Текст и перевод песни Pourlamourdoctave - FeeL this LOVE
FeeL this LOVE
FeeL this LOVE
Moi
j'voulais
juste
gonfler
ma
paye
I
just
wanted
to
inflate
my
salary
J'ai
jamais
voulu
de
ses
chaînz
I
never
wanted
your
chains
Le
roi
le
fait
que
pour
sa
reine
The
king
does
it
only
for
his
queen
Cet
amour
apaisera
ma
peine
This
love
will
soothe
my
pain
J'veux
pas
être
connu
I
don't
want
to
be
known
J'veux
juste
feed
my
family
I
just
want
to
feed
my
family
J'dois
juste
nourrir
tous
mes
proches
I
just
have
to
feed
all
my
loved
ones
J'ressens
tous
ces
esprits
I
feel
all
these
spirits
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
J'me
sens
de
plus
en
plus
mieux
I
feel
better
and
better
J'te
rend
ce
que
tu
m'as
donné
I
give
you
back
what
you
gave
me
C'est
mon
coeur
que
tu
as
volé
It's
my
heart
you
stole
Plus
jamais
tu
parle
de
moi
Never
again
will
you
talk
about
me
Je
dormais
je
pense
à
toi
I
was
sleeping,
I
was
thinking
about
you
Ta
jamais
eu
besoin
de
moi
You
never
needed
me
Je
me
réveille
à
côté
de
toi
I
wake
up
next
to
you
Feel
this
love
Feel
this
love
Moi
je
veux
juste
que
tu
feel
this
love
I
just
want
you
to
feel
this
love
Moi
je
veux
juste
que
tu
feel
this
love
I
just
want
you
to
feel
this
love
Tu
me
verras
toujours
avec
mes
frères
d'en
bas
You'll
always
see
me
with
my
brothers
from
below
Si
je
suis
pas
présent
c'est
mon
coeur
qui
est
là
If
I'm
not
there,
it's
my
heart
that's
there
Tu
me
verras
toujours
avec
mes
frères
d'en
bas
You'll
always
see
me
with
my
brothers
from
below
Si
je
suis
pas
présent
c'est
mon
coeur
qui
est
là
If
I'm
not
there,
it's
my
heart
that's
there
Combien
de
temps
il
me
reste
sur
la
montre
How
much
time
do
I
have
left
on
the
watch
Mais
toi
tu
me
vois
pas
pourtant
y'a
de
la
lumière
(Yeah)
But
you
don't
see
me,
even
though
there's
light
(Yeah)
J'veux
que
tu
m'emmènes
tout
en
haut
I
want
you
to
take
me
all
the
way
up
Quand
tu
m'as
croisé
dans
la
rue
j'étais
le
même
When
you
crossed
me
on
the
street,
I
was
the
same
Tu
veux
pas
me
voir
au
fond
je
sais
que
You
don't
want
to
see
me
at
the
bottom,
I
know
that
Je
veux
que
tu
vois
le
soleil
d'été
I
want
you
to
see
the
summer
sun
C'est
l'amour
qui
paye
je
suis
endetté
It's
love
that
pays,
I'm
in
debt
J'vois
très
bien
dans
tes
yeux
tu
es
déçue
I
see
very
well
in
your
eyes,
you're
disappointed
J'prend
ça
a
coeur
comme
mes
ennemies
I
take
it
to
heart
like
my
enemies
J'ai
tout
pris
tout
pour
la
famille
I
took
everything,
everything
for
the
family
J'ressens
un
peu
beaucoup
de
jalousie
I
feel
a
little
bit
too
much
jealousy
J'ai
tout
fumer
je
sais
que
c'est
nocif
I
smoked
it
all,
I
know
it's
harmful
J'ai
jamais
fait
autant
de
choses
I've
never
done
so
many
things
J'ai
jamais
donner
autant
de
moi
I've
never
given
so
much
of
myself
Je
sais
pas
ce
que
tu
vois
mais
moi
j'me
vois
déjà
au
fond
de
toi
I
don't
know
what
you
see,
but
I
already
see
myself
deep
inside
you
Feel
this
love
Feel
this
love
Moi
je
veux
juste
que
tu
feel
this
love
I
just
want
you
to
feel
this
love
Moi
je
veux
juste
que
tu
feel
this
love
I
just
want
you
to
feel
this
love
Tu
me
verras
toujours
avec
mes
frères
d'en
bas
You'll
always
see
me
with
my
brothers
from
below
Si
je
suis
pas
présent
c'est
mon
coeur
qui
est
là
If
I'm
not
there,
it's
my
heart
that's
there
Tu
me
verras
toujours
avec
mes
frères
d'en
bas
You'll
always
see
me
with
my
brothers
from
below
Si
je
suis
pas
présent
c'est
mon
coeur
qui
est
là
If
I'm
not
there,
it's
my
heart
that's
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octave Tunerzewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.