Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SO MUCH TO LOSE, SO LITTLE TIME
СТОЛЬКО ВСЕГО ПОТЕРЯТЬ, ТАК МАЛО ВРЕМЕНИ
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody's
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm,
'til
I'm
safe
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я,
пока
я
не
буду
в
безопасности
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody's
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm,
'til
I'm
safe
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я,
пока
я
не
буду
в
безопасности
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm,
'til
I'm
safe
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я,
пока
я
не
буду
в
безопасности
I
don't
know
what
else
(I
don't
know
what
else)
Я
не
знаю,
что
еще
(я
не
знаю,
что
еще)
I
can
do
for
you
(I
can
do
for
you)
Я
могу
сделать
для
тебя
(я
могу
сделать
для
тебя)
Put
the
world
in
your
hands,
and
you
dropped
it
(yeah)
Я
вложил
мир
в
твои
руки,
а
ты
его
уронила
(да)
I
know
you
love
to
be
deep
in
my
pockets
(yeah)
Я
знаю,
ты
любишь
копаться
в
моих
карманах
(да)
But
I
don't
mind
(but
I
don't
mind)
Но
я
не
против
(но
я
не
против)
'Cause
I
love
that
dope
high
(I
love
that
dope
high)
Потому
что
я
люблю
этот
кайф
(я
люблю
этот
кайф)
Help
me
fly
(yeah),
just
to
get
by
(yeah)
Помоги
мне
взлететь
(да),
просто
чтобы
выжить
(да)
Another
day
wasted,
I'm
firin'
my
mind
(yeah)
Еще
один
день
потрачен
впустую,
мой
разум
в
огне
(да)
But
I'm
tryin'
so
hard
to
get
out
of
void
(yeah,
ay,
yeah)
Но
я
так
стараюсь
выбраться
из
пустоты
(да,
эй,
да)
Avoid
all
the
noise,
the
pressure
surrounds
me
Избежать
всего
шума,
давление
окружает
меня
Need
me
to
live,
need
me
to
perform
(yeah)
Им
нужно,
чтобы
я
жил,
им
нужно,
чтобы
я
выступал
(да)
Money
and
hoes
got
me
drowin'
(yeah)
Деньги
и
телки
душат
меня
(да)
I'm
runnin',
but
I
never
get
away
(get
away)
Я
бегу,
но
мне
никогда
не
убежать
(не
убежать)
I
wanna
kill
everybody
in
my
way
(yeah)
Я
хочу
убить
всех,
кто
стоит
у
меня
на
пути
(да)
Every
motherfucker
that
spit
in
my
face
(yeah)
Каждого
ублюдка,
который
плюнул
мне
в
лицо
(да)
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody's
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm,
'til
I'm
safe
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я,
пока
я
не
буду
в
безопасности
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody's
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm,
'til
I'm
safe
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я,
пока
я
не
буду
в
безопасности
I
never
been
the
one
to
sit
back
and
relax
Я
никогда
не
был
тем,
кто
сидит
сложа
руки
и
расслабляется
I
always
need
somethin'
to
relapse
on
Мне
всегда
нужно
что-то,
чтобы
сорваться
Baby
bone,
always
lookin'
for
feedback
Детка,
я
всегда
ищу
отдачи
I
don't
really
wanna
get
high,
but
I
need
that
Я
не
очень-то
хочу
накуриваться,
но
мне
это
нужно
Come
down,
feelin'
like
I'm
takin'
my
cape
off
Спускаюсь,
чувствую,
будто
снимаю
свой
плащ
Back
to
reality,
the
saddle
I
sit
on
Возвращаюсь
к
реальности,
к
своему
седлу
This
all
mine,
nothin'
will
change
that
(yeah)
Это
все
мое,
ничто
этого
не
изменит
(да)
So
I
sit
with
my
thoughts
as
I
lay
back
(yeah)
Поэтому
я
сижу
со
своими
мыслями,
откинувшись
назад
(да)
Thinkin'
about
my
past,
every
decision
I
made
Думаю
о
своем
прошлом,
о
каждом
принятом
решении
Has
brought
me
today
Которое
привело
меня
к
сегодняшнему
дню
All
my
enemy's
bodies
will
decay
Тела
всех
моих
врагов
сгниют
Another
one
threw
his
life
away
Еще
один
выбросил
свою
жизнь
на
ветер
Yeah,
another
one
down,
too
much
misery
to
go
around
Да,
еще
один
пал,
слишком
много
страданий
вокруг
Suicide
is
always
around
Самоубийство
всегда
рядом
Jeopardize
every
dollar
that
I'm
countin'
Рискую
каждым
долларом,
который
считаю
Watch
it
burn
in
front
of
these
cocksuckers,
who
doubt?
Смотрю,
как
он
горит
перед
этими
мудаками,
кто
сомневается?
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody's
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm,
'til
I'm
safe
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я,
пока
я
не
буду
в
безопасности
Peace,
I
keep
a
peace
on
me,
I
can't
be
nobody's
worker
Покой,
я
храню
покой
при
себе,
я
не
могу
быть
ничьим
работником
I'm
a
CEO
one
day,
all
but
six
until
I'm-
Я
буду
гендиректором
однажды,
осталось
всего
ничего,
пока
я-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.