Текст и перевод песни Poupie - Tiens-toi bien
Tiens-toi bien
Hold On Tight
Talalalalalalala
Talalalalalalala
Talalalalalalala
Talalalalalalala
Talalalalalala
Talalalalalala
J'ai
mis
ma
veste
à
l'envers
I
put
my
jacket
on
inside
out
Personne
me
le
dit
Nobody
tells
me
J'suis
toujours
dans
ma
sphère
I'm
always
in
my
own
world
Jamais
dans
mon
lit
Never
in
my
bed
J'm'occupe
pas
d'vos
affaires
I
don't
care
about
your
business
Du
lundi
au
samedi
From
Monday
to
Saturday
Comme
une
grande,
je
m'affaire
Like
a
grown-up,
I'm
busy
Pour
n'pas
sombrer
dans
l'ennui
To
avoid
sinking
into
boredom
Et
aussi
loin
que
j'me
souvienne
And
as
far
back
as
I
can
remember
J'ai
toujours
laissé
sa
place
à
l'instinct
I've
always
given
way
to
instinct
Je
panique,
faut
que
j'me
reprenne
I
panic,
I
need
to
pull
myself
together
Mais
j'crois
que
j'ai
jamais
été
aussi
bien
But
I
think
I've
never
been
better
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
On
m'a
dit
"l'argent
c'est
la
vie,
tu
ne
comprends
rien"
They
told
me
"money
is
life,
you
don't
understand
anything"
Et
si
t'as
peur
de
tomber
et
bien,
tiens-toi
bien
And
if
you're
afraid
of
falling,
well,
hold
on
tight
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
On
m'a
dit
"l'argent
c'est
la
vie,
tu
ne
comprends
rien"
They
told
me
"money
is
life,
you
don't
understand
anything"
Et
si
t'as
peur
de
tomber
et
bien,
tiens-toi
bien
And
if
you're
afraid
of
falling,
well,
hold
on
tight
I'm
so
high
in
the
sky,
high
in
the
sky
I'm
so
high
in
the
sky,
high
in
the
sky
So
high
in
the
sky-sky,
high
in
the-
So
high
in
the
sky-sky,
high
in
the-
I'm
so
high
in
the
sky,
in
the
sky
I'm
so
high
in
the
sky,
in
the
sky
High
in
the
sky,
no
High
in
the
sky,
no
J'ai
tout
mon
temps,
as-tu
le
tien
I
have
all
my
time,
do
you
have
yours?
Là
tu
me
tends
oui,
là
tu
me
tiens
bien
There
you
reach
out
to
me,
yes,
there
you
hold
me
tight
J'ferais
pas
comme
si
j'savais
pas
que
j'avais
le
choix
I
won't
act
like
I
don't
know
I
have
a
choice
Toi
restes
ici,
ne
me
montres
pas
du
doigt,
non-non
You
stay
here,
don't
point
at
me,
no-no
J'ai
toujours
laissé
sa
place
à
l'instinct
I've
always
given
way
to
instinct
Je
panique,
faut
que
j'me
reprenne
I
panic,
I
need
to
pull
myself
together
Mais
j'crois
que
j'ai
jamais
été
aussi
bien
But
I
think
I've
never
been
better
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
On
m'a
dit
"l'argent
c'est
la
vie,
tu
ne
comprends
rien"
They
told
me
"money
is
life,
you
don't
understand
anything"
Et
si
t'as
peur
de
tomber
et
bien,
tiens-toi
bien
And
if
you're
afraid
of
falling,
well,
hold
on
tight
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
On
m'a
dit
"l'argent
c'est
la
vie,
tu
ne
comprends
rien"
They
told
me
"money
is
life,
you
don't
understand
anything"
Et
si
t'as
peur
de
tomber
et
bien,
tiens-toi
bien
And
if
you're
afraid
of
falling,
well,
hold
on
tight
I'm
so
high
in
the
sky,
high
in
the
sky
I'm
so
high
in
the
sky,
high
in
the
sky
So
high
in
the
sky-sky,
high
in
the-
So
high
in
the
sky-sky,
high
in
the-
I'm
so
high
in
the
sky,
in
the
sky
I'm
so
high
in
the
sky,
in
the
sky
High
in
the
sky,
no
High
in
the
sky,
no
Aussi
loin
que
j'me
souvienne
As
far
back
as
I
can
remember
Les
sirènes
sont
tout
prêts
The
sirens
are
all
ready
Et
si
la
peine
est
mortelle
And
if
the
pain
is
deadly
Puisse
les
gens
s'arrêter
May
people
stop
J'suis
si
hight,
je
le
confesse
I'm
so
high,
I
confess
it
Dans
le
silence,
j'veux
prier
In
the
silence,
I
want
to
pray
Mais
si
lent
est
le
process'
But
the
process
is
so
slow
De
savoir
s'adapter
Of
knowing
how
to
adapt
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
On
m'a
dit
"l'argent
c'est
la
vie,
tu
ne
comprends
rien"
They
told
me
"money
is
life,
you
don't
understand
anything"
Et
si
t'as
peur
de
tomber
et
bien,
tiens-toi
bien
And
if
you're
afraid
of
falling,
well,
hold
on
tight
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
On
m'a
dit
"l'argent
c'est
la
vie,
tu
ne
comprends
rien"
They
told
me
"money
is
life,
you
don't
understand
anything"
Et
si
t'as
peur
de
tomber
et
bien,
tiens-toi
bien
And
if
you're
afraid
of
falling,
well,
hold
on
tight
I'm
so
high
in
the
sky,
high
in
the
sky
I'm
so
high
in
the
sky,
high
in
the
sky
So
high
in
the
sky-sky,
high
in
the-
So
high
in
the
sky-sky,
high
in
the-
I'm
so
high
in
the
sky,
in
the
sky
I'm
so
high
in
the
sky,
in
the
sky
High
in
the
sky,
no
High
in
the
sky,
no
Si
t'as
peur
de
tomber,
tiens-toi
bien
If
you're
afraid
of
falling,
hold
on
tight
J'aimerais
qu'on
n's'alarme
pas
pour
des
petits
riens
I
wish
people
wouldn't
be
alarmed
by
little
things
Et
j'marche
la
tête
à
l'envers,
c'est
mon
quotidien
And
I
walk
with
my
head
upside
down,
it's
my
daily
life
Ta
ta
lala
la
Ta
ta
lala
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Tristan Lisbonne, Poupie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.