Pourlamourdoctave - FeeL this LOVE - перевод текста песни на немецкий

FeeL this LOVE - Pourlamourdoctaveперевод на немецкий




FeeL this LOVE
Fühl diese LIEBE
Moi j'voulais juste gonfler ma paye
Ich wollte nur mein Gehalt aufbessern
J'ai jamais voulu de ses chaînz
Ich wollte nie ihre Ketten
Le roi le fait que pour sa reine
Der König tut es nur für seine Königin
Cet amour apaisera ma peine
Diese Liebe wird meinen Schmerz lindern
J'veux pas être connu
Ich will nicht berühmt sein
J'veux juste feed my family
Ich will nur meine Familie ernähren
J'dois juste nourrir tous mes proches
Ich muss nur alle meine Lieben ernähren
J'ressens tous ces esprits
Ich spüre all diese Geister
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
J'me sens de plus en plus mieux
Ich fühle mich immer besser
J'te rend ce que tu m'as donné
Ich gebe dir zurück, was du mir gegeben hast
C'est mon coeur que tu as volé
Es ist mein Herz, das du gestohlen hast
Plus jamais tu parle de moi
Sprich nie wieder von mir
Je dormais je pense à toi
Ich schlief, ich denke an dich
Ta jamais eu besoin de moi
Du hast mich nie gebraucht
Je me réveille à côté de toi
Ich wache neben dir auf
Feel this love
Fühl diese Liebe
Moi je veux juste que tu feel this love
Ich will nur, dass du diese Liebe fühlst
Moi je veux juste que tu feel this love
Ich will nur, dass du diese Liebe fühlst
Tu me verras toujours avec mes frères d'en bas
Du wirst mich immer mit meinen Brüdern von unten sehen
Si je suis pas présent c'est mon coeur qui est
Wenn ich nicht anwesend bin, ist mein Herz da
Tu me verras toujours avec mes frères d'en bas
Du wirst mich immer mit meinen Brüdern von unten sehen
Si je suis pas présent c'est mon coeur qui est
Wenn ich nicht anwesend bin, ist mein Herz da
Combien de temps il me reste sur la montre
Wie viel Zeit bleibt mir noch auf der Uhr
Mais toi tu me vois pas pourtant y'a de la lumière (Yeah)
Aber du siehst mich nicht, obwohl da Licht ist (Yeah)
J'veux que tu m'emmènes tout en haut
Ich will, dass du mich ganz nach oben bringst
Quand tu m'as croisé dans la rue j'étais le même
Als du mich auf der Straße getroffen hast, war ich derselbe
Tu veux pas me voir au fond je sais que
Du willst mich nicht am Boden sehen, ich weiß, dass
Je veux que tu vois le soleil d'été
Ich will, dass du die Sommersonne siehst
C'est l'amour qui paye je suis endetté
Es ist die Liebe, die bezahlt, ich bin verschuldet
J'vois très bien dans tes yeux tu es déçue
Ich sehe es deutlich in deinen Augen, du bist enttäuscht
J'prend ça a coeur comme mes ennemies
Ich nehme das so ernst wie meine Feinde
J'ai tout pris tout pour la famille
Ich habe alles genommen, alles für die Familie
J'ressens un peu beaucoup de jalousie
Ich spüre ein bisschen viel Eifersucht
J'ai tout fumer je sais que c'est nocif
Ich habe alles geraucht, ich weiß, dass es schädlich ist
J'ai jamais fait autant de choses
Ich habe noch nie so viele Dinge getan
J'ai jamais donner autant de moi
Ich habe noch nie so viel von mir gegeben
Je sais pas ce que tu vois mais moi j'me vois déjà au fond de toi
Ich weiß nicht, was du siehst, aber ich sehe mich schon tief in dir
Feel this love
Fühl diese Liebe
Moi je veux juste que tu feel this love
Ich will nur, dass du diese Liebe fühlst
Moi je veux juste que tu feel this love
Ich will nur, dass du diese Liebe fühlst
Tu me verras toujours avec mes frères d'en bas
Du wirst mich immer mit meinen Brüdern von unten sehen
Si je suis pas présent c'est mon coeur qui est
Wenn ich nicht anwesend bin, ist mein Herz da
Tu me verras toujours avec mes frères d'en bas
Du wirst mich immer mit meinen Brüdern von unten sehen
Si je suis pas présent c'est mon coeur qui est
Wenn ich nicht anwesend bin, ist mein Herz da
J'suis la
Ich bin da
Pour toi
Für dich
T'es la
Du bist da
Pour moi
Für mich
J'suis la
Ich bin da
Pour toi
Für dich
T'es la
Du bist da
Pour moi
Für mich





Авторы: Octave Tunerzewe

Pourlamourdoctave - FeeL this LOVE
Альбом
FeeL this LOVE
дата релиза
01-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.