Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Am I to Blame?
Кто виноват?
MTM,
hit
'em
with
the
heat
MTM,
дайте
им
жару
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
I
made
forty
thousand
off
the
suck
my
dick
interlude
Я
заработал
сорок
тысяч
на
перебивке
"отсоси"
Rappers
I
introduce
the
game
Рэперам,
которых
я
ввожу
в
игру,
That
money
make
you
switch
up,
that
money
make
you
change
Эти
деньги
меняют
тебя,
эти
деньги
тебя
ломают
Who
am
I
to
blame,
I
love
switchin'
lanes
Кто
я
такой,
чтобы
винить,
я
люблю
переключать
скорости
I
love
when
it
rains,
take
away
my
pain
Я
люблю,
когда
идёт
дождь,
смывает
мою
боль
Don't
give
up
my
name
to
hoes
that
just
want
fame
Не
называю
своего
имени
шлюхам,
которые
хотят
только
славы
Or
anything
to
claim,
dig
into
my
brain
Или
чего-то
ещё,
чтобы
заявить
права,
копнуть
в
мои
мозги
Bitch,
are
you
insane,
drunk
and
crashed
the
Range
Сука,
ты
что,
с
ума
сошла,
пьяная
разбила
Range
Rover?
Combust
into
flames
Сгоришь
в
огне
Karma
is
a
bitch
so
pull
out
the
stick
and
let
it
ban
Карма
— сука,
так
что
вытаскивай
ст
ствол
и
дай
ей
запрет
Anybody
can
get
it,
someone
call
a
medic,
yuh
Любой
может
получить,
кто-нибудь,
вызовите
врача,
да
Runnin'
'round
my
city
like
I'm
on
a
mission,
yuh
Бегаю
по
своему
городу,
как
будто
я
на
задании,
да
Like
it's
GTA,
turn
a
fuckboy
to
a
stain
Как
в
GTA,
превращаю
ублюдка
в
пятно
Nobody
get
in
my
way,
back
in
the
day
Никто
не
встанет
у
меня
на
пути,
раньше
Never
thought
I'd
be
here
today
Никогда
не
думал,
что
буду
здесь
сегодня
MTM,
hit
'em
with
the
heat
MTM,
дайте
им
жару
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
look
in
my
eyes?
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
мне
в
глаза?
Am
I
sober
or
high,
do
you
know
when
I
will
die?
Я
трезвый
или
под
кайфом,
знаешь
ли
ты,
когда
я
умру?
I'm
fantasizin'
'bout
life,
anticipatin'
my
death
Я
фантазирую
о
жизни,
предвкушая
свою
смерть
You
never
know
when
you
might
be
takin'
your
very
last
breath
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
сделаешь
свой
последний
вздох
So
get
out
your
feelings
and
get
it
off
of
your
chest
Так
что
выплесни
свои
чувства
и
сними
камень
с
души
Buy
a
.357
and
a
bulletproof
vest
Купи
.357
и
бронежилет
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Чувствую,
будто
моя
жизнь
идёт
по
кругу
In
a
loop,
in
a
loop
По
кругу,
по
кругу
In
a
loop,
in
a
loop
По
кругу,
по
кругу
In
a
loop,
in
a
loop
По
кругу,
по
кругу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Pouya, Michele Scatamacchia, Christopher Rex Rockwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.