
não
me
quer
'Cause
I
know
you
don't
want
me
Me
afobei,
quando
o
meu
beijo
retribuiu
I
drowned
when
my
kiss
returned
Não
faz
mal,
benzinho
não
vou
lhe
incomodar
It's
okay,
baby
I
won't
bother
you
Mil
e
uma
rejeições
já
precisei
encarar
A
thousand
and
one
rejections
I've
had
to
face
Tudo
bem
que
você
não
me
quer
por
aqui
It's
okay
that
you
don't
want
me
around
Me
afobei,
quando
o
meu
beijo
retribuiu
I
drowned
when
my
kiss
returned
Não
faz
mal...
It's
okay...
O
ideal
é
aprender
a
me
preservar
The
ideal
is
to
learn
to
preserve
myself
Pois
eu
sei,
por
mim
devo
ter
mais
respeito
For
I
know,
for
me
I
should
have
more
respect
Já
notei,
a
minha
saúde
vale
mais
que
um
beijo
I've
noticed,
my
health
is
worth
more
than
a
kiss
Outro
igual,
desculpe,
não
vai
encontrar
Another
equal,
sorry,
will
not
find
No
varal
do
deserto
eu
ainda
estendo
amor
para
dar
On
the
clothesline
of
the
desert
I
still
extend
love
to
give
Parada
paparadara
parada
paparadara
Parada
paparadara
parada
paparadara
Paparadara
paparadara
paparadara
Paparadreou
paparadreou
paparadreou
Parada
paparadara
paradise
Parada
paparadara
paradise
Parada
paparadara
Parada
paparadara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Augusto, Potyguara Bardo, Walter Nazário
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.