Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero tu sabes
Aber du weißt
Toutes
les
filles
de
mes
rêves
elle
sont
toutes
aussi
belles
Alle
Mädchen
meiner
Träume,
sie
sind
alle
wunderschön
Toutes
ses
voix
dans
ma
tête
sonnent
toujours
aussi
vrai
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
klingen
immer
noch
so
wahr
Tu
crois
en
moi
tu
savais
Du
glaubst
an
mich,
du
wusstest
es
Nos
rêves
nous
font
planer
Unsere
Träume
lassen
uns
schweben
Pero
tu
sabes
Aber
du
weißt
Pero
tu
sabes
Aber
du
weißt
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
Le
feu
s'allume
et
s'éteint
Das
Feuer
entzündet
sich
und
erlischt
Être
trop
gentil
sa
paye
pas
Zu
nett
zu
sein,
zahlt
sich
nicht
aus
C'est
à
toi
j'confie
mon
coeur
Dir
vertraue
ich
mein
Herz
an
Quand
tu
veux
tu
t'en
sépare
Wann
immer
du
willst,
trennst
du
dich
davon
J'me
rapproche
de
la
scène
Ich
nähere
mich
der
Bühne
C'est
cette
voix
qui
les
entraîne
Es
ist
diese
Stimme,
die
sie
mitreißt
J'aime
les
filles
qui
font
la
fête
Ich
mag
Mädchen,
die
feiern
J'aime
t'aimer
quand
tu
me
déteste
Ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
wenn
du
mich
hasst
J'm'enivre
pour
elle
j'cherche
les
ennuies
Ich
betrinke
mich
für
sie,
ich
suche
den
Ärger
J'me
perd
tard
dans
la
ville
Ich
verirre
mich
spät
in
der
Stadt
Tu
sais
sans
toi
je
m'ennuie
j'm'ennuie
Du
weißt,
ohne
dich
langweile
ich
mich,
ich
langweile
mich
J'm'enivre
pour
elle
j'cherche
les
ennuies
Ich
betrinke
mich
für
sie,
ich
suche
den
Ärger
J'me
perd
tard
dans
la
ville
Ich
verirre
mich
spät
in
der
Stadt
Tu
sais
sans
toi
je
m'ennuie
j'm'ennuie
Du
weißt,
ohne
dich
langweile
ich
mich,
ich
langweile
mich
Toutes
les
filles
de
mes
rêves
elle
sont
toutes
aussi
belles
Alle
Mädchen
meiner
Träume,
sie
sind
alle
wunderschön
Toutes
ses
voix
dans
ma
tête
sonnent
toujours
aussi
vrai
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
klingen
immer
noch
so
wahr
Tu
crois
en
moi
tu
savais
Du
glaubst
an
mich,
du
wusstest
es
Nos
rêves
nous
font
planer
Unsere
Träume
lassen
uns
schweben
Pero
tu
sabes
Aber
du
weißt
Pero
tu
sabes
Aber
du
weißt
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
L'amour
t'es
spécial...
non
c'est
toi
qui
est
spécial
Liebe,
du
bist
besonders...
nein,
du
bist
die
Besondere
Le
feu
s'allume
et
s'éteint
être
gentil
sa
paye
pas
Das
Feuer
entzündet
sich
und
erlischt,
nett
zu
sein
zahlt
sich
nicht
aus
C'est
à
toi
j'confie
mon
coeur
quand
tu
veux
tu
t'en
sépare
Dir
vertraue
ich
mein
Herz
an,
wann
immer
du
willst,
trennst
du
dich
davon
Quand
tu
veux
tu
t'en
sépare
Wann
immer
du
willst,
trennst
du
dich
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octave Tunerzewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.