Pouya feat. Boobie Lootaveli - Real Street Migo - перевод текста песни на немецкий

Real Street Migo - Pouya , Boobie Lootaveli перевод на немецкий




Real Street Migo
Echter Straßen Migo
I'm a street Migo, wrap them babies in the plastic
Ich bin ein Straßen-Migo, pack die Babies in Plastik
I be totin' on some tools bigger than Jurassic
Ich trag Werkzeuge mit, größer als Jurassic
Now my old homie hate me 'cause I made it happen
Jetzt hasst mich mein alter Homie, weil ich es geschafft hab
Thought that he would want me in a Wraith, not a casket
Dachte, er wollt mich im Wraith, nicht im Sarg haben
Man this life will teach you things that you wouldn't imagine
Mann, dieses Leben lehrt dich Dinge, die du dir nicht vorstellst
How you say that he your dog, but he went to ratting?
Wie kannst du sagen, er ist dein Hund, aber dann verpetzt er?
We be moving like a marching band when we clapping
Wir ziehen los wie 'ne Blaskapelle, wenn wir ballern
Got a .40 with the nuts, if you want your ass kissed
Hab 'ne .40 mit Köpfchen, wenn du dein Arsch geküsst willst
Bitch it's trap shit is easy, why you doing average?
Schlampe, Trap-Shit ist einfach, wieso machst du nur Durchschnitt?
My lil zose up the road swiping, doin' damage
Mein kleiner Zose macht Schäden durch Swipen dort hinten
They gon take a trip across the tracks for the package
Der fährt rüber die Gleise, holt die Ware
Tryna sell out all these shows, bitch I want that backend
Versuch alle Shows zu sold out, Schatz, ich will das Backend
What that thing all down your back, girl is that your baggage?
Was ist das Ding dort an deinem Rücken, Mädchen, dein Gepäck?
I love when she get to clapping it, I gets to rattlin'
Ich lieb's, wenn sie anfängt zu klatschen, ich fang an zu rasseln
Pull up on you like "Whats happening bitch" ain't got no manners
Roll an bei dir wie "Was geht, Schlampe?" Hab keinen Anstand
Hit you with some numbers, its not adding up, then I'm subtracting bitch
Baller Zahlen auf dich, rechnet nicht auf, dann zieh ich ab, Schlampe
A lot up on my plate today, I'm doing numbers ho
Viel auf meinem Teller heut, ich mach Umsätze
If you ain't make one play today, then what you doing ho?
Wenn du heut keinen Zug gemacht hast, was machst du, Hure?
You know I be with the shits so what we moving ho?
Du weißt, ich bin mit dabei, also was machen wir, Hure?
I'm a real street Migo, I be glidin' through the room
Ich bin ein echter Straßen-Migo, gleit' durch den Raum
I'm a street Migo, wrap them babies in the plastic
Ich bin ein Straßen-Migo, pack die Babies in Plastik
I be totin' on some tools bigger than Jurassic
Ich trag Werkzeuge mit, größer als Jurassic
Now my old homie hate me 'cause I made it happen
Jetzt hasst mich mein alter Homie, weil ich es geschafft hab
Thought that he want me in a Wraith, not a casket
Dachte der wollte mich im Wraith, nicht im Sarg haben
Man this life will teach you things that you wouldn't imagine
Mann, dieses Leben lehrt dich Dinge, die du dir nicht vorstellst
How you say that he your dog, but he went to ratting?
Wie kannst du sagen, er ist dein Hund, aber dann verpetzt er?
We be moving like a marching band when we clapping
Wir ziehen los wie 'ne Blaskapelle, wenn wir ballern
Got a .40 with the nuts, if you want your ass kissed
Hab 'ne .40 mit Köpfchen, wenn du dein Arsch geküsst willst
I want smoke, I want smoke, I want bullets in my head
Ich will Beef, ich will Beef, ich will Kugeln in meinem Kopf
Let me go, let me go, I guess I'm better off for dead
Lass mich geh'n, lass mich geh'n, denk ich bin besser tot
This life I'm living ain't right
Dieses Leben, das ich führe, ist nicht richtig
I should of stayed in school instead of dropping out
Ich hätte in der Schule bleiben statt abbrechen sollen
Sitting on the couch, with a cigarette in my mouth
Sitz' auf der Couch, Zigarette im Mund
But if I did that, I would be broke
Aber wenn ich das täte, wär' ich pleite
Sitting in the Honda Civic with that broken taillight and a ugly ho
Sitz' im Honda Civic mit fehlendem Rücklicht,Und 'ner hässlichen Schlampe
But now they love me, now I'm knocking them down like dominoes
Doch jetzt lieben sie mich, jetzt reiße ich sie um wie Dominosteine
Drivin' to chop you up, and put your finger in a envelope
Fahr' los, zerhack dich und steck' deinen Finger in 'nen Umschlag
Lil ho, why you wanna play me like a bitch?
Kleine Schlampe, wieso willst du mich behandeln wie 'ne Bitch?
Run around with my style how you know you not authentic with it
Läufst rum mit meim Style, wie kannst du echt sein damit?
Admit it, get out of your feelings, I've been in the game for a minute
Geb's zu, komm raus aus deinen Gefühlen, ich bin schon 'n Moment im Spiel
Show some respect to the legacy
Zeig etwas Respekt dem alten Eisen
Been waiting for somebody to kill me
Hab' drauf gewartet, dass jemand mich umlegt
To show me you love me, yuh
Um mir Liebe zu zeigen, yeah
I'm a street Migo, wrap them babies in the plastic
Ich bin ein Straßen-Migo, pack die Babies in Plastik
I be totin' on some tools bigger than Jurassic
Ich trag Werkzeuge mit, größer als Jurassic
Now my old homie hate me 'cause I made it happen
Jetzt hasst mich mein alter Homie, weil ich es geschafft hab
Thought that he would want me in a Wraith, not a casket
Dachte, er wollt mich im Wraith, nicht im Sarg haben
Man this life will teach you things that you wouldn't imagine
Mann, dieses Leben lehrt dich Dinge, die du dir nicht vorstellst
How you say that he your dog, but he went to ratting?
Wie kannst du sagen, er ist dein Hund, aber dann verpetzt er?
We be moving like a marching band when we clapping
Wir ziehen los wie 'ne Blaskapelle, wenn wir ballern
Got a .40 with the nuts, if you want your ass kissed
Hab 'ne .40 mit Köpfchen, wenn du dein Arsch geküsst willst





Авторы: Kevin Pouya, Habib Suz, William Alec Snow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.