Suicidal Thoughts in the Back of the Cadillac -
Metronomy
,
Pouya
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Thoughts in the Back of the Cadillac
Selbstmordgedanken im Heck des Cadillacs
How
could
you
tell
me
I′m
not
the
one
Wie
kannst
du
mir
sagen,
ich
sei
nicht
der
Richtige
Fuck
that
bust
back
put
the
bible
down
Scheiß
drauf,
hol
die
Bibel
raus
Devil
in
my
soul
Teufel
in
meiner
Seele
Mind
running
around
Gedanken
rasen
Might
blast
on
yo
ass
Vielleicht
baller
ich
auf
dich
Get
down
when
I
say
so
Geh
runter,
wenn
ich's
sage
Go
around
the
corner
pick
me
up
when
I'm
done
Fahr
um
die
Ecke
und
hol
mich,
wenn
ich
fertig
bin
3 blocks
Ima
run
open
the
door
and
I
ride
3 Blocks
renn
ich,
öffne
die
Tür
und
steig
ein
Say
bye
to
your
guy
Sag
bye
zu
deinem
Typen
Hands
rise
to
the
sky
Hände
hoch
zum
Himmel
If
you
feel
me
Wenn
du
mich
fühlst
You
keep
rollin′
with
a
piece
Du
rollst
weiter
mit
einer
Waffe
Gon
get
you
your
peace
back
Kriegst
deinen
Frieden
zurück
You
fucking
these
hoes
but
they
fucking
you
back
Du
fickst
diese
Schlampen,
doch
sie
ficken
dich
zurück
Every
time
you
turn
your
back
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
You
keep
rollin'
with
a
piece
Du
rollst
weiter
mit
einer
Waffe
Gon
get
you
your
peace
back
Kriegst
deinen
Frieden
zurück
You
fucking
these
hoes
but
they
fucking
you
back
Du
fickst
diese
Schlampen,
doch
sie
ficken
dich
zurück
Every
time
you
turn
your
back
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
I'm
wired
with
desire
Ich
bin
verdrahtet
mit
Begierde
Throw
da
water
in
da
fire
Schütte
Wasser
ins
Feuer
Engulfed
with
hoes,
clothes,
money,
foes
Umgeben
von
Nutten,
Klamotten,
Geld,
Feinden
But
it
all
goes,
eventually
Doch
alles
geht
irgendwann
I′ll
pack
a
nine
and
a
simile
Ich
pack
ne
Neun
und
ein
Gleichnis
For
the
fake
smiles
and
my
eyes
Für
die
falschen
Grinsen
und
meine
Augen
Yeah
they
took
my
eye
Ja,
sie
nahmen
mein
Auge
So
I
took
they
eye
Also
nahm
ich
ihres
Now
we
all
blind
to
the
truth
Jetzt
sind
wir
alle
blind
für
die
Wahrheit
Clap
on
yo
wack
ass
Klatsche
auf
dein
lächerliches
Ich
And
its
back
to
the
booth
Und
zurück
ins
Studio
You
keep
rollin′
with
a
piece
Du
rollst
weiter
mit
einer
Waffe
Gon
get
you
your
peace
back
Kriegst
deinen
Frieden
zurück
You
fucking
these
hoes
but
they
fucking
you
back
Du
fickst
diese
Schlampen,
doch
sie
ficken
dich
zurück
Every
time
you
turn
your
back
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
You
keep
rollin'
with
a
piece
Du
rollst
weiter
mit
einer
Waffe
Gon
get
you
your
peace
back
Kriegst
deinen
Frieden
zurück
You
fucking
these
hoes
but
they
fucking
you
back
Du
fickst
diese
Schlampen,
doch
sie
ficken
dich
zurück
Every
time
you
turn
your
back
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Don′t
be
a
bitch
I
want
to
watch
you
do
it
Sei
kein
Opfer,
ich
will
zuschauen
Don't
stop
cock
it
back,
and
pop
the
bullet
Hör
nicht
auf,
span
den
Hahn,
drück
den
Abzug
Glock
big
enough
to
blow
off
the
mullet
Glock
groß
genug,
um
die
Mullette
zu
zerfetzen
Joe
dirt
when
it
hits
your
brain
Joe
Dirt
wenn
sie
dein
Gehirn
trifft
It
won′t
hurt
no
mo
Es
tut
nicht
mehr
weh
Just
know
when
I
go
Weiß
nur,
wenn
ich
geh
Play
Chop
Suey
at
my
funeral
Spiel
Chop
Suey
auf
meiner
Beerdigung
Don't
cry
just
vibe
with
my
dead
body
Wein
nicht,
fühl
den
Vibes
mit
meiner
Leiche
This
is
what
I
wanted
Das
ist,
was
ich
wollte
Hope
I
don′t
regret
it
Hoffe,
ich
bereue
es
nicht
This
is
what
you
wanted
lil
bitch
Das
ist,
was
du
wolltest,
kleine
Schlampe
You
keep
rollin'
with
a
piece
Du
rollst
weiter
mit
einer
Waffe
Gon
get
you
your
peace
back
Kriegst
deinen
Frieden
zurück
You
fucking
these
hoes
but
they
fucking
you
back
Du
fickst
diese
Schlampen,
doch
sie
ficken
dich
zurück
Every
time
you
turn
your
back
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
You
keep
rollin'
with
a
piece
Du
rollst
weiter
mit
einer
Waffe
Gon
get
you
your
peace
back
Kriegst
deinen
Frieden
zurück
You
fucking
these
hoes
but
they
fucking
you
back
Du
fickst
diese
Schlampen,
doch
sie
ficken
dich
zurück
Every
time
you
turn
your
back
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Suicidal
thoughts
in
the
back
of
a
Cadillac
Selbstmordgedanken
im
Heck
des
Cadillacs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Pouya, Michele Scatamacchia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.