Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LORD FORGIVE ME FOR THE PAIN I INFLICT ON MYSELF
HERR, VERGIB MIR DEN SCHMERZ, DEN ICH MIR SELBST ZUFÜGE
I
feel
like
I've
been
on
the
scene
for
too
long
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
zu
lange
in
der
Szene
I'ma
duck
off
one
day
when
I
get
the
balls
Ich
werde
eines
Tages
abtauchen,
wenn
ich
den
Mut
dazu
habe
And
they
jump
off
my
dick,
let
me
live
my
life
Und
sie
von
meinem
Schwanz
abspringen,
lass
mich
mein
Leben
leben
Ten
years
in
the
game,
think
I
earned
my
stripes
Zehn
Jahre
im
Geschäft,
ich
denke,
ich
habe
mir
meine
Sporen
verdient
Who
are
you
to
tell
me
wrong
from
right?
Wer
bist
du,
mir
zu
sagen,
was
falsch
und
was
richtig
ist?
Pull
out
my
scope,
enemies
in
my
sights
Ich
hole
mein
Zielfernrohr
raus,
Feinde
in
meinem
Visier
Swipe
the
Visa
all
night,
yes,
I'm
gambling
with
my
life,
baby
Ich
ziehe
die
Visa
die
ganze
Nacht
durch,
ja,
ich
spiele
mit
meinem
Leben,
Baby
Made
mistakes
that
I
can't
get
away
from
Habe
Fehler
gemacht,
denen
ich
nicht
entkommen
kann
Lord
forgive
me
the
pain
I
inflict
on
myself
Herr,
vergib
mir
den
Schmerz,
den
ich
mir
selbst
zufüge
When
that
bullet
connect
with
my
brain
Wenn
diese
Kugel
mein
Gehirn
trifft
I'm
sorry
was
all
I
could
say,
my
pride
was
too
big
to
be
saved
Es
tut
mir
leid,
war
alles,
was
ich
sagen
konnte,
mein
Stolz
war
zu
groß,
um
gerettet
zu
werden
These
days
I
been
chasing
my
grave
In
diesen
Tagen
jage
ich
meinem
Grab
hinterher
Baby
Bone
lost
the
grip
on
this
life
Baby
Bone
hat
den
Halt
an
diesem
Leben
verloren
Now
I'm
slippin'
away,
I'm
fading
away
Jetzt
gleite
ich
weg,
ich
verblasse
To
never
return
to
seeing
a
day
Um
nie
wieder
einen
Tag
zu
sehen
I
don't
wanna
be
run
down,
I
wanna
be
somebody
one
day
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
ich
will
eines
Tages
jemand
sein
Why
the
good
days
so
hard
to
come
by
lately
Warum
sind
die
guten
Tage
in
letzter
Zeit
so
schwer
zu
finden
Everybody
wanna
be
famous,
nobody
genuine
in
my
face
Jeder
will
berühmt
sein,
niemand
ist
aufrichtig
zu
mir
Nine
millimeter
on
my
waist,
I
don't
wanna
waste
away
Neun-Millimeter
an
meiner
Hüfte,
ich
will
nicht
verfallen
Wasting
days,
losin'
time,
losin'
my
mind,
so
hard
to
find
Tage
verschwenden,
Zeit
verlieren,
meinen
Verstand
verlieren,
so
schwer
zu
finden
I
don't
wanna
be
run
down,
I
wanna
be
somebody
one
day
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
ich
will
eines
Tages
jemand
sein
Why
the
good
days
so
hard
to
come
by
lately
Warum
sind
die
guten
Tage
in
letzter
Zeit
so
schwer
zu
finden
Everybody
wanna
be
famous,
nobody
genuine
in
my
face
Jeder
will
berühmt
sein,
niemand
ist
aufrichtig
zu
mir
Nine
millimeter
on
my
waist,
I
don't
wanna
waste
away
Neun-Millimeter
an
meiner
Hüfte,
ich
will
nicht
verfallen
Wasting
days,
losin'
time,
losin'
my
mind,
so
hard
to
find
Tage
verschwenden,
Zeit
verlieren,
meinen
Verstand
verlieren,
so
schwer
zu
finden
I
don't
wanna
be
run
down,
baby
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
Baby
I
don't
wanna
be
run
down,
baby
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
Baby
I
don't
wanna
be
run
down,
I
don't
wanna
be
gunned
down
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
ich
will
nicht
erschossen
werden
I
wanna
see
the
sun
go
down
Ich
will
die
Sonne
untergehen
sehen
I
don't
wanna
be
run
down,
baby
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
Baby
I
don't
wanna
be
run
down,
baby
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
Baby
I
don't
wanna
be
run
down,
I
wanna
be
somebody
one
day
Ich
will
nicht
runtergemacht
werden,
ich
will
eines
Tages
jemand
sein
Why
the
good
days
so
hard
to
come
by
lately
Warum
sind
die
guten
Tage
in
letzter
Zeit
so
schwer
zu
finden
Everybody
wanna
be
famous,
nobody
genuine
in
my
face
Jeder
will
berühmt
sein,
niemand
ist
aufrichtig
zu
mir
Nine
millimeter
on
my
waist,
I
don't
wanna
waste
away
Neun-Millimeter
an
meiner
Hüfte,
ich
will
nicht
verfallen
Wasting
days,
losin'
time,
losin'
my
mind,
so
hard
to
find
Tage
verschwenden,
Zeit
verlieren,
meinen
Verstand
verlieren,
so
schwer
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Pouya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.