Pouké - & WANT TO DIE(note to self) - перевод текста песни на немецкий

& WANT TO DIE(note to self) - Poukéперевод на немецкий




& WANT TO DIE(note to self)
& WILL STERBEN (Notiz an mich)
Wake up
Wach auf
He done changed, he aint the same
Ich hab mich verändert, ich bin nicht mehr derselbe
What's his name, somethings changed
Wie ist mein Name, irgendwas hat sich verändert
If you ain't got nothing good to say You can keep it to yourself
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, kannst du es für dich behalten
Don't you think you'd changed too If you're still learning bout yourself
Glaubst du nicht, du hättest dich auch verändert, wenn du immer noch dabei bist, dich selbst kennenzulernen?
Bitch you need some help, Note to self
Schlampe, du brauchst Hilfe, Notiz an mich
Are you really working hard if you ain't working on yourself
Arbeitest du wirklich hart, wenn du nicht an dir selbst arbeitest?
Thank god I made it out and I don't wanna kill myself
Gott sei Dank habe ich es geschafft und ich will mich nicht mehr umbringen
Know you'd understand it too if you just ever asked for help
Ich weiß, du würdest es auch verstehen, wenn du einfach mal um Hilfe bitten würdest
Got the ball, they don't like it when you drop it
Ich hab den Ball, sie mögen es nicht, wenn du ihn fallen lässt
Kinda cocky Walk around like Asap Rocky
Ein bisschen überheblich, laufe rum wie Asap Rocky
Bitches used to top me now i aint even in their top picks
Schlampen haben mich früher angemacht, jetzt bin ich nicht mal mehr in ihren Top-Picks
Nauseous, cause this alcohol got me kinda sloppy
Mir ist übel, denn dieser Alkohol macht mich etwas lallend
They can't hold the same standards to themself
Sie können nicht die gleichen Maßstäbe an sich selbst anlegen
Cause, now I'm 22 and I don't like to play about my mental health
Denn jetzt bin ich 22 und ich spiele nicht mehr mit meiner psychischen Gesundheit
Cause
Denn
Now I'm thinking bout who likes me too much
Jetzt denke ich darüber nach, wer mich zu sehr mag
Crying over these bitches too much
Ich weine zu viel wegen dieser Schlampen
I been hoping for the best too much
Ich habe zu viel auf das Beste gehofft
I been in and out of stress too much
Ich war zu oft im Stress und wieder raus
He done changed, he aint the same
Ich hab mich verändert, ich bin nicht mehr derselbe
What's his name, somethings changed
Wie ist mein Name, irgendwas hat sich verändert
If you ain't got nothing good to say You can keep it to yourself
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, kannst du es für dich behalten
Don't you think you'd changed too If you're still learning bout yourself
Glaubst du nicht, du hättest dich auch verändert, wenn du immer noch dabei bist, dich selbst kennenzulernen?
Bitch you need some help, Note to self
Schlampe, du brauchst Hilfe, Notiz an mich
Are you really working hard if you ain't working on yourself
Arbeitest du wirklich hart, wenn du nicht an dir selbst arbeitest?
Thank god I made it out and I don't wanna kill myself
Gott sei Dank habe ich es geschafft und ich will mich nicht mehr umbringen
Know you'd understand it too if you just ever asked for help
Ich weiß, du würdest es auch verstehen, wenn du einfach mal um Hilfe bitten würdest
Bitch, I'm grateful, bitch I'm grateful, bitch I'm grateful for
Schlampe, ich bin dankbar, Schlampe, ich bin dankbar, Schlampe, ich bin dankbar für
Everybody in my life that's made me thankful that I'm alive
Jeden in meinem Leben, der mich dankbar gemacht hat, dass ich am Leben bin
Even though I wanna die, I'm feeling like I'm Jesus Christ
Auch wenn ich sterben will, fühle ich mich wie Jesus Christus
I'm crucified Cause they wanna bury me alive
Ich bin gekreuzigt, denn sie wollen mich lebendig begraben
I hope you find your peace, even when I die
Ich hoffe, du findest deinen Frieden, auch wenn ich sterbe
I'm too good for um
Ich bin zu gut für sie
I'm too good for um
Ich bin zu gut für sie
I'm too good for um
Ich bin zu gut für sie
He done changed, he aint the same
Ich hab mich verändert, ich bin nicht mehr derselbe
What's his name, somethings changed
Wie ist mein Name, irgendwas hat sich verändert
If you ain't got nothing good to say You can keep it to yourself
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, kannst du es für dich behalten
Don't you think you'd changed too If you're still learning bout yourself
Glaubst du nicht, du hättest dich auch verändert, wenn du immer noch dabei bist, dich selbst kennenzulernen?
Bitch you need some help, Note to self
Schlampe, du brauchst Hilfe, Notiz an mich
Are you really working hard if you ain't working on yourself
Arbeitest du wirklich hart, wenn du nicht an dir selbst arbeitest?
Thank god I made it out and I don't wanna kill myself
Gott sei Dank habe ich es geschafft und ich will mich nicht mehr umbringen
Know you'd understand it too if you just ever asked for help
Ich weiß, du würdest es auch verstehen, wenn du einfach mal um Hilfe bitten würdest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.